Person Results

Topics:twenty+second+sunday+after+trinity+sunday
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 117Results Per Page: 102050

Gottfried Wilhelm Sacer

1635 - 1699 Person Name: Godfred Sacer Topics: Twenty second Sunday after Trinity Sunday Author of "Den Idræt Gud er tækkelig" in Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika Sacer, Gottfried Wilhelm, son of Andreas Sacer, senior burgomaster of Naumburg, in Saxony, was born atNaumburg, July 11, 1635. He entered the University of Jena in 1653, and remained there for four years as a student of law. He was thereafter for two years secretary to Geheimrath von Platen, in Berlin; and then tutor, first to a son of the Swedish Regierungsrath von Pohlen, and then to the sons of the Saxon Landhauptmann von Bünau. In 1665 he entered the military service under Herr von Mollison, commandant at Lüneberg, at first as regimental secretary, and afterwards as ensign. Soon tiring of this he went to Kiel in 1667, in order to graduate LL.D., but before doing so undertook a tour in Holland and Denmark with some young noblemen from Holstein. In 1670 he settled down as advocate at the appeal and chancery courts in Brunswick (graduating LL.D. at Kiel in 1671), and in 1683 removed to Wolfenbüttel as Kammer-und Amts-advocat, receiving the title of Kammer-Consulent in 1690. He died at Wolfenbüttel, Sept. 8 [18], 1699. (Weizel, iii. p. i.; Koch, iii. 398, iv. 562, &c.) Sacer began early to write poetry, was admitted by Rist, in 1660, as one of his poetical order of Elbe Swans, and in hisNützliche Erinnerungen wegen der teutschen Poeterey, Altenstettin, 1661 [Wolfenbüttel Library], already described himself as " Kayserlicher Poët," i.e. as having been crowned as a poet by the Emperor of Austria. His hymns are among the best of the period immediately succeeding Gerhardt. They have a considerable measure of poetic glow, and sometimes of dramatic force, and are Scriptural and good in style. His earliest hymns seem to have appeared in hisBluttriefende, siegende und triumphirende Jesus, 1661, but no copy of this work is now known. Many are included in pt. ii. 1665, of the Stralsund Gesang-Buch (Ander Theil des erneuerten Gesang-Buchs), and in the other hymn-books of the period. They were collected and published by his son-in-law as his Geistliche, liebliche Lieder, at Gotha, 1714. Those of Sacer's hymns which have passed into English are:— i. Durch Trauera und durch Plagen. New Year. Included in 1665 as above, pt. ii. p. 35, in 7 stanzas of 8 lines; repeated 1714, p. 3, entitled "On the New Year." It is also in the Berlin Geistliche Lieder ed. 1863, No. 191. The translation in common use is:— Through many changeful morrows. This is a good tr. by Dr. F. W. Gotch, in the Baptist Magazine, Jan. 1857, p. 19, repeated in the 1880 Supplement to the Baptist Psalms & Hymns. ii. Gott fähret auf gen Himmel. Ascension. Founded on Ps. xlvii. 6-7. Included in 1665, as above, pt. ii. p. 147, in 7 st. of 8 1., and repeated 1714, p. 27, entitled "On the Ascension of Christ." It is also in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 336. In the Württemberg Gesang-Buch, 1842, it begins, "Der Herr faint auf." The translations in common use are:— 1. Lo! God to heaven ascendeth. This is a good tr., omitting st. vi., by Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 39 (Hymns from the German, 1864, p. 63). Repeated, abridged, in Alford's Psalms & Hymns, 1844, and his Year of Praise, 1867; in Dale's English Hymn Book, 1874, &c. 2. While up to Heaven God goeth. A spirited version, omitting st. vi., by W. J. Blew, printed as a leaflet for choir use in 1846, and included in his Church Hymn & Tune Book, 1852 ; in Rice's Selection from Blew, 1870, No. 67, and in Lyra Messianica, 1864, p. 3fr2. Other hymns by Sacer are:— iii. Gott, der du aller Himmel Heer. For those at Sea. Included in J. Crülger's Erneuerte Gesangbüchlein ...von Peter Sohren , Frankfurt am Main, 1670, No. 878, in 10 st., and repeated, 1714, p. 75, in 11 St., entitled “Hymn for Seafarers." Recently in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz 1837 and 1865. Translated as, "Thou who hast stretched the heaven's blue sky." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 34. iv. Lass mich nicht in Irrthum fallen. Christ for all. Included, 1714, as above, p. 53, in 10 st. of 8 1., founded on Ps. li. 13, and repeated in the Hannover Gesang-Buch, 1740, No. 848. Tr. as "Lord, forbid that e'er such error." By Dr. J. Guthrie, 1869, p. 117. v. 0 dass ich könnte Thränen gnug vergiessen. Passiontide. Included in 1665 as above, pt. ii. p. 60, in 16 st. of 4 1., and repeated, 1714, p. 20, entitled "Contemplation of the piteous death of Jesus Christ." In the Berlin Gesang-Buch, 1829, st. xiv.