Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:els1826
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 331 - 340 of 746Results Per Page: 102050
TextPage scan

An Jesum denken oft und viel

Hymnal: ELS1826 #331 (1826) Lyrics: 1 An Jesum denken oft und viel Bringt freud und wonn ohn maaß und ziel: Recht aber honig-süser art Ist seins gnaden-gegenwart. 2 Nichts liebers meine zunge singt, Nichts reiners meine ohren klingt, Nichts süssers meinem herzen ist Als mein herzliebster Jesus Christ. 3 O Jesu, herzens-freud und wonn! O lebens-brunn, o wahre sonn! Ohn dich ist alle freud unwerth, Und was man auf der weibegehrt. 4 O Jesu, deine lieb ist süß, Wenn ich sie tief ins herze schließ, Erquicket sie mich ohne zahl Viel tausend, tausend tausendmal. 5 Ach! liebt und lobet doch mit mir Den, der uns liebet fur und für, Mit lieb belohnet lieb allzeit, Und hört nicht auf in ewigkeit. 6 Er liegt mir allezeit im sinn, Ich geh und steh, und wo ich bin; Mit froh und selig werd ich seyn, Wenn er wird seyn und bleiten mein. 7 An dir mein herz hat seine lust, Wie süß du bist, ist mir bewußt: Mein ruhm ist ganz auf dich gestellt, O Jesu, Heiland aller welt! Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Auf! seele, Jesus, Gottes-Lamm

Hymnal: ELS1826 #332 (1826) Lyrics: 1 Auf! seele, Jesus, Gottes-Lamm, Hat dich zur braut erwählet: Er hat mit dir als Bräutigam, (O gnade!) sich vermählet: Er brennt für liebe gegen dich: Sein keusches herze sehnet sich Nach keuscher gegenliede. 2 Er liebet nicht auf kurze zeit; Nein, so ist nicht sein lieben, Er will an dir in ewigkeit Recht treue liebe üben. Bleib du ihm auch in liebe treu, Und augenblicklich sie erneu; Sein lieben wird nicht wanken. 3 Er will sich in gerechtigkeit Mit dir nach wunsch vertrauen. Er ist ohn unterlaß bereit, Dich gnädig anzuschauen. Er meynets recht und schenket sich Selbst zur gerechtigkeit, di dich Als dein gewand soll kleiden. 4 Er sucht an dir barmherzigkeit Und gnade zu beweisen: er giebet, was dein herz erfreut, Will dich mit manna speisen: Wer ihn nur liebet, hat es gut, Er stärkt und labet sinn und muth: Bey ihm ist lauter himmel. 5 Du darfst dich seiner liebes-brunst Im glauben nur vertrauen. Du kanst auf seine grosse gunst Mehr als auf feisen bauen. Er ist die wahrheit und das licht: Er weiß von keiner falschheit nicht: Was er verspricht, geschiehet. 6 Du wirst ihn erstlich in der noth, Als deinen Herren kennen, Auch selbst der schreckens-volle tod Wird dich nicht von ihm trennen. Denn wird er dich zum himmels-saal, Als seins braut, zum hochzeit, mahl Geschmückt und herrlich führen. 7 Ach! seele, liebe wiederum Den, der dich herzlich liebet; Er gieb dich dem zum eigenthum, Der an dir gnade übet. Ach, faß ihn tief in deine brust, Und laß dich nicht die schnöde lust Der eiteln welt verleiten. 8 Ach zünde mich, o Jesu, an, Dich inniglich zu lieben. Laß mich stets meiden was dich kan An meine seel und sinnen ein, Laß mich dir ganz ergeben seyn, Und deine braut verbleiben. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Beschrenkt, ihr weisen dieser welt!

