Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:mblk1897
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 781Results Per Page: 102050
Text

Ber no Bod til Heidningland

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #663 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Ber no Bod til Heidningland, Bod um Ljos og Lukka Til det Arme, som i Band Og i Myrker sukka! Bod, som sprengjer Fangebur, Som kann løysa Lekkja, Brjota gjenom Myrkers Mur Og dei Daude vekkja! 2 Myrkret enn er stort paa Jord, Skodda ligg so diger. Herre Gud, send ut ditt Ord Og giv Ljoset Siger! Saa ditt dyre Sædekorn Paa dei vide Vangar! Skap eit Folk av Ljosens Born Utav Daubens Fangar. 3 Vig du deg ein Vitneher! Salva med din Ande Sendemenn, som Ordet ber Rundt i Heidninglande! Er enn Vegen myrk og trong, Du kann Myrkret klaara, Giva Haust med Gledsong, Der me saa med Taara! 4 Gud, som er so rik paa Raad, Høyr no vaare Bøner! Send du Livsnes gode Saad Ut til Daubens Søner! Driv du mange Saafolk ut Til den store Plognad! Signa deim, so dei til Slut Sjaa di Grøda mognad! 5 Herre, Hausten alt er stor: Sjaa, kor Marker kvitna! Trugne Røyster rundt paa Jord Um di Frelsa vitna. Gode Hyrding, til di Hegn Heidningfolk seg hopar. Turre Land um Dogg og Regn Upp til Himmels ropar. 6 Jesus, giv oss Naade til Ut ditt Bod aa bera! Signa deim, du senda vil, Trutt ditt Verk aa gjera! Fylg du med diSendeferd, Styrk deim, der dei strida! Lat deim standa i di Gjerd Med ditt Sverd ved Sida! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret Trettandedag; Hymns for the Church Year Three Kings Day; Hellig Tre Kongers Dag Til Aftensang; Holy Three Kings Day For Evening; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Languages: Nynorsk
Text

Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #664 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Kom, sjaa eit Barn paa kyrkjeveg, Som upp til Sion stundar! Sjaa, Jesus med Foreldri dreg Og til Guds Hus seg skundar. So hjarteglad han fylgjer deim Som Barnet, naar det lengtar heim Og traar til Faderhuset. 2 So sæl er ingen Stad paa Jord Som Sions vigde Grunnar. Med Lyst han lyder til Guds Ord Fraa vise Lærar-Munnar. Han spurde deim og gav deim Svar, Som Vitne um hans Visdom bar, So alle maa seg undra. 3 Til Nasaret han atter for Og lydug var og trugen. Der var hans Heimstad her paa Jord, Men himmelvend var Hugen. Og som han Aar og Alder vann, Han Ynde fann hjaa Gud og Mann Og vaks i heilag Visdom. 4 Kom her, Foreldre, kom og sjaa, Kvat de skal alle gjera: At dykkar Born de tidleg maa Til Herren Vegen læra Og til hans Kyrkja leida deim, So der dei finn ein Barneheim So kjær som Faderhuset. 5 Ja, jesus, lær vis fylgia deg Paa Ferdi til din Fader! Og fylg du oss paa Kyrkjeveg, So framfyr alle Stader Me gjerna der med deg vil bu Og veksa i vaar Barnetru Og Visdom av deg læra! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 1. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year First Sunday after Three Kings Day; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Hoimesse; First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Languages: Nynorsk
Text

Aa tenk paa Gud i Ungdoms Aar!