-xvi. altered and beginning, “Mein Herr und Heiland, lass mirs gehn zu Herzen," are included as No. 189. This form is tr. as, “Lord, touch my heart with that great Consummation," by N. L. Frothingham, 1870, p. 143. vi. So hab' ich obgesieget. Funeral of a Child. Included in 1665 as above, pt. ii. p. 665, in 13 st. of 8 1., st. i.-xii. being given as spoken by the child in Paradise, and xiii. as the answer of the bereaved parents. Re¬peated,in 1714, p. 91, entitled "Comfort from the de¬parted to those left behind," the 13th stanza being entitled “Farewell of the sorrowing ones." Recently as No. 855 in the Evangelischer Lieder-Schatz, 1851. Translated as (1) "Lo! now the victory's gain'd me," by Miss Cox, 1841, p. 77. In her edition of 1864, p. 87, it is altered and begins, "My race is now completed." (2) "Then I have conquer'd; then at last," by Miss Winkworth, 1855, p. 243. (3) "My course is run; in glory," by Dr. J. Guthrie, 1869, p. 105. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William B. Bradbury

1816 - 1868 Person Name: William Batchelder Bradbury Topics: Twenty Second Sunday after Trinity Composer of "OLIVE'S BROW" in Evangelical Lutheran hymnal William Batchelder Bradbury USA 1816-1868. Born at York, ME, he was raised on his father's farm, with rainy days spent in a shoe-shop, the custom in those days. He loved music and spent spare hours practicing any music he could find. In 1830 the family moved to Boston, where he first saw and heard an organ and piano, and other instruments. He became an organist at 15. He attended Dr. Lowell Mason's singing classes, and later sang in the Bowdoin Street church choir. Dr. Mason became a good friend. He made $100/yr playing the organ, and was still in Dr. Mason's choir. Dr. Mason gave him a chance to teach singing in Machias, ME, which he accepted. He returned to Boston the following year to marry Adra Esther Fessenden in 1838, then relocated to Saint John, New Brunswick. Where his efforts were not much appreciated, so he returned to Boston. He was offered charge of music and organ at the First Baptist Church of Brooklyn. That led to similar work at the Baptist Tabernacle, New York City, where he also started a singing class. That started singing schools in various parts of the city, and eventually resulted in music festivals, held at the Broadway Tabernacle, a prominent city event. He conducted a 1000 children choir there, which resulted in music being taught as regular study in public schools of the city. He began writing music and publishing it. In 1847 he went with his wife to Europe to study with some of the music masters in London and also Germany. He attended Mendelssohn funeral while there. He went to Switzerland before returning to the states, and upon returning, commenced teaching, conducting conventions, composing, and editing music books. In 1851, with his brother, Edward, he began manufacturring Bradbury pianos, which became popular. Also, he had a small office in one of his warehouses in New York and often went there to spend time in private devotions. As a professor, he edited 59 books of sacred and secular music, much of which he wrote. He attended the Presbyterian church in Bloomfield, NJ, for many years later in life. He contracted tuberculosis the last two years of his life. John Perry

Henry Francis Lyte

1793 - 1847 Topics: First Sunday after Epiphany; Septuagesima; Second Sunday after Trinity; Fifth Sunday after Trinity; Twenty First Sunday after Trinity; Third Sunday after Easter; Sixth Sunday after Easter; Christian Life and Hope The Walk of Godliness: Christian Resolve and Holiness; Christian Life and Hope The Walk of Godliness: Christian Resolve and Holiness Author of "Jesus, I my cross have taken" in Evangelical Lutheran hymnal Lyte, Henry Francis, M.A., son of Captain Thomas Lyte, was born at Ednam, near Kelso, June 1, 1793, and educated at Portora (the Royal School of Enniskillen), and at Trinity College, Dublin, of which he was a Scholar, and where he graduated in 1814. During his University course he distinguished himself by gaining the English prize poem on three occasions. At one time he had intended studying Medicine; but this he abandoned for Theology, and took Holy Orders in 1815, his first curacy being in the neighbourhood of Wexford. In 1817, he removed to