Search Results

Text Identifier:o_day_full_of_grace_which_we_behold

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

O Day Full Of Grace

Author: N. F. S. Grundtvig; Carl Døving Meter: 9.8.9.8.9.8 Appears in 12 hymnals First Line: O day, full of grace, which we behold

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

[O day full of grace, which we behold]

Meter: 9.8.9.8.9.8 Appears in 34 hymnals Composer and/or Arranger: C. E. F. Weyse Tune Key: C Major Incipit: 13335 51653 65542 Used With Text: O Day Full Of Grace

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

O day full of grace, which we behold

Author: N. F. S. Grundtvig; Anon. Hymnal: The Lutheran Hymnary #379 (1913) Meter: 9.8.9.8.9.8 Lyrics: 1 O day full of grace, which we behold, Now gently to view ascending; Thou over the earth thy reign unfold, Good cheer to all mortals lending, That children of light in every clime May prove that the night is ending. 2 How blest was that gracious midnight hour, When God in our flesh was given; Then flushéd the dawn with light and power, that spread o'er the darkened heaven; Then rose o'er the world that Sun divine Which gloom from our hearts hath driven. 3 Yes, were every tree endowed with speech, And every leaflet singing, They never with praise His worth could reach, Though earth with their praise were ringing. Who fully could praise the Light of life Who light to our souls is bringing? 4 As birds in the morning sing God's praise, His fatherly love we cherish, For giving to us this day of grace, For life that shall never perish. His Church He hath kept these thousand years, And hungering souls did nourish. 5 Pass on thy close, O Whit-Sunday, With sunlight about thee beaming, And scatter thy blessings on thy way, As brooks through the meadows streaming E'er leave in their wake the woods and fields In beauty and fruitfulness dreaming. 6 With joy we depart for our fatherland, Where God our Father is dwelling, Where ready for us His mansions stand, Where heaven with praise is swelling; And there we shall walk in endless light, With blest ones His praise forth telling. Topics: The Church Year Pentecost Tune Title: [O day full of grace, which we behold]
TextPage scan

O Day Full Of Grace

Author: N. F. S. Grundtvig Hymnal: Hymnal for Church and Home #40 (1927) Meter: 9.8.9.8.9.8 First Line: O day, full of grace, which we behold Lyrics: 1 O day full of grace, which we behold, Now gently to view ascending; Thou over the earth thy reign unfold, Good cheer to all mortals lending, That children of light in every clime May prove that the night is ending. 2 How blest was that gracious midnight hour, When God in our flesh was given; Then flushed the dawn with light and power, That spread o'er the darken'd heaven; Then rose o'er the world that Sun divine Which gloom from our hearts hath driven. 3 Yea, were every tree endow'd with speech, And ev'ry leaflet singing, They never with praise His worth could reach, Though earth with their praise were ringing. Who fully could praise the Light of life Who light to our souls is bringing? 4 As birds in the morning sing God's praise, His fatherly love we cherish, For giving to us this day of grace, For life that shall never perish. His Church He hath kept these thousand years, And hungering souls did nourish. 5 With joy we depart for our fatherland, Where God our Father is dwelling, Where ready for us His mansions stand, Where heaven with praise is swelling; And there we shall walk in endless light, With blest ones His praise forth telling. Topics: Morning and Evening Languages: English Tune Title: [O day full of grace, which we behold]

O Day Full of Grace, Which We Behold

Author: Nicolai F.S. Grundtvig, 1783-1872; Oluf H. Smeby, 1851-1929; George Taylor Rygh, 1860-1943; Carl Doving, 1867-1937 Hymnal: Ambassador Hymnal #128 (1994) Meter: 9.8.9.8.9.8 Topics: Holy Spirit; Pentecost Languages: English Tune Title: DEN SIGNEDE DAG