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #665 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Aa tenk paa Gud i Ungdoms Aar! All Vokster god maa gro um Vaa, Um han skal Grøda giva. So lat daa Gud ditt Hjarta faa Fraa Ungdom og til Alder graa! Daa vert det Lyst aa liva. 2 Aa tenk paa Gud i Ungdoms Aar, Naar Voni lyser væn og klaar som Vaar i ljose Lundar! Naar Hjarteliv som Blomen sprett Og seg fyr ljoset opuar lett Og etter Kjærleik stundar. 3 Ja tenk paa Gud i Ungdoms Aar, Fyrr deg dei vonde Dagar naar, Som du maa illa lika! Der kjem ein Kveld so kald og skum, Daa vert det tungt aa venda um Og fraa det Vonde vika. 4 So tru paa Gud, naar du er ung, Fyrr du vert gamall, trøytt og tung Og Sorger Hjartat fyller! For Trui adlar Ungdoms Aar, Giv Kruna gjæv til graae Haar Og deim med Rettferd gyller. 5 Gud, lat daa bløma i kvar Bygd Ein Ungdom rik paa Tru og Dygd, Og lær deim Kristi Lydnad! Og lat so alle Gamle faa Den gode Alders kruna paa, Den kristne Rettferds Prydnad! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 1. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year First Sunday after Three Kings Day Languages: Nynorsk
Text

Sjaa, han gjeng inn til syndug Mann!

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #667 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Sjaa, han gjeng inn til syndug Mann! So yver Jesus dei klagad. Men denne Syndar Livet vann, Sælt i hans Hjarta det dagad: Livet, han storleg stundad paa, Ljoset, han lengtad saart aa sjaa, Saag han i Frelsarens Aasyn. 2 Jesus, som vaare Synder bar, Visste og Raad i hans Vaade. Jesus han vert den Syndar var Og honom møter med Naade, Kallar paa honom blidt og bed: Kom no! i Dag ditt Hus fær Fred, For eg vil inn til deg stiga. 3 Jesus, eg er ein syndug Mann, Kann utan deg ikkje liva. Faafengt eg leitad, ingen fann, Som kunde Livet meg giva, Daa kom du, Jesus, til meg inn, Gjestad og meg med Naaden din, Lyste din Fred i mitt Hjarta. 4 Sælt er det Hus, der du stig inn, Huset, der Fred du fær lysa! Sæl er den Syndar, som deg finn Og vil i Hjartat det husa! Sæl den, som fagnar deg i Tru! Der vil du ganga inn og bu, Der vil din Nattverd du halda. 5 Takk daa, min Frelsar, at du kom Og vilde inn til meg stiga Og i mitt myrke Hjarterom Lata ein Solstraale siga! Takk, at du Vegen til meg fann Og vilde gjesta syndug Mann! Deg vere Lov i all Æva Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 2. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year Second Sunday after Three Kings Day; Anden Søndag etter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Second Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; 3 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Nynorsk
Text

Du Hovudsmann, aa du var sæl!

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #668 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Du Hovudsmann, aa du var sæl! Godt Lov du heve vunnet: "So stor ei Tru i Israle Eg aldri hve funnet!" 2 So segjer Sannings eigen Munn, Som ingen Mann vil svika, Som ser til Hjartans løynde Grunn Og aldri Lygn kann lika. 3 Den Hovudsmann av Heidningburd, Som seg til Jesus vende, Hans Tru vart vidt i Verdi spurd Og kjend til Heimsens Ende. 4 Kvat gjorde daa hans Tru so stor, At ho i Verdi lyste? I Daudens Nand til Krist han for Og ingen Tvihug hyste. 5 Hans Tru er stor, avdi han er So arm i eigne Tankar Og so til deg vaar Frelsar, fer; Der trygt han kastar Ankar. 6 Han ikkje trur seg verdug til, At du hans Hus skal gjesta. Men naar eit ord du segja vil, Paa det han Tru vil festa. 7 Han trur, eit ord ifraa din Munn Kann sott og Daube jaga, Som han sin Tenar kvar ei Stund Kann lett til Lydnad aga. 8 Den Tru, som Herren kallar stor Og vil med Lov ord prisa, Det er den Tryggja paa hans Ord, Som inkje av kann visa. 9 Aa Jesus, giv meg denne Tru, Som ie fraa deg kann vika, Som byggjer yver Dauben Bru Og aldri vil meg svika! 10 Naar Sorg og sy kja her fell paa, Lat Trui aldri tvila, Men gjenom sjølve Dauden sjaa Di Aasyn til meg smila! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 3. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year Third Sunday after Three Kings Day; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Languages: Nynorsk
Text

