Search Results

Text Identifier:we_praise_thy_name_o_lord_most_high

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

We praise thy name, O Lord most high

Author: Anon. Meter: 8.8.8.8 Appears in 6 hymnals Topics: Saints' Days and Other Holy Days Saint James the Apostle, July 25 Used With Tune: WAREHAM

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

MENDON

Appears in 350 hymnals Composer and/or Arranger: S. Dyer Tune Key: B Flat Major Incipit: 17151 71213 16212 Used With Text: We praise Thy Name, O Lord most High
Page scansAudio

EISENACH

Appears in 270 hymnals Composer and/or Arranger: J. H. Schein Incipit: 13455 43256 71766 Used With Text: We praise Thy Name, O Lord Most High
Page scansAudio

MAINZER

Appears in 109 hymnals Composer and/or Arranger: J. Mainzer, 1801-1851 Incipit: 55517 66564 53176 Used With Text: We praise Thy Name, O Lord Most High

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

We praise Thy Name, O Lord most High

Author: Anon. Hymnal: The Church Hymnal #160 (1920) Lyrics: 1 We praise Thy Name, O Lord most High, Redeemer of our souls from death, And all Thy mercies magnify, In making known Thy saving faith. 2 Thou didst the humble fisher call, Beside the shores of Galilee: At Thy command he gave up all, And left his nets to follow Thee. 3 O happy choice, for earthly toil The strife to rescue souls from sin; For treasures that may rust and spoil, The crown of heavenly life to win. 4 O favoured one, who, ere he knew The sharpness of the coming cross, Of Thy bright beauty caught the view That turns to gain all earthly loss. 5 Grant, Lord, that hope of seeing Thee In bliss may us with courage nerve, The world and all its pomps to flee, Our cross to bear, and Thee to serve. Topics: Holy Days St. James Languages: English Tune Title: MENDON
TextPage scan

We praise Thy Name, O Lord most High

Author: Anonymous Hymnal: The Hymnal #284 (1916) Meter: 8.8.8.8 Lyrics: We praise thy Name, O Lord most High, Redeemer of our souls from death, And all thy mercies magnify, In making known thy saving faith. Thou didst the humble fisher call, Beside the shores of Galilee: At thy command he gave up all, And left his nets to follow thee. O happy choice, for earthly toil The strife to rescue souls from sin; For treasures that may rust and spoil, The crown of heavenly life to win. O favoured one, who, ere he knew The sharpness of the coming cross, Of thy bright beauty caught the view That turns to gain all earthly loss. Thy promise is fulfilled, and he Dares in thy painful steps to go; To drink thy cup of agony, And drain the bitter dregs of woe. Grant, Lord, that hope of seeing thee In bliss may us with courage nerve, The world and all its pomp to flee, Our cross to bear, and thee to serve. Amen. Topics: Holy Days St. James Languages: English Tune Title: MAINZER
Page scan

We praise Thy Name, O Lord Most High

Hymnal: Church Hymnal #173 (1877) Languages: English Tune Title: EISENACH

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Person Name: Anon. Author of "We praise thy name, O Lord most high" in The Book of Common Praise In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Johann Hermann Schein

1586 - 1630 Person Name: J. H. Schein Composer of "EISENACH" in Church Hymnal Schein, Johann Hermann, son of Hieronymus Schein, pastor at Griinhain, near Annaberg, in Saxony, was born at Grünhain, Jan. 20,1586. He matriculated at the University of Leipzig in 1607, and studied there for four years. Thereafter he acted for some time as a private tutor, including two years with a family at Weissenfels. On May 21, 1615, he was appointed Capellmeister, at the court of Duke Johann Ernst, of Sachse-Weimar; and in 1616 he became cantor of I3t. Thomas's Church, and music director at Leipzig, in succession to Seth Calvisius (d. Nov. 24, 1615). This post he held till his death, at Leipzig, Nov. 19, 1630. Schein was one of the most distinguished musicians of his time, both as an original composer, and as a harmoniser of the works of others. As a hymnwriter he was not so prolific, or so noteworthy. Most of his hymns were written on the deaths of his children or friends, e.g. on seven of his children, and on his first wife. They appeared mostly in broadsheet form, and were included, along with his original melodies, in his Cantional oder Gesang-Buch Augspurgischer Confession, Leipzig, 1627; 2nd ed., 1645. [Both in Wernigerode Library.] Those of Schein's hymns which have passed into English are:— i. Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt. For the Dying. First published, as a broadsheet, at Leipzig, 1628, as a Trost-Liedlein á 5 (i.e. for 5 voices), &c. [Berlin Library.] The words, the melody, and the five-part setting, are all by Schein. It was written for, and first used at, the funeral, on Dec. 15, 1628, of Margarita, wife of Caspar Werner, a builder and town councillor at Leipzig, and a churchwarden of St. Thomas's. It is in 6 stanzas of 6 lines; the initial letters of 11. 1, 3, in st. i.-iv., forming the name Margarita; and the W of st. v. 1. 1 standing for Werner. In Schein's Cantional, 1645, No. 303 (marked as Trost-Liedlein, Joh. Herm. Scheins, á 5), and later hymn-books, as e.g. the Unverfäschter Liedersegen, 1851, No. 830, st. vi. was omitted. It is Schein's finest production, and one of the best German hymns for the sick and dying. Translated as:— Deal with me, God, in mercy now. This is a good and full translation by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 191, set to Schein's melody of 1628. ii. Mein Gott und Herr, ach sei nicht fern. For the Dying. First published, with his name, in his Cantional, 1627, No. 262, in 9 stanzas of 6 lines. The initial letters of the stanzas give the name Margarita, probably one of the daughters who predeceased him. It is included, in 5 st., in the 164-8, and later eds., of Crüger's Praxis. The translation in common use is:— My Lord and God, go not away. A good tr. of st. i., ii., iv., v., vii., by A. T. Russell, as No. 254, in his Psalms & Hymns, 1851. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William Knapp

1698 - 1768 Composer of "WAREHAM" in The Book of Common Praise Born: 1698, Ware­ham, Dor­set­shire, Eng­land. Died: Sep­tem­ber 26, 1768, Poole, Dor­set­shire, Eng­land. Buried: Poole, Dor­set­shire, Eng­land.