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

N. F. S. Grundtvig

1783 - 1872 Author of "O day full of grace, which we behold" in The Lutheran Hymnary Nicolai Frederik Severin Grundtvig was the son of a pastor, and was born at Udby, in Seeland, in 1783. He studied in the University of Copenhagen from 1800-1805; and, like some other eminent men, did not greatly distinguish himself; his mind was too active and his imagination too versatile to bear the restraint of the academic course. After leaving the university he took to teaching; first in Langeland, then (1808) in Copenhagen. Here he devoted his attention to poetry, literature, and Northern antiquities. In 1810 he became assistant to his father in a parish in Jutland. The sermon he preached at his ordination, on the subject "Why has the Lord's word disappeared from His house," attracted much attention, which is rarely the case with "probationers'" sermons. On his father's death, in 1813, he returned to Copenhagen, and for eight years devoted himself mainly to literature. The poetry, both secular and religious, that he produced, drew from a friend the remark that "Kingo's harp had been strung afresh." In 1821 King Frederik vi. appointed him pastor of Prasloe, a parish in Seeland, from which he was the next year removed to Copenhagen, and made chaplain of St. Saviour's church in Christianshavn. From the time of his ordination he had been deeply impressed with Evangelical church sentiments, in opposition to the fashionable Rationalism and Erastianism of the day; and adhered to the anti-rationalist teaching of Hauge, whose death at this time (1824) seemed to be a call to Grundtvig to lift up his voice. An opportunity soon presented itself; Professor Clausen brought out a book entitled Katholicismens og Protestantismens Forfatning, Ldre, og Ritus ("The condition, teaching, and ritual of Catholicism and Protestantism"). This book was replete with the Erastian Rationalism which was so especially distasteful to Grundtvig, who forthwith, in his Kirkens Gjenmsele ("The Church's Reply," 1825), strongly opposed its teaching, and laid down truer principles of Christian belief, and sounder views of the nature of the Church. This caused a sensation: Grandtvig (who had not spared his opponent) was fined 100 rixdollars, and the songs and hymns which he had written for the coming celebration of the tenth centenary of Northern Christianity were forbidden to be used. On this he resigned his post at St. Saviour's, or rather was forced to quit it by a sentence of suspension which was pronounced in 1826, and under which he was kept for 13 years. He took the opportunity of visiting England in 1829, 30, and 31, and consulting its libraries, mainly with a view to a further insight into Northern antiquities, and to help his studies in the early English tongue. His edition of Cynewulfs beautiful poem of the Phenix from the Codex Exoniensis, the Anglo-Saxon (so-called) text, with a preface in Danish, and a fri Fordanskning (free rendering in Danish), published in 1840*, is a result of this journey and enforced leisure. Tired of his long silence, his numerous friends and admirers proposed to erect a church for him, and form themselves into an independent congregation, but this was not permitted. He was allowed, however, to hold an afternoon service in the German church at Christianshavn. There ho preached for eight years, and compiled and wrote his hymn-book, Sang-Vdrk til den Danske Kirkce ("Song-work for the Danish Church"). He still worked on towards his object of raising the Christian body to which ho belonged from the condition of a mere slate establishment to the dignity of a gospel-teaching national church. In 1839 (the year of the death of King Frederik vr., and the accession of his cousin Chrisliem vni.) the suspension was removed, and he was appointed chaplain of the hospital Vartou, a position which he held till his death. In 1863 the king (Frederik vn.) conferred on him the honorary title of bishop. The good old man died suddenly, in his 89th year, on Sept. 2, 1872, having officiated the day before. As Kingo is the poet of Easter, and Brorson of Christmas, so Grundtvig is spoken of as the poet of Whitsuntide. --John Julian, Dictionary of Hymnology,, p. 1001 (1907)

Anonymous

Person Name: Anon. Author of "O day full of grace, which we behold" in The Lutheran Hymnary In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Carl Døving

1867 - 1937 Person Name: Carl Doving, 1867-1937 Translator of "O Day Full of Grace, Which We Behold" in Ambassador Hymnal Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way. Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois. Buried: De­cor­ah, Io­wa.