Search Results

Tune Identifier:"^augusta_35531$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

AUGUSTA

Appears in 4 hymnals Tune Key: F Major Incipit: 35543 21563 54356 Used With Text: How blest and lovely thy earthly dwellings

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

O wie sehr lieblich

Author: Anon. Appears in 7 hymnals Used With Tune: [O wie sehr lieblich]
Page scansAudio

How blest and lovely thy earthly dwellings

Author: Bishop Johann Augusta, 1500-1572 Appears in 3 hymnals Topics: House of God ; Worship Used With Tune: AUGUSTA
TextPage scansAudio

O Lord, How Lovely

Author: Ewald V. Nolte, 1909-; John Jelecky, -1568; John Augusta, 1500-1572 Meter: 5.6.4.6.2.6 Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 O Lord, how lovely Are Thy habitations, Where Thy holy People of all nations Praise Thee, Songs eternal raise Thee. 2 Each day before Thee Is a wondrous blessing. We implore Thee Keep us from transgressing. Guide us, Be Thou e’er beside us. 3 Help us defend our Freedom to assemble; We implore thee Prayer within Thy temple. May we Through Thy Word obey Thee. 4 Dear Lord, accept us, For we trust Thee solely. Thou hast kept us In Thy presence holy, Savior, Thine we are forever. Topics: The Church's Life and Work The House of God Used With Tune: AUGUSTA

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scanAudio

O Lord, How Lovely

Author: Ewald V. Nolte, 1909-; John Jelecky, -1568; John Augusta, 1500-1572 Hymnal: Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #301 (1969) Meter: 5.6.4.6.2.6 Lyrics: 1 O Lord, how lovely Are Thy habitations, Where Thy holy People of all nations Praise Thee, Songs eternal raise Thee. 2 Each day before Thee Is a wondrous blessing. We implore Thee Keep us from transgressing. Guide us, Be Thou e’er beside us. 3 Help us defend our Freedom to assemble; We implore thee Prayer within Thy temple. May we Through Thy Word obey Thee. 4 Dear Lord, accept us, For we trust Thee solely. Thou hast kept us In Thy presence holy, Savior, Thine we are forever. Topics: The Church's Life and Work The House of God Languages: English Tune Title: AUGUSTA
Page scanAudio

How blest and lovely thy earthly dwellings

Author: Bishop Johann Augusta, 1500-1572 Hymnal: Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #334 (1920) Topics: House of God ; Worship Languages: English Tune Title: AUGUSTA
Page scan

O wie sehr lieblich

Author: Anon. Hymnal: Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) #340 (1897) Languages: German Tune Title: [O wie sehr lieblich]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Person Name: Anon. Author of "O wie sehr lieblich" in Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Jan Augusta

1500 - 1572 Person Name: Bishop Johann Augusta, 1500-1572 Author of "How blest and lovely thy earthly dwellings" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church Augusta, Johann, seems to have been born at Prag about the year 1500. He was consecrated Bishop of the Bohemian Brethren in 1532, became president of their "select council" in 1537, and died at Jung-Bunzlau, Bohemia, Jan. 13, 1572. Two of his hymns, written in Bohemian, have passed into English through the German as follows:— i. Aj jak jsou milí tvoji příbytkove. [The Christian Church.] Founded on Ps. lxxxiv. In the Bohemian Brethren's Hymn Book, 1559, f. 166, in 18 stanzas. Translated into German by J. Geletzky in the Kirchengeseng , Prag, 1566, and thence in Wackernagel, iv. p. 355, beginning “0 wie sehr lieblich sind all dein Wohnung." Translated from the German by J. Gambold as No. 269 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754 (1849, No. 763), beginning, "How amiable Thy habitations are." ii. Budiž veleben Pán Bůh náš pochválen. [The Christian Church.] Founded on Ps. xlviii. In the Bohemian Brethren's Hymn Book, 1561. f. 168, in 8 stanzas. Translated into German by P. Herbert in the Kirchengeseng, 1566, and thence in Wackernagel, iv. p. 420, beginning, “Gott woll'n wir loben." The translations from the German are (1) “Praise our God gracious,” by J. Gambold, as No. 268 in pt. 1 of the Moravian Hymn Book , 1754. (2) “Praise God for ever,” as No. 491 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 761). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ewald V. Nolte

Person Name: Ewald V. Nolte, 1909- Translator of "O Lord, How Lovely" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church