Marazion, in Cornwall. There, in 1818, he underwent a great spiritual change, which shaped and influenced the whole of his after life, the immediate cause being the illness and death of a brother clergyman. Lyte says of him:— "He died happy under the belief that though he had deeply erred, there was One whose death and sufferings would atone for his delinquencies, and be accepted for all that he had incurred;" and concerning himself he adds:— "I was greatly affected by the whole matter, and brought to look at life and its issue with a different eye than before; and I began to study my Bible, and preach in another manner than I had previously done." From Marazion he removed, in 1819, to Lymington, where he composed his Tales on the Lord's Prayer in verse (pub. in 1826); and in 1823 he was appointed Perpetual Curate of Lower Brixham, Devon. That appointment he held until his death, on Nov. 20, 1847. His Poems of Henry Vaughan, with a Memoir, were published in 1846. His own Poetical works were:— (1) Poems chiefly Religious 1833; 2nd ed. enlarged, 1845. (2) The Spirit of the Psalms, 1834, written in the first instance for use in his own Church at Lower Brixham, and enlarged in 1836; (3) Miscellaneous Poems (posthumously) in 1868. This last is a reprint of the 1845 ed. of his Poems, with "Abide with me" added. (4) Remains, 1850. Lyte's Poems have been somewhat freely drawn upon by hymnal compilers; but by far the larger portion of his hymns found in modern collections are from his Spirit of the Psalms. In America his hymns are very popular. In many instances, however, through mistaking Miss Auber's (q. v.) Spirit of the Psalms, 1829, for his, he is credited with more than is his due. The Andover Sabbath Hymn Book, 1858, is specially at fault in this respect. The best known and most widely used of his compositions are "Abide with me, fast falls the eventide;” “Far from my heavenly home;" "God of mercy, God of grace;" "Pleasant are Thy courts above;" "Praise, my soul, the King of heaven;" and "There is a safe and secret place." These and several others are annotated under their respective first lines: the rest in common use are:— i. From his Poems chiefly Religious, 1833 and 1845. 1. Above me hangs the silent sky. For Use at Sea. 2. Again, 0 Lord, I ope mine eyes. Morning. 3. Hail to another Year. New Year. 4. How good, how faithful, Lord, art Thou. Divine care of Men. 5. In tears and trials we must sow (1845). Sorrow followed by Joy. 6. My [our] rest is in heaven, my [our] rest is not here. Heaven our Home. 7. 0 Lord, how infinite Thy love. The Love of God in Christ. 8. Omniscient God, Thine eye divine. The Holy Ghost Omniscient. 9. The leaves around me falling. Autumn. 10. The Lord hath builded for Himself. The Universe the Temple of God. 11. Vain were all our toil and labour. Success is of God. 12. When at Thy footstool, Lord, I bend. Lent. 13. When earthly joys glide swift away. Ps. cii. 14. Wilt Thou return to me, O Lord. Lent. 15. With joy we hail the sacred day. Sunday. ii. From his Spirit of the Psalms, 1834. 16. Be merciful to us, O God. Ps. lvii. 17. Blest is the man who knows the Lord. Ps. cxii. 18. Blest is the man whose spirit shares. Ps. xli. 19. From depths of woe to God I cry. Ps. cxxxx. 20. Gently, gently lay Thy rod. Ps. vi. 21. Glorious Shepherd of the sheep. Ps. xxiii. 22. Glory and praise to Jehovah on high. Ps. xxix. 23. God in His Church is known. Ps. lxxvi. 24. God is our Refuge, tried and proved. Ps. xlvi. 25. Great Source of my being. Ps. lxxiii. 26. Hear, O Lord, our supplication. Ps. lxiv. 27. How blest the man who fears the Lord. Ps.cxxviii. 28. Humble, Lord, my haughty spirit. Ps. cxxxi. 29. In this wide, weary world of care. Ps. cxxxii. 30. In vain the powers of darkness try. Ps.lii. 31. Jehovah speaks, let man be awed. Ps. xlix. 32. Judge me, O Lord, and try my heart. Ps. xxvi. 33. Judge me, O Lord, to Thee I fly. Ps. xliii. 34. Lord, I have sinned, but O forgive. Ps. xli. 35. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 36. Lord of the realms above, Our Prophet, &c. Ps.xlv. 37. Lone amidst the dead and dying. Ps. lxii. 38. Lord God of my salvation. Ps. lxxxviii. 39. Lord, I look to Thee for all. Ps. xxxi. 40. Lord, I would stand with thoughtful eye. Ps. lxix. 41. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 42. My God, my King, Thy praise I sing. Ps. cviii. 43. My God, what monuments I see. Ps. xxxvi. 44. My spirit on [to] Thy care. Ps. xxxi. 45. My trust is in the Lord. Ps. xi. 46. Not unto us, Almighty Lord [God]. Ps. cxv. 47. O God of glory, God of grace. Ps. xc. 48. O God of love, how blest are they. Ps. xxxvii. 