Ein Baat i Stormen duvad

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #670 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Ein Baat i Stormen duvad, Men Jesus var um Bord. Hans Læresveinar gruvad, Daa Baara braut paa Fjord. Men sjaa, daa Jesus vaknad Og trugad Storm og Hav, Daa Vind og Vaager spaknad, Og Vedret stillnad av! 2 Vaar Gud kann Under verka, Veit Raad i rette Tid! Det skal kvar Kristen merka I Livsens Storm og Strid. So tarv me aldri klaga, Naar han er med um Bord, Som Vind og Vaag kann aga Og stilla med eit Ord. 3 Naar Jesus vil oss fylgja, Me fara fram so trygt Vaar Leid paa Livsens Bylgia, Um og det stormar stygt. Igjenom Brim og Baara Hans Røyst me høyra kann, Som Vedret upp kann klaara Og lysa oss i Land. 4 Me ganga her og gruva, Naar Vegen ber imot; Me snaava i kvar Tuva, Som møter her vaar Fot. Men naar me ned vil siga, I Jesu Fang me fly Og sterke atter stiga Som Ørn i Ungdom ny. 5 Og naar fraa denne Verdi Me venda skal vaar Stamn, Fylg, Jesus, med paa Ferdi Og før oss vel i Hamn! Du Vegen veit og Maaten, Du kjenner Maal og Med: Naar du er med paa Baaten, Me fara heim i Fred. Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 4. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year Fourth Sunday after Three Kings Day; Tillid; Trust; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Languages: Nynorsk
Text

I Jesu Namn

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #671 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 I Jesu Namn Me stemna fram til Himmelhamn. Med Krist um Bord Me styra yver Livsens Fjord. Naar han er med, Me fara i Guds Fred. 2 I tyngste Trong Til Himmels stig daa upp vaar Song. Der styrer han, Som all vaar Vande venda kann Og snu vaar Graat Til Song og Sigers Laat. 3 Sjaa upp og tru Paa Gud igjenom Graat og Gru! For Trui kann Deg bera gjenom Eld og Brand. Um Allting brest, Di Tru til honom fest! 4 Sjaa upp med Von Til den velsignade Guds Son! Han hjelper fram Og aldri gjer di Von til Skam. Naar fast du held, Hans Ord stend fast som Fjell. 5 Sjaa upp og statt I Striden trugen Dag og Natt! Og i si Tid Til Siger sører Gud din Strid. So statt daa vel! Hald fast som Israel! 6 Sjaa upp og bed! So sender Herren deg sin Fred, So Hjartat er Alt stillt og sælt i Striden her Og veit so risst, Du sigrar daa tilsidst. Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 4. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year Fourth Sunday after Three Kings Day; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Tillid; Trust; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Languages: Nynorsk Tune Title: [I Jesu Namn]
Text

Aa Herre Krist, kor illa stend

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #672 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Aa Herre Krist, kor illa stend Det Sæde, som du saadde! Kvat Grøda er av Ordet kjend, Som du i Kyrkja straadde? Der eingong vænt i Vokster stod Di Grøda god Og fager Skurd deg spaade. 2 No er din Aaker arm og tunn, Det er so laakt eit Lende. No brydder paa din Kyrkjegrunn Det Frae, din Fiend sende. Men sædet, som du heve saatt, Det gror so smaatt. Aa Gud, for vondt eit Vende! 3 So allslags Ugras yver gror Og paa din Grunn seg breider. Og Vantru veks seg sterk og stor Og hindra vil din Heider. Vaar Tru og Kjærleik er so arm, Men, Hat og Harm Seg syner alle Leider. 4 Du kunde vel med veldug Arm Deim upp med Rotom riva. Men Naaden sigrar i din Barm: Du dine Aks vil liva, Og læt ei Stund dei Vonde staa Og prøvar paa Deim so til Bot aa driva. 5 Men trugne venta dine Born Den Stund, daa du vil døma: Daa skal dei som ditt Kveite-Korn I Himmerike bløma. Dei Vonde daa som visne Straa Sin dom skal faa, Og ingen undan røma. 6 Aa Jesus, verna daa dit Verk, Vekk Livet i di Kyrkja! Ho er so arm, men du er sterk Og kann det Veike styrkja. Gjer Kyrkja so ved Livsens Ord Til Ljos paa Jord, Som Vantru ei kann myrkja! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 5. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year Fifth Sunday after Three Kings Day; Kirken; The Church; Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Languages: Nynorsk
Text

