Search Results

Text Identifier:"^to_realms_of_glory_i_behold$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

To Realms of Glory I Behold

Author: Johan Olaf Wallin, 1779-1839 Meter: 8.7.8.7.8.8 Appears in 11 hymnals Lyrics: 1 To realms of glory I behold My risen Lord returning; While I, a stranger in the earth, For heaven am ever yearning. Far from my heavenly Father’s home ’Mid toil and sorrow here I roam. 2 Far from my home--how long, dear Lord, Before my exile endeth? But far beyond the realms of sense My fervent prayer ascendeth: My prayer, unuttered, but a groan, Shall rend the skies and reach Thy throne. 3 Then visions of the goodly land By faith my soul obtaineth; There I shall dwell forevermore Where Christ in glory reigneth In mansions of that bright abode-- The city of the living God. 4 In that blest city is no night, Nor any pain or weeping; There is my treasure and my heart, Safe in my Saviour’s keeping; In heaven, my blessed Lord, with Thee, May all my conversation be. 5 In glory He shall come again To earth as He ascended; So let me wait and watch and pray, Until my day is ended. That day, O Lord, is hid from me, But daily do I wait for Thee. 6 And blessed shall that servant be, O Lord, at Thy returning, Whose heart is waiting, Lord, for Thee, Whose lamp is trimmed and burning; Him wilt Thou take to dwell with Thee, In joy and peace eternally. Topics: Ascension Used With Tune: MACHS MIT MIR, GOTT, NACH DEINER GÜT

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

MACHS MIT MIR, GOTT, NACH DEINER GÜT

Meter: 8.7.8.7.8.8 Appears in 286 hymnals Composer and/or Arranger: Johann Hermann Schein Tune Key: D Major Incipit: 13455 43256 71766 Used With Text: To Realms of Glory I Behold

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

To Realms of Glory I Behold

Author: Claude W. Foss; Johan Olof Wallin Hymnal: The Junior Hymnal, Containing Sunday School and Luther League Liturgy and Hymns for the Sunday School #159 (1928) Lyrics: 1 To realms of glory I behold My risen Lord returning; While I, a stranger in the earth, For heav'n am ever yearning. Far from my heav'nly Father’s home, ’Mid toil and sorrow here I roam. 2 In that blest city is no night, Nor any pain or weeping; There is my treasure, there my heart, Safe in my Saviour’s keeping; In heav’n, my blessed Lord, with Thee, May all my conversation be. 3 In glory He shall come again To earth as He ascended; So let me wait and watch and pray, Until my day is ended. That day, O Lord, is hid from me, But daily do I wait for Thee. 4 And blessed shall that servant be, O Lord, at Thy returning, Whose heart is waiting, Lord, for Thee, Whose lamp is trimmed and burning; Him wilt Thou take to dwell with Thee In joy and peace eternally. Amen. Languages: English Tune Title: [To realms of glory I behold]
TextPage scan

To realms of glory I behold

Hymnal: Sunday School Book #51 (1903) Lyrics: 1 To realms of glory I behold My risen Lord returning; While I, a stranger on the earth, For heaven am ever yearning. Far from my heavenly Father's home 'Mid toil and sorrow here I roam. 2 Far from my home--how long, dear Lord, Before my exile endeth? But far beyond the realms of sense My fervent prayer ascendeth: My prayer, unuttered, but a groan, Shall rend the skies and reach Thy throne. 3 Then visions of the goodly land By faith my soul obtaineth; There I shall dwell for evermore Where Christ in glory reigneth, In mansions of that blest abode-- The city of the living God. 4 In that blest city is no night, Nor any pain or weeping; There is my treasure and my heart Safe in my Saviour's keeping: In heaven, my blessed Lord, with Thee, May all my conversation be. 5 In glory He shall come again To earth as He ascended; So let me wait and watch and pray, Until my day is ended. That day, O Lord, is hid from me, But daily do I wait for Thee. 6 And blessed shall that servant be, O Lord, at Thy returning, Whose heart is waiting, Lord, for Thee, Whose lamp is trimmed and burning; Him wilt Thou take to dwell with Thee, In joy and peace eternally. Topics: The Christian Festivals Ascension
TextPage scan