49. O God of love, my God Thou art. Ps. lxiii. 50. O God of truth and grace. Ps. xviii. 51. O had I, my Saviour, the wings of a dove. Ps. lv. 52. O how blest the congregation. Ps. lxxxix. 53. O how safe and [how] happy he. Ps. xci. 54. O plead my cause, my Saviour plead. Ps. xxxv. 55. O praise the Lord, 'tis sweet to raise. Ps. cxlvii. 56. O praise the Lord; ye nations, pour. Ps. cxvii. 57. O praise ye the Lord With heart, &c. Ps. cxlix. 58. O that the Lord's salvation. Ps. xiv. 59. O Thou Whom thoughtless men condemn. Ps. xxxvi. 60. Of every earthly stay bereft. Ps. lxxiv. 61. Our hearts shall praise Thee, God of love. Ps. cxxxviii. 62. Pilgrims here on earth and strangers. Ps. xvi. 63. Praise for Thee, Lord, in Zion waits. Ps. lxv. 64. Praise to God on high be given. Ps. cxxxiv. 65. Praise ye the Lord, His servants, raise. Ps. cxiii. 66. Redeem'd from guilt, redeem'd from fears. Ps. cxvi. 67. Save me by Thy glorious name. Ps. liv. 68. Shout, ye people, clap your hands. Ps. xlvii. 69. Sing to the Lord our might. Ps. lxxxi. 70. Strangers and pilgrims here below. Ps. cix. 71. Sweet is the solemn voice that calls. Ps. cxxii. 72. The Church of God below. Ps. lxxxvii. 73. The Lord is King, let earth be glad. Ps. xcvii. 74. The Lord is on His throne. Ps. xciii. 75. The Lord is our Refuge, the Lord is our Guide. Ps. xlvii. 76. The mercies of my God and King. Ps. lxxxix. 77. The Lord Who died on earth for men. Ps. xxi. 78. Tis a pleasant thing to fee. Ps. cxxxiii. 79. Thy promise, Lord, is perfect peace. Ps. iii. 80. Unto Thee I lift mine [my] eyes. Ps. cxxiii. 81. Whom shall [should] we love like Thee? Ps. xviii. Lyte's versions of the Psalms are criticised where their sadness, tenderness and beauty are set forth. His hymns in the Poems are characterized by the same features, and rarely swell out into joy and gladness. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Lyte, Henry Francis, p. 706, i. Additional versions of Psalms are in common use:-- 1. Lord, a thousand foes surround us. Psalms lix. 2. Praise, Lord, for Thee in Zion waits. Psalms lxv. 3. The Christian like his Lord of old. Psalms cxl. 4. The Lord of all my Shepherd is. Psalms xxiii. 5. The Lord of heaven to earth is come. Psalms xcviii. 6. Thy mercy, Lord, the sinner's hope. Psalms xxxvi. 7. To Thee, O Lord, in deep distress. Psalms cxlii. Sometimes given as "To God I turned in wild distress." 8. Uphold me, Lord, too prone to stray. Psalms i. 9. When Jesus to our [my] rescue came. Psalms cxxvi. These versions appeared in the 1st edition of Lyte's Spirit of the Psalms, 1834. It must be noted that the texts of the 1834, the 1836, and the 3rd ed., 1858, vary considerably, but Lyte was not responsible for the alterations and omissions in the last, which was edited by another hand for use at St. Mark's, Torquay. Lyte's version of Psalms xxix., "Glory and praise to Jehovah on high" (p. 706, ii., 22), first appeared in his Poems, 1st ed., 1833, p. 25. Read also No. 39 as "Lord, I look for all to Thee." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Wilhelm Andreas Wexels

1797 - 1866 Person Name: Wexels Topics: Twenty second Sunday after Trinity Sunday Translator of "O Naadens Sol og Glæde" in Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika Wexels, Wilhelm Andreas. (Copenhagen, Denmark, March 29, 1797--May 14, 1866, Oslo, Norway). Lutheran. After studies in Copenhagen and Christiana (Oslo), became catechist and curate of Our Savior's Lutheran Church in Christiana. Preached against the inroads of rationalism, emphasizing the need for spiritual revival. Church historians claim that his ministry was the turning point in the Church of Norway. Failed in his attempt to give Norway a hymnal, but many of his hymns survived. --J. Irving Erickson, DNAH Archives

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Miss Winkworth Topics: Easter; Lent, Third Sunday; Easter Sunday; Easter Season, Second Sunday; Easter Season, Fourth Sunday; Sixteenth Sunday after Trinity; Twenty Fourth Sunday after Trinity Translator of "Jesus Christ, my sure defence" in Church Book Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Henry Hart Milman