Hymnal: ELS1826 #333 (1826) Lyrics: 1 Beschrenkt, ihr weisen dieser welt! Die freundschaft immer auf die gleichen, Und leugnet, daß sich Gott gefellt Mit denen, die ihn nicht erreichen. Ist Gott schon alles, und ich nichts, Ich schatten, er die quell des liecht, Er noch so stark ich noch so blöde, Er noch so rein, ich noch so schnöde, Er noch so groß, ich noch so klein! Ist er doch mein, und ich ben sein. 2 Mein Goel, mein Immanuel, Mein mittler konte mittle finden, Sich meiner hochbedrängten seel die ihn herab zog zu verbinden; Mein Salomo, mein Jonathan, Mein bräutigam, mein gott und mann, Kom von dem himmel auf die erden, Mein muth und blutes freund zu werden, Ein leib und geist, mein fleisch und bein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 3 Gott, welchet seinen sohn mir gab, Bewährt mir alles mit dem sohne: Nicht nur sein creutz, nicht nur sein grab, Auch seinen thron, auch seine krone: Ja, was er redet, hat und thut, Sein wort und Geist, fein fleisch und blut; Was er gewonnen, und erstritten, Was er geleistet, und gelitten, Das täumet er mir alles ein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 4 Ich finde nutzen, luft und ehr, Bey unserm bund im höchsten grade: Er heischet von mir sonst nichts mehr, als glauben, und ich nichts, als gnade: O wohl der wahl, die uns gefügt! Weg teu und tausch! ich bin vergnügt In ihm, und er mit mir zufrieden: Drum bleib bey beyden ungeschieden Ein herz und mund, ein ja und nein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 5 Zwar kan er aller christen muth Mit seiner liebe fattsam weiden, Mir dursen um das höchste gut, Nicht elsern, noch einander neiden; Durch unsern grössesten genuß Erschöpft sich nicht sein überfluß, Drum will ich ihn zwar keinem läugnen, Doch mit für allen andern eignen: Welt! zank dich um das mein und dein; Mien freund ist mein, und ich ben sein. 6 Mein freund ist meiner seelen geist, Mein freund ist meines lebens leben: Noch einem, der mich seine heißt, Und sonst noch keinem soll ich streben; Dem ich mich, der sich mir ergiebt, Den ich und er mich wieder libt. Von dem ich nichts wehr kan begehren; Der mir nichts bessers kan gewähren: Diß licht verblendet allen schein: Mein freund ist mein, und ich bin sein. 7 Ohn ihn ist mir der himmel trüb, Die erd ein offner höllen rachen; Hingegen kan mir seine lieb Die einöd selbst zu Eden machen; Ohn ihn ist mir, trotz aller meng! Die zeit zu lang, die welt zu eng: Ich bin, wenn feind und freunde fliehen, Wenn sich die engel selbst entziehen, Zwar einsam, aber nicht allein: Mein freund ist mein, und ich bin sein. 8 Man nehme alles, was ich hab, Man gebe mir nichts, was ich heische, Man schell mich aus, man streif mich ab Man zieh mir kleid und haut von fleische, Ja speis und trank, und was man will, Mein freund bleibt meine hüll und füll; Die welt mag alles mir entrauben, Sie lasse mir nur meinen glauben So bleibt nichts, eins und alles mein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 9 Sein ist mein leib und mene seel, Die er erschuf, und auch erlößte, Hier nehrt, und salbt mit seinen öhl Bis er dort beyde ewig tröste; Sein ist mein muth, sein ist mein sinn, Sein ist, mit kurzem, was ich bin; Ja, was ich um und an mir habe, Ist alles seins gnaden gabe, Die macht mich auch vom undank rein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 10 Sein ist mein werk, sein ist mein ruhm, Er suchte mich, eh ich ihn fande; Ich habe für mein eingenthum Sonst leider! nichts als sund und schande; Doch hat meine freund auch diese last Zusamt dem creutz auf sich gefaßt, Und meine feindschaft abzuschaffen, Die scharf-gebüßte schuld und strafen Berscharrt in seines grabes schrein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 11 Sein ist mein glück und meine zeit, Sien ist mein sterben, und mein leben, Zu seinem ehrendienst geweiht, Von ihm bestimmt, und ihm ergeben; Es kommet, was ich laß und thu Von ihm her und ihm wieder zu: Sein sind auch alle meine schmerzen, Die er ihm zärtlich zieht zu herzen, Er fühlt und änders meine pein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. 12 Es zürn und stürme jeder feind, Er macht nicht, das ich viel erstaune; Der richter ist mein bester freund, Drum schreckt mich nicht die welt posaune: Ob erd und himmel bricht und kracht, Ob leib und seele mir verschmacht: Wenn meine deine gleich verwesen, So wird mein wahl-spruch doch zu lesen, Noch haften an des grabes stein; Mein freund ist mein, und ich bin sein. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Christe! mein leben, mein hoffen, mein glauben, mein wallen