To Realms of Glory I Behold

Author: Johan Olaf Wallin, 1779-1839 Hymnal: Hymnal and Order of Service #94a (1901) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 To realms of glory I behold My risen Lord returning; While I, a stranger in the earth, For heaven am ever yearning. Far from my heavenly Father’s home ’Mid toil and sorrow here I roam. 2 Far from my home--how long, dear Lord, Before my exile endeth? But far beyond the realms of sense My fervent prayer ascendeth: My prayer, unuttered, but a groan, Shall rend the skies and reach Thy throne. 3 Then visions of the goodly land By faith my soul obtaineth; There I shall dwell forevermore Where Christ in glory reigneth In mansions of that bright abode-- The city of the living God. 4 In that blest city is no night, Nor any pain or weeping; There is my treasure and my heart, Safe in my Saviour’s keeping; In heaven, my blessed Lord, with Thee, May all my conversation be. 5 In glory He shall come again To earth as He ascended; So let me wait and watch and pray, Until my day is ended. That day, O Lord, is hid from me, But daily do I wait for Thee. 6 And blessed shall that servant be, O Lord, at Thy returning, Whose heart is waiting, Lord, for Thee, Whose lamp is trimmed and burning; Him wilt Thou take to dwell with Thee, In joy and peace eternally. Topics: Ascension Languages: English Tune Title: MACHS MIT MIR, GOTT, NACH DEINER GÜT

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

C. W. Foss

1855 - 1935 Translator of "To Realms Of Glory I Behold" in American Lutheran Hymnal Born: August 28, 1855, Geneva, Illinois. Died: February 8, 1935, Rock Island, Illinois. Son of Swedish immigrants, Foss attended the Red Wing College institute at Red Wing, Minnesota, then entered Augustana College at Rock Island, Illinois, in 1879. He graduated with his bachelor’s degree in June 1883. In 1884, he became professor of history and political science at Augustana College. In 1888 he became vice-president of the college, and served until 1900. On the death of Dr. T. N. Hasselquist he was acting president until the election of Dr. Olof Olsson as president in 1891. Upon Olsson’s death, Foss again served as acting president until Dr. Gustav Andreen became president. In addition to his academic positions, Foss was on the board of directors of the Augustana Book Concern, the Board of Home Missions for the Augustana Synod, and was treasurer of the Synod’s Board of Foreign Missions. In 1908, the General Council of the Evangelical Lutheran Church in North America sent him as a commissioner to inspect its mission field in southern India, where he traveled extensively (1908-09). Upon completing his work in India, he inspected the Synod’s mission in Persia in 1909, and traveled in Egypt, the Holy Land, Asia Minor, southern Russia, and south and central Europe. Foss also found time to edit the Lutheran Quarterly Review, the Augustana Journal, and the Olive Leaf, and contributed to various other magazines and periodicals. His largest literary work was Glimpses of Three Continents, a travelogue through India, the Bible lands and Europe (Augustana Book Concern, 1912). Foss belonged to the American Institute of Civics, the American Academy of Political and Social Science, the American Historical Association, and the Swedish Historical Society of America. He was a member of the Grace Lutheran Church in Rock Island, Illinois. --www.hymntime.com/tch/

