Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

Text Identifier:"^where_the_mourner_weeping$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 4 of 4Results Per Page: 102050

Joseph Barnby

1838 - 1896 Composer of "[Where the mourner weeping]" in Hymn Tunes Joseph Barnby (b. York, England, 1838; d. London, England, 1896) An accomplished and popular choral director in England, Barnby showed his musical genius early: he was an organist and choirmaster at the age of twelve. He became organist at St. Andrews, Wells Street, London, where he developed an outstanding choral program (at times nicknamed "the Sunday Opera"). Barnby introduced annual performances of J. S. Bach's St. John Passion in St. Anne's, Soho, and directed the first performance in an English church of the St. Matthew Passion. He was also active in regional music festivals, conducted the Royal Choral Society, and composed and edited music (mainly for Novello and Company). In 1892 he was knighted by Queen Victoria. His compositions include many anthems and service music for the Anglican liturgy, as well as 246 hymn tunes (published posthumously in 1897). He edited four hymnals, including The Hymnary (1872) and The Congregational Sunday School Hymnal (1891), and coedited The Cathedral Psalter (1873). Bert Polman

Frances Elizabeth Cox

1812 - 1897 Person Name: Frances E. Cox Author of "Where the mourner, weeping" in The National Baptist Hymnal Cox, Frances Elizabeth, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are "Jesus lives! no longer [thy terrors] now" ; and ”Who are these like stars appearing ?" A few other translations and original hymns have been contributed by Miss Cox to the magazines; but they have not been gathered together into a volume. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Jones

1726 - 1800 Person Name: W. Jones Composer of "WHERE THE MOURNER WEEPING" in The Coronation Hymnal Born: Ju­ly 30, 1726, Lo­wick, North­amp­ton­shire, Eng­land. Died: Jan­u­ary 6, 1800, Hol­ling­bourne, Kent, Eng­land. Pseudonym: Jones of Nay­land. Jones was ed­u­cat­ed at Char­ter­house and Un­i­ver­si­ty Coll­ege, Ox­ford. He be­came Vi­car of Beth­ers­den, Kent (1764); Pluck­ley, Kent; and Pas­ton, North­amp­ton­shire; per­pe­tu­al Cur­ate of Nay­land, Suf­folk (1777); and Rec­tor of Hol­ling­bourne, Kent (1798). He be­came a Fel­low of the Roy­al So­ci­e­ty in 1775. His works in­clude: The Ca­tho­lic Doc­trine of the Trin­i­ty, 1756 Fairchild Dis­cours­es, 1775 Physiological Dis­qui­si­tions, 1781 A Treatise on the Art of Mu­sic, 1784 Church Piec­es for the Or­gan with Four An­thems in Score, 1789 Jones was a de­scend­ant of the Col. J. Jones, who was one of the sig­na­tor­ies to the death war­rant of King Charles I of Eng­land. He used to reg­u­lar­ly ob­serve Jan­u­a­ry 30 as a day of fast­ing and hu­mil­i­a­tion for his an­ces­tor’s sin. Music: ST. STEPHEN --www.hymntime.com/tch/

Heinrich S. Oswald

1751 - 1834 Person Name: H. S. Oswald Author of "Where the mourner, weeping" in The National Baptist Hymnal Oswald, Heinrich Siegmund, son of Johann Heinrich Oswald or Osswald, of Nimmersatt, near Liegnitz, in Silesia, was born at Nimmersatt, June 30, 1751. After passing through the school at Schmiedeberg he was for seven years clerk in a public office at Breslau. In 1773 he became Secretary to the Landrath von Prittwitz at Glatz, with whom he remained two years, and was thereafter in business at Hamburg and at Breslau. Through J. D. Hermes, Oberconsistorialrath at Potsdam, whose daughter he married, he became acquainted with King Friedrich Wilhelm II. of Prussia, and in 1791 was appointed reader to the king. He accordingly removed to Potsdam, and was in 1791 appointed also Geheimrath. After the king's death, on Nov. 16, 1797, Oswald received a pension, and retired first to Hirschberg, and then to Breslau, where he died Sept. 8, 1834. (Allgemeine Deutsche Biographie xxiv. 528; Miller's Singers & Songs, 1869, p. 303; extracts from the Breslauer Zeitung, Sept. 12, 1834, and the Schlesische Provinzialblätter, 1835, p. 289, kindly communicated by Dr. Markgraf of the Breslau Stadt Bibliothek, &c.) Oswald's hymns, over 100 in all, appeared principally in his (1) Unterhaltungen für gläubige Seelen, Berlin, 1792. (2) Gedichte und Lieder fürs Herz, Berlin, 1793. (3) Letzten Mittheilungen meiner der Wahrheit und Religion geweihter Muse, Breslau, 1826. (4) Schwanengesänge, Breslau, n.d. (preface Aug. 1827). Three or four of Oswald's hymns have passed into German hymnbooks. One has been translated into English, viz.:— Wem in Leidenstagen. For Mourners. In his Letzte Mittheilungen, 1826, p. 42, in 14 stanza of 4 lines, and entitled "An exhortation to Tranquillity. To the Suffering. Psalm 50, v. 15." Bunsen, in his Versuch, 1833, No. 813 (Allgemeine Gesangbuche, 1846, No. 333), selects st. i.-iii., x., xii.-xir. The singing of this beautiful hymn (in Miss Cox's version) formed an impressive part of the service in the church at Edensor at the funeral of Lord Frederick Cavendish, May 11, 1882. Translated as:— 1. 0! Let him whose sorrow. A very good translation from Bunsen's text, by Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841… included in Alford's Psalms & Hymns, 1844, and others…. Another translation is: "When in thine hours of grief," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 71. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.