1791 - 1868 Topics: The Christian Life Trust; Epiphany, Fourth Sunday; Lent, First Sunday; Lent, Second Sunday; Twenty First Sunday after Trinity Author of "O Help us, Lord! each hour of need" in Church Book Milman, Henry Hart, D.D., the youngest son of Sir Francis Milman (who received his Baronetage as an eminent Court physician), was born Feb. 10th, 1791, and educated at Dr. Burney's at Greenwich, and subsequently at Eton. His career at B. N. C. Oxford, was brilliant. He took a first class in classics, and carried off the Newdigate, Latin Verse, Latin Essay, and English Essay. His Newdigate on the Apollo Belvedere, 1812, is styled by Dean Stanley "the most perfect of Oxford prize poems." His literary career for several years promised to be poetical. His tragedy Fazio was played at Covent Garden, Miss O'Neill acting Bianca. Samor was written in the year of his appointment to St. Mary's, Reading (1817); The Fall of Jerusalem (1820); Belshazzar and The Martyr of Antioch (1822), and Anne Boleyn, gained a brilliant reception from the reviewers and the public. He was appointed Poetry Professor at Oxford in 1821, and was succeeded ten years after by Keble. It must have been before 1823, the date of Heber's consecration to Calcutta, that the 13 hymns he contributed to Heber's Hymns were composed. But his poetry was only the prelude to his larger work. The Bampton Lectures (1827) mark his transition to theological study, and the future direction of it was permanently fixed by his History of the Jews (1829). This book raised a storm of obloquy. It was denounced from the University pulpit, and in the British Critic. "It was the first decisive inroad of German theology into England, the first palpable indication that the Bible could be studied like another book, that the characters and events of the sacred history could be treated at once critically and reverently" (Dean Stanley). In 1835 he was presented by Sir Robert Peel to a Canonry at Westminster and the Rectory of St. Margaret's. In 1839 appeared his valuable edition of Gibbon's Decline and Fall; and in 1840 his History of Christianity to the Abolition of Paganism in the Roman Empire. Among his minor works in a different field were his Life of Keats and his edition and Life of Horace. It was not till 1854 that his greatest work—-for "vast and varied learning, indefatigable industry, calm impartiality, and subtle and acute criticism, among the most memorable in our language" (Quart Rev.)—-Latin Christianity—-appeared. He had been appointed Dean of St. Paul's in 1849. The great services under the dome originated in his tenure of the Deanery. His latest work, published after his death, Sept. 24, 1868, was The Annals of St. Paul’s. Though one of the most illustrious in the school of English liberal theology, he had no sympathy with the extreme speculations of Germany. The "criticism" of Tübingen "will rarely bear criticism." He "should like an Ewald to criticise Ewald." "Christianity will survive the criticism of Dr. Strauss," and the "bright flashing artillery" of Rénan. His historical style has been compared to Gibbon in its use of epigram and antithesis. His narrative is full of rapidity of movement. His long complex paragraphs have often a splendour of imagination as well as wealth of thought. All the varied powers of his mind found vent in his conversation; he was called, after his death, "the last of the great converters." The catalogue of his friends from the days of Heber, "his early friend," to those of Hallam, Macaulay, and Dean Stanley, was long and distinguished. Milman's 13 hymns were published in Heber's posthumous Hymns in 1827, and subsequently in his own Selection of Psalms & Hymns, 1837. The fine hymn for The Burial of the Dead, in Thring's Collection, "Brother, thou art gone before us," is from The Martyr of Antioch (1822). Like Heber's, they aim at higher literary expression and lyric grace. He makes free use of refrains. The structure is often excellent. His style is less florid and fuller of burning, sometimes lurid force than Heber's. His hymn for the 16th Sunday after Trinity, "When our heads are bowed with woe," has no peer in its presentation of Christ's human sympathy; the hymn for the 2nd Sunday in Lent, “Oh! help us, Lord! each hour of need," is a piece of pure deep devotion. "Ride on, ride on in majesty," the hymn for Palm Sunday, is one of our best hymns. And the stanzas for Good Friday, "Bound upon the accursed tree," form one of the finest meditations on the Passion. All his hymns are still in common use. [Rev.H.Leigh Bennett, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Hiley Bathurst