Johann Sebastian Bach

1685 - 1750 Person Name: Johann Sebastian Bach, 1685-1750 Harmonizer of "EISENACH" in The Cyber Hymnal Johann Sebastian Bach was born at Eisenach into a musical family and in a town steeped in Reformation history, he received early musical training from his father and older brother, and elementary education in the classical school Luther had earlier attended. Throughout his life he made extraordinary efforts to learn from other musicians. At 15 he walked to Lüneburg to work as a chorister and study at the convent school of St. Michael. From there he walked 30 miles to Hamburg to hear Johann Reinken, and 60 miles to Celle to become familiar with French composition and performance traditions. Once he obtained a month's leave from his job to hear Buxtehude, but stayed nearly four months. He arranged compositions from Vivaldi and other Italian masters. His own compositions spanned almost every musical form then known (Opera was the notable exception). In his own time, Bach was highly regarded as organist and teacher, his compositions being circulated as models of contrapuntal technique. Four of his children achieved careers as composers; Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Chopin are only a few of the best known of the musicians that confessed a major debt to Bach's work in their own musical development. Mendelssohn began re-introducing Bach's music into the concert repertoire, where it has come to attract admiration and even veneration for its own sake. After 20 years of successful work in several posts, Bach became cantor of the Thomas-schule in Leipzig, and remained there for the remaining 27 years of his life, concentrating on church music for the Lutheran service: over 200 cantatas, four passion settings, a Mass, and hundreds of chorale settings, harmonizations, preludes, and arrangements. He edited the tunes for Schemelli's Musicalisches Gesangbuch, contributing 16 original tunes. His choral harmonizations remain a staple for studies of composition and harmony. Additional melodies from his works have been adapted as hymn tunes. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Hermann Schein

1586 - 1630 Person Name: Johann Hermann Schein, 1586 - 1630 Composer of "MACH'S MIT MIR, GOTT (EISENACH)" in Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America Schein, Johann Hermann, son of Hieronymus Schein, pastor at Griinhain, near Annaberg, in Saxony, was born at Grünhain, Jan. 20,1586. He matriculated at the University of Leipzig in 1607, and studied there for four years. Thereafter he acted for some time as a private tutor, including two years with a family at Weissenfels. On May 21, 1615, he was appointed Capellmeister, at the court of Duke Johann Ernst, of Sachse-Weimar; and in 1616 he became cantor of I3t. Thomas's Church, and music director at Leipzig, in succession to Seth Calvisius (d. Nov. 24, 1615). This post he held till his death, at Leipzig, Nov. 19, 1630. Schein was one of the most distinguished musicians of his time, both as an original composer, and as a harmoniser of the works of others. As a hymnwriter he was not so prolific, or so noteworthy. Most of his hymns were written on the deaths of his children or friends, e.g. on seven of his children, and on his first wife. They appeared mostly in broadsheet form, and were included, along with his original melodies, in his Cantional oder Gesang-Buch Augspurgischer Confession, Leipzig, 1627; 2nd ed., 1645. [Both in Wernigerode Library.] Those of Schein's hymns which have passed into English are:— i. Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt. For the Dying. First published, as a broadsheet, at Leipzig, 1628, as a Trost-Liedlein á 5 (i.e. for 5 voices), &c. [Berlin Library.] The words, the melody, and the five-part setting, are all by Schein. It was written for, and first used at, the funeral, on Dec. 15, 1628, of Margarita, wife of Caspar Werner, a builder and town councillor at Leipzig, and a churchwarden of St. Thomas's. It is in 6 stanzas of 6 lines; the initial letters of 11. 1, 3, in st. i.-iv., forming the name Margarita; and the W of st. v. 1. 1 standing for Werner. In Schein's Cantional, 1645, No. 303 (marked as Trost-Liedlein, Joh. Herm. Scheins, á 5), and later hymn-books, as e.g. the Unverfäschter Liedersegen, 1851, No. 830, st. vi. was omitted. It is Schein's finest production, and one of the best German hymns for the sick and dying. Translated as:— Deal with me, God, in mercy now. This is a good and full translation by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 191, set to Schein's melody of 1628. ii. Mein Gott und Herr, ach sei nicht fern. For the Dying. First published, with his name, in his Cantional, 1627, No. 262, in 9 stanzas of 6 lines. The initial letters of the stanzas give the name Margarita, probably one of the daughters who predeceased him. It is included, in 5 st., in the 164-8, and later eds., of Crüger's Praxis. The translation in common use is:— My Lord and God, go not away. A good tr. of st. i., ii., iv., v., vii., by A. T. Russell, as No. 254, in his Psalms & Hymns, 1851. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)