Hymnal: ELS1826 #334 (1826) Lyrics: 1 Christ! mein lebe mein hoffen, mein glauben, mein wallen, Und das was chrsiten kan schmecken, und einzig gefallen: Richte den sinn, Treuet Welt-Heiland! dahin, Ruhm dir zu bringen vor allen. 2 Einig-gelibter du wonne! dich will ich erheben, Ich will mich gänzlich dir schenken und völlig hingeben; Nimst du mich bin, Ist es mein grosser gewinn, Keinem wird kränken mien leben. 3 Eines, das nöthig, laß mächtig vor allen bestehen, Ruhe bet seelen; laß alles, was eitel, vegehen; Einzige lust ist mir nun ferner bewust, Christus, mir ewig ersehen. 4 Herzog des lebens! du wollest mich selber regieren, So, daß das leben ich heilig und selig mag führen: Gib du den Geist, Reiche, was göttlich nur heißt, Anders die seele zu zieren. 5 Friedens-Fürst! laß mich im glauben dir treulich anhangen: Eile zu stillen dis wünschen, mein höchstes verlangen! Von dir nichts mehr, Heiland! ich jetzo begehr, Nim mich der selber gesangen. 6 Eentner-schwer sind mir die burden, wenn du nich willst traugen; Alles, was irdisch ist, trachtet die christen zu plagen. Laß es denn seyn, Lebt man nur christo allein, Er wirds wohl können verlagen. 7 Nun, nun, so will ich auch immer und ewiglich hassen Bürden, die Christum, das kleinod, nicht in sich einfassen. Er soll mir seyn Reichtum und alles allein; gott, Gott, wer wollte dich lassen? Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Der am creutz ist meine liebe

Hymnal: ELS1826 #335 (1826) Lyrics: 1 Der am creutz ist meine liebe, Meine lieb ist Jesus Christ. Weg ihr argen sünden-triebe, Satan, welt und fleisches-list, Eure lieb ist nicht von Gott, Eure lieb ist gar der tod: Der am creutz ist meine liebe, Weil ich mich im glauben übe. 2 Der am creutz ist meine liebe, Spötter, was befremdets dich, Daß ich mich im glauben übe? Jesus gab sich selbst für mich: So wird er mein friedensschild, Aber auch mein lebensbild: Der am creutz ist meine liebe, Weil ich mich im glauben übe. 3 Der am creutz ist meine liebe, Sünde, du verlierst den sturm, Weh mir, wenn ich den betrübe, Der statt meiner ward ein wurm; Creutzigt' ich nicht Gottes Sohn? Tret' ich nicht sein blut mit hohn? Der am creutz ist meine liebe, Weil ich mich im glauben übe. 4 Der am creutz ist meine liebe, Schweig gewissen, niemand mahnt, Gott preißt seine liebes-triebe, Wenn mir von der handschrift ahnt; Mir wird mein gewissen leicht, Weil sein blut die schuld durchstreicht: Der am creutz ist meine liebe, Weil ich mich glauben übe. 5 Der am creutz ist meine liebe, Drum, tyranne, folter, stoß, Hunger, blöse, henkers-hiebe, Nichts macht mich von Jesus los: Nicht gewalt, nicht gold, nicht ruhm, Engel nicht, kein fürstenthum: Der am creutz ist meine liebe, Weil ich mich im glauben übe. 6 Der am creutz ist meine liebe, Kommt o tod, ist er mein freund, Wenn ich wie ein staub zerstiebe, Wird mein Jesus mir vereint; Da, da, schau ich Gottes Lamm, Meiner seelen bräutigam: Der am creutz ist meine leibe, Weil ich mich im glauben übe. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Du, o schönes weltgebäude!

