Search Results

Tune Identifier:"^all_that_our_savior_hath_spoken_pethrus$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

[His promises indelible]

Appears in 6 hymnals Incipit: 34323 21566 64433 Used With Text: 神的應許不能廢去 (His promises indelible)

Texts

text icon
Text authorities
TextAudio

Löftena Kunna Ej Svika

Author: Lewi Pethrus Appears in 1 hymnal Refrain First Line: Himmel och jord må brinna, Höjder och berg försvinna Lyrics: 1 Löftena kunna ej svika, Nej, de stå evigt kvar: Jesus med blodet beseglat Allt, vad han lovat har. Refräng: Himmel och jord må brinna, Höjder och berg försvinna, Men den som tror skal finna, Löftena de stå kvar. 2 Gör såsom Abraham gjorde, Blicka mot himlen opp! Medan du stjernorna räknar, Växer din tro, ditt hopp. [Refräng] 3 Tro, när det mörknar på färden, Solen ej slocknat har. Blott några timmar, och sedan Strålar en morgon klar. [Refräng] 4 Tro, när dig världen förföljer— Med dig i ugnen het Vandrar en “gudason” härlig, Prøvade, själ, det vet! [Refräng] 5 Tro, när dig vännerna svika, Tro, när blott en står kvar, Jesus, din vän, skall dig följa, Alla, ja, alla dar. [Refräng] 6 Tro under allt, som dig möter! Snart du ju hemma är. Då skall i åskådning bytas Det, som du trodde här. [Refräng] Used With Tune: [Löftena kunna ej svika]
TextAudio

Trust (Pethrus)

Author: Lewi Pethrus, 1913-15; Thoro Harris Appears in 6 hymnals First Line: All that our Savior hath spoken Refrain First Line: Tempests may rage and thunder Lyrics: 1. All that our Savior hath spoken Came from the heart of God; Surely it cannot be broken, Sealed with His precious blood. Refrain Tempests may rage and thunder, Mountains be rent asunder, Nations may fear and wonder— Trust, and be undismayed. 2. As unto Abram was given God’s cov’nant word of peace, Counting the stars of the even— So shall thy faith increase. [Refrain] 3. Trust when the light warm and tender Seemeth to Thee withdrawn; Wait a few hours, and in splendor Morning again will dawn! [Refrain] 4. Trust! tho’ all others forsake thee, Yet there remains one friend; Mercy and truth shall o’ertake thee Down to thy journey’s end. [Refrain] 5. Trust under every condition Till thou shalt reach thy home; Trust, till in perfect fruition That which is real hath come. [Refrain] Used With Tune: [All that our Savior hath spoken]
Audio

神的應許不能廢去 (His promises indelible)

Appears in 2 hymnals Used With Tune: [His promises indelible] Text Sources: Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextAudio

Trust (Pethrus)

Author: Lewi Pethrus, 1913-15; Thoro Harris Hymnal: The Cyber Hymnal #6913 First Line: All that our Savior hath spoken Refrain First Line: Tempests may rage and thunder Lyrics: 1. All that our Savior hath spoken Came from the heart of God; Surely it cannot be broken, Sealed with His precious blood. Refrain Tempests may rage and thunder, Mountains be rent asunder, Nations may fear and wonder— Trust, and be undismayed. 2. As unto Abram was given God’s cov’nant word of peace, Counting the stars of the even— So shall thy faith increase. [Refrain] 3. Trust when the light warm and tender Seemeth to Thee withdrawn; Wait a few hours, and in splendor Morning again will dawn! [Refrain] 4. Trust! tho’ all others forsake thee, Yet there remains one friend; Mercy and truth shall o’ertake thee Down to thy journey’s end. [Refrain] 5. Trust under every condition Till thou shalt reach thy home; Trust, till in perfect fruition That which is real hath come. [Refrain] Languages: English Tune Title: [All that our Savior hath spoken]

Tempests may rage and thunder

Author: Lewi Pethrus; Thoro Harris Hymnal: The Hymnal of the Evangelical Mission Covenant Church of America #320 (1950) First Line: All that our Savior hath spoken Languages: English Tune Title: LÖFTENA KUNNA EJ SVIKA

神的應許不能廢去 (God's Promise Can Not Be Repealed)

Author: Lewi Pethrus Hymnal: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #446 (1984) First Line: 神的應許不能廢去 Languages: Chinese Tune Title: [God's promise can not be repealed]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Thoro Harris

1874 - 1955 Translator (from Swedish) of "Trust (Pethrus)" in The Cyber Hymnal Born: March 31, 1874, Washington, DC. Died: March 27, 1955, Eureka Springs, Arkansas. Buried: International Order of Odd Fellows Cemetery, Eureka Springs, Arkansas. After attending college in Battle Creek, Michigan, Harris produced his first hymnal in Boston, Massachusetts, in 1902. He then moved to Chicago, Illinois at the invitation of Peter Bilhorn, and in 1932, to Eureka Springs, Arkansas. He composed and compiled a number of works, and was well known locally as he walked around with a canvas bag full of handbooks for sale. His works include: Light and Life Songs, with William Olmstead & William Kirkpatrick (Chicago, Illinois: S. K. J. Chesbro, 1904) Little Branches, with George J. Meyer & Howard E. Smith (Chicago, Illinois: Meyer & Brother, 1906) Best Temperance Songs (Chicago, Illinois: The Glad Tidings Publishing Company, 1913) (music editor) Hymns of Hope (Chicago, Illinois: Thoro Harris, undated, circa 1922) --www.hymntime.com/tch

Lewi Pethrus

1884 - 1974 Person Name: Lewi Pethrus, 1913-15 Author of "Trust (Pethrus)" in The Cyber Hymnal Pethrus, Lewi. (Älvsborgs län, Sweden, March 11, 1884--1974). Pentecostal. Studied at Bethel Seminary (Baptist) in Stockholm. Pastorates at Baptist Church in Lidköping and Philadelphia Church in Stockholm, 1911. Church and pastor became leader of Pentecostals in Sweden. Wrote several book and with Paul Ongman published a hymnal, Segertoner (Songs of Victory), which had 13 original hymns by Pethrus. Author and composer of "Löftena kunna ej svika" (All That Our Savior Hath Spoken). --J. Irving Erickson, DNAH Archives