Search Results

Text Identifier:"^o_come_let_us_adore_him$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

O Come Let Us Adore Him

Author: Frederick Oakeley; John Francis Wade Meter: 7.7.10 Appears in 22 hymnals First Line: O come, let us adore Him Topics: liturgical Opening Hymns

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

ADESTE FIDELES (Refrain only)

Meter: 7.7.10 Appears in 1,342 hymnals Tune Sources: Wade's Cantus Diversi, 1751 Tune Key: F Major Incipit: 11512 55323 43211 Used With Text: O Come, Let Us Adore Him

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

O Come, Let Us Adore Him

Hymnal: The Celebration Hymnal #196 (1997) Meter: 7.7.10 Refrain First Line: O, come, let us adore Him Lyrics: 1 O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord. 2 We'll praise His name forever, We'll praise His name forever, We'll praise His name forever, Christ the Lord. 3 We'll give Him all the glory, We'll give Him all the glory, We'll give Him all the glory, Christ the Lord. 4 For He alone is worthy, For He alone is worthy, For He alone is worthy, Christ the Lord. 5 O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord. Topics: The Family at Worship; Adoration and Praise Jesus Our Savior; Christ Advent Languages: English Tune Title: ADESTE FIDELES (Refrain only)
TextPage scan

O Come, Let Us Adore Him

Author: J. F. Wade; F. Oakeley; Anonymous Hymnal: Renew! Songs and Hymns for Blended Worship #1 (1995) Meter: Irregular Lyrics: 1 O come, let us adore him; O come, let us adore him; O come, let us adore him, Christ the Lord. 2 We'll give him all the glory. We'll give him all the glory. We'll give him all the glory. Christ the Lord. 3 For he alone is worthy. For he alone is worthy. For he alone is worthy. Christ the Lord. 4 We'll praise his name forever. We'll praise his name forever. We'll praise his name forever. Christ the Lord. Languages: English Tune Title: ADESTE FIDELES
Text

O Come, Let Us Adore Him

Hymnal: The Hymnal for Worship and Celebration #82 (1986) Meter: 7.7.10 Lyrics: 1 O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord. 2 We'll praise His name forever, We'll praise His name forever, We'll praise His name forever, Christ the Lord. 3 We'll give Him all the glory, We'll give Him all the glory, We'll give Him all the glory, Christ the Lord. 4 For He alone is worthy, For He alone is worthy, For He alone is worthy, Christ the Lord. Topics: Christ Advent; Jesus Our Savior : His Adoration and Praise Languages: English Tune Title: ADESTE FIDELES (Refrain only)

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Author (stanzas 2-4) of "O Come, Let Us Adore Him" in Renew! Songs and Hymns for Blended Worship In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

John Francis Wade

1711 - 1786 Person Name: J. F. Wade Attributed to (stanza 1) of "O Come, Let Us Adore Him" in Renew! Songs and Hymns for Blended Worship John Francis Wade (b. England, c. 1711; d. Douay, France, 1786) is now generally recognized as both author and composer of the hymn "Adeste fideles," originally written in Latin in four stanzas. The earliest manuscript signed by Wade is dated about 1743. By the early nineteenth century, however, four additional stanzas had been added by other writers. A Roman Catholic, Wade apparently moved to France because of discrimination against Roman Catholics in eighteenth-century England—especially so after the Jacobite Rebellion of 1745. He taught music at an English college in Douay and hand copied and sold chant music for use in the chapels of wealthy families. Wade's copied manuscripts were published as Cantus Diversi pro Dominicis et Festis per annum (1751). Bert Polman

Frederick Oakeley

1802 - 1880 Person Name: F. Oakeley Translator of "O Come, Let Us Adore Him" in Renew! Songs and Hymns for Blended Worship Frederic Oakeley graduated M.A. at Oxford, and took Orders in the Church of England. He became Prebendary of Lichfield Cathedral, preacher at Whitehall, and incumbent of Margaret Chapel, London. He was active in the "Oxford Movement," and in 1845, called attention to his views for the purpose of seeing if he could continue to hold an Oxford degree, with so great a change in his opinions. The question was tried, and he was perpetually suspended unless he retracted. He then resigned his positions in the Church of England, and entered the Church of Rome, in which he became a Priest, and Canon of the diocese of Westminster. His publications are numerous, and some of them have considerable value. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ================= Oakeley, Frederick, D.D., youngest son of Sir Charles Oakeley, Bart., sometime Governor of Madras, was born at Shrewsbury, Sept. 5, 1802, and educated at Christ Church, Oxford (B.A. 1824). In 1825 he gained a University prize for a Latin Essay; and in 1827 he was elected a Fellow of Balliol. Taking Holy Orders, he was a Prebendary of Lichfield Cathedral, 1832; Preacher at Whitehall, 1837; and Minister of Margaret Chapel, Margaret Street, London, 1839. In 1845 he resigned all his appointments in the Church of England, and was received into the Roman Communion. Subsequently he became a Canon of the Pro-Cathedral in the Roman Catholic ecclesiastical district of Westminster. He died January 29, 1880. Miller (Singers and Songs of the Church, 1869, p. 497), writing from information supplied to him by Canon Oakeley, says:— ”He traces the beginning of his change of view to the lectures of Dr. Charles Lloyd, Regius Professor, delivered at Oxford about the year 1827, on the 'History and Structure of the Anglican Prayer Book.' About that time a great demand arose at Oxford for Missals and Breviaries, and Canon Oakeley, sympathising with the movement, co-operated with the London booksellers in meeting that demand.....He promoted the [Oxford] movement, and continued to move with it till, in 1845, he thought it right to draw attention to his views, to gee if he could continue to hold an Oxford degree in conjunction with so great a change in opinion. The question having been raised, proceedings were taken against him in the Court of Arches, and a sentence given that he was perpetually suspended unless he retracted. He then resigned his Prebendal stall at Lichfield, and went over to the Church of Rome." Canon Oakeley's poetical works included:— (1) Devotions Commemorative of the Most Adorable Passion of Our Lord and Saviour Jesus Christ, 1842; (2) The Catholic Florist; (3) The Youthful Martyrs of Rome, a Christian Drama, 1856; (4) Lyra Liturgica; Reflections in Verse for Holy Days and Seasons, 1865. Canon Oakeley also published several prose works, including a translation of J. M. Horst's Paradise of the Christian Soul, London, Burns, 1850. He is widely known through his translation of the “Adeste fideles.” Several of his original hymns are also in Roman Catholic collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)