Hymnal: ELS1826 #336 (1826) Lyrics: 1 Du, o schönes weltgebäude! Magst gefallen wem du wilt; Deine scheinbarliche freude Ist mit lauter angst umhüllt. Denen die den himmel hassen, Will ich ihre weltlust lassen, Du solst, Jesu; mir allein, Freude, lust und leben seyn. 2 Müde, die der Arbeit mengen Und der heisse strahl beschwert, Wünschen, daß des tages länge Werde durch die nacht verzehrt, Daß sie, nach so vielen lasten, Konnen sanft und süsse rasten: Du solst, Jesu, mit allein, Ruhe, trost und leben seyn. 3 Andre mögen durch die wellen Und durch wind und klippen gehn, Ihren handel zu bestellen, Und da sturm und noth ausflehn; Ich will meine glauben-sflüges Schwingen auf zu jenem hügel; Du solst, Jesu, mir allein, Richtum, lust und wonne seyn. 4 Komm, o tod! du sclafes-bruder, Komm, und führe mich nur fort, Löse meines schiffleins ruder, Bringe mich in sichern port. Es mag, wer da will, dich scheuen, Du kanst mich vielmehr erfreuen, Dann, Herr Jesu, du allein, Solst mein port und anker seyn. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Du unbegreiflich höchstes gut

Hymnal: ELS1826 #337 (1826) Lyrics: 1 Du unbergreiflich höchstes gut, An welchem liebt mein herz und muth, Ich dürst, o lebensquell, nach dir, Ach hilf! ach lauf! ach komm zu mir. 2 Wer winselt denn so ängstiglich? Bist du's, a seele! suchst du mich? Ic bin nicht fern; ich bin dir ja Mit allen meinen gütern nah. 3 Ich bin ein hirsch, der durstig ist vor grosser gitz; du Jesu! bist Vor diesen hirsch ein seelen-trank: Erquicke mich, denn ich bin krank. 4 Komm, mattes lamm! hir ist mein blut, Das ist vor seelen krankheit gut. O! trink es ohne scheu hinein, Und thu, als wärs vor dich allein. 5 Ich schreye zu dir ohne stimm! Ich seufze nur, o Herr, vernim, Vernim es doch, o gnaden-quell! Und labe meine dürre seel. 6 Ic weiß, o seele! deine quaal, Ich kenne deiner seufzer zahl, Und keiner ist umsonst geschehn; Das soll dein thränend auge sehn. 7 Ein frisches wasser fehlet mir, Herr Jesu! zieh, zieh mich nach dir, Nach dir ein grosser durst mich treibt, Ach wär ich dir schon einverleibt. 8 In seele, ja ich ziehe schon Und selbst dein schwacher jammer-ton Ist ein erhitzt und starker lauf, Du kommst schon; und ich nehm dich auf. 9 Wo bist du denn, o bräutigam? Wo weidest du, o Gottes-lamm? An welchem brünnlein ruhest du? Mich dürster, laß mich auch darzu. 10 Da, da ist meine ruh und weid, Wo man nach meiner hülfe schreyt: Da quillt der brunnen meiner gnad, Wo man sonst keine hülf mehr hat. 11 Ich kan nicht mehr, ic bin zu schwach, Ic schreye, dürst, und ruf dir nach. Der hirsch muß bald gekühlet seyn: Er ist ja dine und du bist sein. 12 Wohlan! so bist du recht geschickt, So trinke denn und werd erquickt. Hier ist mien herz! ich bleibe dein; Und du sollst ewig meine seyn. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Gott lob, ein schritt zur ewigkeit