1796 - 1877 Topics: The Catechism Faith; Third Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Twenty First Sunday after Trinity Author of "O for a faith that will not shrink" in Evangelical Lutheran hymnal Bathurst, William Hiley , M.A., son of the Rt. Hon. Charles Bragge (afterwards Bathurst) some time M.P. for Bristol, born at Clevedale, near Bristol, Aug. 28, 1796, and educated at Winchester, and Christ Church, Oxford, graduating B.A. in 1818. From 1820 to 1852 he held the Rectory of Barwick-in-Elmet, near Leeds. Resigning the Rectory in the latter year, through his inability to reconcile his doctrinal views with the Book of Common Prayer, he retired into private life, and died at Lydney Park, Gloucestershire, Nov. 25, 1877. His works include, The Georgics of Virgil: Translated by W. H. B., 1849; Metrical Musings; or, Thoughts on Sacred Subjects in Verse, 1849; and Psalms and Hymns for Public and Private Use, 1831 (2nd ed. 1842). This last contains 141 versions of Psalms, and 206 hymns. All the latter, and many of the former are original. Of his hymns, those in most extensive use are, "Hark! the distant isles proclaim," "Holy Spirit from on high,” "Jesus, Thy Church with longing eyes,” "Eternal Spirit, by whose power," "O for a faith that will not shrink” and “O Saviour, may we never rest." In addition to these and a few others (all of which are annotated under their first lines), the following are in common use, but mainly in America:— 1. Before Thy cross, my dying Lord. Faith. 2. Before Thy mercy-seat, O Lord. Holy Scriptures. 3. Behold what unspeakable love. Heaven. 4. Does the Lord of Glory speak? Holy Scripture. 5. Ere the world with light invested. Holy Spirit. 6. Except the Lord our labours bless. Ps. cxxvii. 1. Full of weakness and of sin. The Creator Spirit desired. 8. Glory to the Almighty Father. Praise. 9. Holy Lord, our hearts prepare. Preparation for Prayer. 10. Holy Spirit from on high. Holy Spirit's direction implored. 11. How blest are they who feel the weight. Repentance. 12. How strange that souls whom Jesus feeds. Conflict. 13. How sweet it is in early youth. Youthful Piety. 14. How sweet the hour of closing day. Death. 15. Led by a Father's gentle hand. Communion of Saints 16. Lord, a better heart bestow. Lent. 17. Lord, bid the light arise. To the Holy Spirit. 18. Lord, shed Thy glory as of old. Whitsuntide. 19. Lord, what blessed consolation. Safety of the Church. 20. Lord, when our offerings we present. Offertory. 21. 0 for a beam of heavenly light. Lent. 22. 0 for that flame of living tire. Holy Spirit. 23. 0 give thanks unto the Lord. Ps. cv. 24. Shepherd of Israel, from above. On behalf of Children. 25. This day the Lord hath called His own. Sunday. 26. When the world my heart is rending. Heaven. 27. Why search ye in the narrow tomb? Ascension. 28. Ye servants of the living God. Praise. All these hymns were given in his Psalms & Hymns , &c, 1831 (Preface dated November 15th, 1830), and repeated, without alteration, in the 2nd ed., 1842. They are characterized by simplicity of language, and directness of aim; but do not in any instance rise above the ordinary level of passable hymn-writing. In some American collections Bathurst's name is contracted to "Bath," and this is regarded either as a complete surname or as a Bath Collection. The contraction was given by Bickersteth in his Christian Psalmody, 1833. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Bathurst, William H., p. 117, ii. Additional hymns from his Psalms & Hymns, 1831, are in common use as follows:— 1. Great God, when I approach Thy throne. Redemption. 2. How bright a day was that which saw. The First Sabbath. 3. How frail and fallible I am. Jesus Unchangeable. 4. In Jesus' name with one accord. Divine Worship. 5. Lord, I claim Thee for my own. Ps. lxiii. 6. Lord shew Thy glory as of old. This is not "Lord shed Thy glory, &c," as stated at p. 118, i., 18. 7. Lord, when I lift my voice to Thee. Ps. ci. 8. O Lord, defend us as of old. Ps. lxxiv. 9. O Lord, how long shall heathens hold. Ps. lxxix. 10. 0 Lord, look down with pitying eye. Intercession for the Jews. Begins with st. iv. of “0 how is Zion's glory gone." 11. Praise God, O my soul. Ps. cxlvi. 12. Saviour, at Thy feet we bow. United Prayer. 13. 'Tis past, that agonizing hour. Ascension. 14. The Lord look'd all around. Universal Corruption. 15. To the Source of every blessing. Praise to the Father. 16. What can relieve the troubled soul? Christ the Comforter. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Jane Eliza Leeson