Naade, Naade utan Ende

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #675 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Naade, Naade utan Ende Aa, kor er Guds Naade stor! Verdi seg fraa honom vende, Gløymde burt hans gode Ord. Men vaar Gud oss ikkje gløymde, Men oss i sitt Hjarta gløymde. Alt fraa me i Syndi fall, Gjekk paa Jordi ut hans Kall. 2 Fyrste Gong i Edens Hage Kallad Gud den fallne Mann. Bøygd i Otte og i Age Adam Lifsens Lovnad vann. Truande det Ord um Naaden, Vart han frelst fraa Syndevaaden. Og det store Livsens Ord Gjekk fraa Eden yver Jord. 3 Kvinnesonen knuste Ormen, Frelsa kom i Jesus Krist. Daa gjekk Kallet ut som Stormen: Kvar, som trur, fær Naade visst! Vakna, no er Ljoset runnet, Paradiset atter funnet! Fyr det Eden, som var tapt, Er ein Naadens Vingard skapt. 4 Denne vingard utan Like, Grunnad av Guds Son paa Jord, Det er Naadens sæle Rike; Der Guds Ande ved hans Ord Kvar ein Syndar inn vil leida I Guds Gjerning aa arbeida, Byd og lokkar blidt med Bøn, Lovar deim so sæl i Løn. 5 Alt fraa Morgonstund han kallar, Lokkar, medan Dagen lid, Og naar Dag til Kvelden hallar Og ved feine Naatumaals Tid Kallande han Handi retter Ut til alle Folk og Ætter. Til kvart Land og til kvar Lyd Gjeng hans Røyst og inn deim byd. 6 Men naar Dagen ut er runnen, Han til Løn oss kallar inn Den, som daa vert fulltru funnen, Liv til Løn av Naade vinn. Herre, vekk daa Hug og Øyra, So ditt kall me gjerna høyra! Alle til din Vingard drag, Medan det er enno Dag! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret Sundag Septuagesima; Hymns for the Church Year Septuagesima; God's Call; Guds Kald; Søndag Septuagesima Til Hoimesse; Septuagesima High Mass; 2 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Second Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Nynorsk
Text

Ein Saamann gjekk og skulde saa

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #676 (1897) Person Name: Blix Lyrics: 1 Ein Saamann gjekk og kulde saa og ventad fager Grøda. Men ikkje alt fekk Mogning naa Og giva Korn i Løda. 2 Sumt fall paa Veg, der Fugl det fann, Og Fesot ned det trødde. Sumt fall paa Berg, der av det brann, Daa Sumarsoli glødde. 3 Og sumt imillom Klunger rann, Og Klungeren det kjøvde. Men sumt og fall i Aakerland, Som godt til Grøda høvde. 4 Gud er den Saamann: han sit Ord I Mannahjartat saadde. Men der det fann so ymis Jord Og ulik Vokster naadde. 5 Den eine Ordet høyra fær, Men av den Vonde dregen Han strakst det burt i Vedert slær _ So Kornet spillt paa Vegen. 6 Hjaa andre ber det tidleg Brodd, Men døyr i Freistings Stunder – Likt Grøda, som for grunnt var saadd Med harde Berget under. 7 Og andre høyra vel Guds Ord Med ærleg Hug og Hunger, Men Lyst til Verdi yver gror Og kjøver det som Klunger. 8 Men vert det gjøymt i Hjarta godt, So etter det me liva, Daa er i fullgod Jord det saatt Og fager Frukt vil giva. 9 Aa herre, du som Ordet saar, Du sjølv vaart Hjarta lage, So det maa giva grorsamt Aar Og bløma som din Hage! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret Sundag Sexagesima; Hymns for the Church Year Sexagesima; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass Languages: Nynorsk

Pages


Export as CSV