Hymnal: ELS1826 #338 (1826) Lyrics: 1 Gott lob, ein schritt zur ewigkeit Ist abermals vollendet! Zu dir im fortgang dieser zeit Mein herz sich sehnlich wendet! O quell, dar aus mein leben fließt, Und alle gnade sich ergießt In meine seel zum leben. 2 Ich zähle stunden, tag und jahr, Und wird mir allzulange, bis es erscheine, daß ich gar, O leben, dich umpfange, Damit, was sterblich ist in mir Verschlungen werde ganz in dir, Und ich unsterblich werde. 3 Vom feuer deiner liebe glü't Mein herz, das sich entzündet, Was in mir ist, und mein gemüth Sich so mit dir verbindet, Daß du in mir, und ich in dir, Und ich doch immer noch allhier Will näher in dich bringen. 4 O! daß du selber kämest bald, Ich zehl die augenblicke1 Ach komm, eh mir das herz erkalt, Und sich zum sterben schicke! Komm doch in deiner herrlichkeit; Schau, deine braut hat sich bereit't, Die lenden sind umgürtet. 5 Und weil bas öhl des Gesites ja Ist in mir ausgegossen, Du mir auch selbst von innen nah, Und ich in dir zerflossen; So leuchtet mir des lebens licht, Und meine lamp ist zugericht't Dich frölich zu empfangen. 6 Komm, ist die stimme deiner braut, Komm, rufet deine fromme; Sie rust, und schreyet übelaut: Komm bald, o Jesu, komme, so komme dann, mein bräutigam, du kennest mich, o Gottes-lamm, Daß ich dir bin vertrauet. 7 Doch sey dir ganz anheim gestellt Die rechte zeit und stunde, Wiewohl ich weiß, das dirs gefällt, Daß ich mit herz und munde Dich kommest heisse, und darauf Von nun an richte meinen lauf. Daß ich dir komm entgegen. 8 Ich bin vergnügt, daß mich nichts kan Von deiner liebe trennen, Und daß ich frey vor jederman, Dich darf den bräut'gam nenne, Und du, o theurer lebens-fürst, Dich dort mit mir vermählen wirst, Und mir dein erde schenken. 9 Drum pries ich dich aus dankbarkeit, Daß sich der tag (dir nacht) (die stund) (das jahr) geendet, Und also auch von dieser zeit, Ein schritt nochmals vollendet; Ich schreite hurtig weiter fort, Bis ich gelange an die pfort Jerusalems dort oben. 10 Wenn auch die hände läßig sind, Und meine kniee wanken, So biet mir deine hand geschwind In meines glaubens schranken, Damit durch deine kraft mein herz Sich stärke und ich himmelwärts Ohn unterlaß aufsteige. 11 Geh, seele, frisch im glaube dran, Und sey nur unerschrocken; Laß dich nicht von der rechten bahn Die lust der welt ablocken. So dir der lauf zu langsam deucht; So eile wie ein adler fleugt, Mit flügeln süsser liebe. 12 O Jesu, meine seele ist Zu dir schon aufgeflogen, Du hast, weil du voll liebe bist, Mich gänzlich ausgezogen; Fahr hin, was heisset stund und zeit, Ich bin schon in der ewigkeit, Weil ich in Jesu lebe. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Grosser Heiland, deine triebe

Hymnal: ELS1826 #339 (1826) Lyrics: 1 Grosser Heiland, deine triebe Schenke mir zum liebesseil! Für ein tröpflein deiner liebe Sind mir tausend welte feil. 2 Das ist nicht zu viel gesprochen, Wenn dein volles gnadenlicht Bis ins herz hindurch gebrochen: Wenn der mund im glauben spricht. 3 Denn was wären tausend welten? Und was nützt mir ihr gewinn? Wenn du anfändst mich zu schelten, Ist mein ganze glück dahin. 4 Aber, wenn ich dich besitze, Sind die welten alle mein. O, wer sagst, wie viel es nutze, Deinet huld versichert seyn. 5 Darum will ich dich erkennen. Ueberschwenglich ist dis licht! Alles will ich schaden nenne, Seh ich nur dein angesicht! Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German
TextPage scan

Guter Hirte! willst du nicht

Hymnal: ELS1826 #340 (1826) Lyrics: 1 Guter Hirte! willst du nicht Deines schäfleins dich erbarmen, Und nach deiner hirtern pflicht, Tragen heim auf deinen armen? Willst du mich nicht aus der quaal Hoen in der freuden-saal? 2 Schau, wie ich verirret bin Auf der wüste dieser erde; Komm und bringe mich doch hin Zu den schafen deiner heerde; Führ mich in den schaafstall ein, Wo die heil'ge lämmer seyn. 3 Mich verlangt, dich mit der schaar, Die dich loben, anzuschauen, die da weiden ohn gefahr Auf den fetten himmels-auen, Die nich mehr in fursten stehn, Und nich können irre gehn. 4 Denn ich bin hier sehr bedrengt, Muß in steten sorgen leben, Weil die feinde mich umschrenkt, Und mit list und macht umgehen, Daß ich armes schäfelein Keinen bleck kan sicher seyn. 5 O Herr Jesu! laß mich nicht In der wölfe rachen kommen, Hilf mir, nach der hirten pflicht, Daß ich ihnen werd entnommen: Hole mich, dein schäfelein, In den ew'gen schaafstall ein. Topics: Von der Bereinigung mit Gott und Christo; Reconciliation with God and Christ Languages: German

Pages


Export as CSV