1807 - 1882 Person Name: Jane E. Leeson Topics: Twenty Second Sunday after Trinity Author of "Savior, teach me, day by day" in Evangelical Lutheran hymnal Leeson, Jane E.. The earliest work by Miss Leeson with which we are acquainted is her Infant Hymnings. Then followed Hymns and Scenes of Childhood, or A Sponsor's Gift (London, James Burns; Nottingham, Dearden), 1842, in which the Infant Hymnings were incorporated. Concerning Pt. ii. of the Hymns and Scenes, &c, Miss Leeson says, "For the best of the Poems in the second part, the Writer is indebted to a friend." In the Rev. Henry Formby's Catholic Hymns arranged in order for the principal Festivals, Feasts of Saints, and other occasions of Devotion throughout the Year, London, Burns and Lambert, N.D. [1851], "Imprimatur, N. Cardinalis Wiseman, May 3rd, 1853," her translation of Victimae Paschali (“Christ the Lord is risen to-day"), and her "Loving Shepherd of Thy Sheep" (also in Hymns & Scenes, 1842), were given under the signature "M. L." Her Paraphrases and Hymns for Congregational Singing (most of " which were re-written from the Scottish Translations and Paraphrases (q.v.), 1781) were published by Wertheimer & Co., London, in 1853. In the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, there are five of her original hymns and four of her translations from the Latin under the signature of "J. E. L.; "and most of these were repeated in the 2nd edition, 1871. In addition Miss Leeson is the author of several other works, including The Christian Child's Book, 1848, The Child's Book of Ballads, 1849, Songs of Christian Chivalry, 1848, Margaret, a Poem, 1850, The Seven Spiritual Works of Mercy, and others. Her hymns in common use include:— 1. A little child may know. God's love of little Children. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 20, in 5 stanzas of 4 lines. 2. Dear Saviour, to Thy little lambs. For Purity. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 19, in 4 stanzas of 8 lines. 3. Father, I [we] love Thy house of prayer. Public Worship. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 76, in 3 stanzas of 12 lines. It is usually abbreviated. 4. Have ye counted the cost? Soldiers of the Cross . In Songs of Christian Chivalry, 1848, p. 8, in 10 stanzas of 9 lines. Usually abbreviated as in the Enlarged London Hymn Book, 1873. 5. In the dark and silent night. Confidence. In The Christian Child's Book, 1848, in 3 stanzas of 3 lines, with the refrain, "Hallelujah." It is in the Irish Church Hymnal , 1873, and other collections. 6. Jesus Christ, my Lord and King. Child's Praise of Christ. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 18, in 6 stanzas of 4 lines. 7. King of Saints and King of glory. All Saints . In her Paraphrases & Hymns, 1853, p. 84, in 2 stanzas of 8 lines. 8. Saviour, teach me day by day. Obedience. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 49, in 4 stanzas of 8 lines. In several hymn-books in Great Britain and America. 9. Songs of glory fill the sky. Christmas. In the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, No. 21, in 3 stanzas of 8 lines, with the refrain "Hail! Lord Jesu." 10. Stand we prepared to see and hear. Advent. In the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, No. 173, in 4 stanzas of 8 lines. Written in 1800. 11. Sweet the lesson Jesus taught. Christ blessing little Children. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 1, in 5 stanzas of 4 lines. 12. Wake the song, 0 Zion's daughter. A cento of much excellence, which see. 13. Wake, ye saints, the song of triumph. Ascension . Written in 1861, and published in the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, No. 60, in 4 stanzas of 6 lines, with the refrain "Hallelujah." In stanza ii., lines 3, 4, and 6 are from C. Wesley's "Hail the day that sees Him rise." Miss Leeson's most popular hymn, “Loving Shepherd of Thy Sheep," and her translations from the Latin are noted elsewhere in this work. Of Miss Leeson's personal history we can gather nothing. Born 1807; died 1882. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Laurentius Laurenti

