Text Results

Tune Identifier:vom_himmel_hoch_luther
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 112Results Per Page: 102050

Jam z hiebios zszedł

Author: ks. Marcin Luter; Edward Romański Appears in 1 hymnal First Line: Jam z niebios zszedł, by nową wieść Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH, DA KOMM ICH HER
Page scans

Ah, dearest Jesus, be my guest

Author: Winfred Douglas; Martin Luther Appears in 1 hymnal Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH

Del Alto Cielo Enviado Soy

Author: Martín Lutero, 1483-1546; A. V. de Soggin; N. Martínez Appears in 1 hymnal Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH

Z nieba idę wysokiego

Author: Jerzy Heczko; ks. Marcin Luter; Edward Romański Appears in 1 hymnal Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH, DA KOMM ICH HER
TextPage scans

Czas, abyśmy ze snu wstali

Author: Stanislaw Jachowicza d. 1857 Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 Czas, abyśmy ze snu wstali, Pana czynem uwielbiali! Pan nam z nieba przypomina, że nadeszła już godzina. 2 Bliższe, bliższe już zbawienie! Rozpędziło światło cienie, zaświeciła gwiazda złota; niech zaświeci w sercach cnota! 3 Nie w biesiadach, w cielesności, nie w rozpuście, nie w zazdrości; w Panu złóżmy swą nadzieję, nic nam serca nie zachwieje. 4 Przyobleczmy strój godowy i zacznijmy żywot nowy! Z ciałem, so chce, niech się stanie, czas o ducha mieć staranie! Topics: Rok kościelny Adwent Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH, DA KOMM ICH HER Text Sources: Opr. Ciezyńskie
TextPage scans

Tenci to dzień uczynił Pan

Author: Christian Fürchtegott Gellert Appears in 1 hymnal First Line: Tenci to dzieñ uczynił Pan Lyrics: 1 Tenci to dzień uczynił Pan, niech w całym świecie będzie znan; gdziekolwiek chrześcijanie są, niechże go święcą z wielką czcią. 2 Narody wyglądały Cię, czy ich Zbawiciel stawi się; aż kiedy się wypełnił czas, Bóg z tronu zesłał Cię do nas. 3 Nie pojmę tego, choćbym chciał, swą myślą; cicho będę stał, tę tajemnicę wielbiąc rad, że Bóg tak umiłował świat. 4 Tys z siebie zdjął boskości blask, by grzesznik mógł dostąpić łask, Tyś wziął na siebie grzeszny dział ludzkości, boś nas zbawić chciał. 5 Syjonie, ˚ról nawiedza Cię: "Ot idę, jak wieszczono mnie, Twą wolę, Boże, czynię rad." O Jezu, niech Cię wielbi świat! 6 Pokoju mego sprawcą Tyś, boś przybrał człowieczeństwo dziś. Ku Tobie modląc wznoszę twarz, Emanuelu acny nasz! 7 Ty się, o Zbawco pełen czci, dziś łączysz z nami w ciele, w krwi; Ty ludzi robisz bracią swą Bożymi dziećmi obt≤ad są. 8 Tenci to świat uczynił Pan, niech w całym świecie będzie znan: gdziekolwiek chrześcijanie są, niechże Go święcą z wielką czcią. Topics: Rok kościelny Boźe Narodzenie Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH, DA KOMM ICH HERR

Saviour of all, for ever One

Appears in 1 hymnal Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH
TextAudio

The Wise Men's Offering

Author: Thomas B. Murray Meter: 8.8.8.8 Appears in 1 hymnal First Line: Now who are these that thus repair Lyrics: 1 Now who are these that thus repair To Salem’s streets, with travel worn, And ask the wondering people, where The King of Zion should be born? 2 Wise men are they, from eastern parts, Who fail not, in their zeal, to bring Rich treasures, and obedient hearts, Oblations to the new-born King. 3 For they, in their far-distant home, A Gentile region, dark and dim, Have seen His star; and they are come To Judah’s land, to worship Him. 4 But not in palaces nor halls, On pillows rich and soft reclined, ’Midst cedar roofs, and marble walls, Shall they the King of Zion find. 5 No ministers of high estate, Nor chiefs, nor learnèd ones of earth, Are gathered in His courts, to wait The tidings of Immanuel’s birth. 6 Nor yet on Zion’s glittering dome The star of glory shed its ray; But stood o’er Bethl’hem’s humble home, And showed them where the young Child lay. 7 ’Twas there the Son of David’s race, Whom God of old was pleased to grant, They saw; and in that lowly place, Th’abode of indigence and want, 8 Devoutly kneeling on their knees, They spread their gifts, their holy things, And hearts more precious far than these, An offering to the King of kings. 9 Lord! be it ours Thy guiding light In every path of life to see; And still let wisdom, wealth, and might, Devote their richest stores to Thee! Used With Tune: VOM HIMMEL HOCH Text Sources: Lays of Christmas (London: Francis & John Rivington, 1847)
Page scans

Cumple, Señor, tu promesa

Author: J. Mora Appears in 2 hymnals Used With Tune: [Cumple, Señor, tu promesa]
Page scans

Ach Gott, mein Herr! Dich fleh' ich an

Author: Ph. Fr. Hiller Appears in 2 hymnals Used With Tune: [Ach Gott, mein Herr! Dich fleh' ich an]

Pages


Export as CSV