1660 - 1722 Person Name: L. Laurenti Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Guds Kald; God's Call; Anden Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Second Sunday after Easter High Mass; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Author of "I arme Synd're kommer hid" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Laurenti, Laurentius, son of Herr Lorenz, or Laurenti, a burgess of Husum, in Schleswig, was born at Husum, June 8, 1660. He entered the University of Rostock in 1681, and after a year and a half spent there, went to Kiel to study music. In 1684 he was appointed cantor and director of the music at the cathedral church at Bremen. He died at Bremen, May 29, 1722 (Koch, iv. 281; Rotermund's continuation of Jöcher's Gelehrten-Lexicon, iii. 1405, &c). Laurenti was one of the best hymn-writers of the Pietistic school. His hymns are founded on the Gospels for Sundays and Festivals, and they draw out the bearing on the Christian life of the leading thoughts therein contained. They are of noble simplicity; are Scriptural, fervent, and often of genuine poetical worth. In Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704 and 1714, no less than 34 are included, and many of these, with others by him, are still in extensive German use. They appeared in his:— Evangelia Melodica, das ist: Geistliche Lieder,und Lobgesange, nach den Sinn der ordentlichen Sonn-und Festages Evangelien, &c. Bremen, 1700 [Royal Library, Berlin], with 148 hymns on the Gospels, and two others. Of his hymns those which have passed into English are:—— i. Du wesentliches Wort. Christmas. Founded on St. John i. 1-12. In his Evangelia Melodica, 1700, p. 30, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "For the Third Day of Christmas." Included in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, No. 20; and, recently, as No. 83, in the Berlin Geistliche Lieder, 1863. The translations in common use are:— 1. 0 Thou essential Word, Who from. A good translation, omitting st. iii., v., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, first Ser., 1855, p. 15 (2nd edition, 1856, considerably altered); and repeated, abridged, in Flett's Collection, Paisley, 1871. Varying centos, beginning with st. i., 1. 5, altered to "O Saviour of our race," are found in America, as in Boardman's Selections, Philadelphia, 1861; the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868; and the Dutch Ref. Hymns of the Church, 1869. 2. 0 Thou essential Word, Who wast. By Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 54. This is her 1856 version (as above) rewritten to the original metre. Repeated, in full, in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880; and, abridged, in the English Presbyterian Psalms & Hymns, 1867, and Laudes Domini, N. Y., 1884. ii. Ermuntert euch, ihr Frommen. Second Advent. This is his finest hymn. In his Evangelia Melodica, 1700, p. 353, in 10 stanzas of 8 lines, entitled, "For the 27th Sunday after Trinity." It is founded on St. Matt. xxv. 1-13; and unites the imagery of the parable of the Ten Virgins with that of Rev. xx., xxi. Included, as No. 578, in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704; and, recently, as No. 1519, in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. The translation in common use is:— Rejoice, all ye believers. By Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1st Ser., 1854, p. 61 (1884, p. 62), a good translation of st. i.-iii., vii., viii., x. In full, but altered to the original metre, in Schaff’s Christ in Song, 1869 and 1870. This version is found in a large number of English and American hymnals, under the following forms:— (1) Rejoice, all ye believers (st. i.). Varying centos are found in Mercer, 1864, Hymnal Companion, 1876, &c.; and in America in Hatfield's Church Hymn Book, 1872, Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, and others. (2)

E. Cronenwett

1841 - 1931 Person Name: Rev. Emanuel Cronenwett Topics: Twenty Second Sunday after Trinity Translator of "O come, Eternal Spirit" in Evangelical Lutheran hymnal Cronenwett, Emmanuel, a Lutheran Pastor at Butler, Pennsylvania, U.S.A., contributed to the Evangelical Lutheran Hymnal, Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and other States, 1880, in addition to 20 translations from the German, the following original hymns, some of which rank with the best in the collection:— 1. A holy state is wedded life. Domestic Worship. 2. Faith is wisdom from on high. Faith. 3. Heavenly Father, Jesus taught us. Prayer. 4. Lord, Thine omniscience I adore. Omniscience. 5. O Triune God, Thy blessing great. Domestic Worship. 6. Of omniscient grace I sing. Omniscience. 7. Of Zion's honour angels sing. Ordination. 8. The precepts of the word are pure. Holy Scripture. 9. The Spirit's fruits are peace and love. Fruits of the Spirit. 10. 'Tis a marvel in our eyes. Foundation Stone laying of a Church. 11. To Thee, our fathers' God, we bow. Domestic Worship. 12. Unto Caesar let us render. National Thanksgiving. 13. We have a sure, prophetic word. Holy Scripture. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.