Search Results

Tune Identifier:"^tydi_a_roddaist_hughes$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities

TYDI A RODDAIST

Meter: 8.6.8.6.8.8 Appears in 4 hymnals Composer and/or Arranger: Arwel Hughes, 1909-88 Tune Key: e minor Incipit: 13215 43432 2543 Used With Text: O Lord, who gave the dawn its glow

Texts

text icon
Text authorities

Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn)

Author: T. Rowland Hughes; Aneirin Talfan Davies Meter: 8.6.8.6.8.8 Appears in 2 hymnals Used With Tune: TYDI A RODDAIST

O Lord, who gave the dawn its glow

Author: T. Rowland Hughes, 1903-49; Raymond Williams, 1928-90 Meter: 8.6.8.6.8.8 Appears in 1 hymnal Topics: 2 before Lent; Harvest Thanksgiving Used With Tune: TYDI A RODDAIST
Text

How Wickedly They Spread Their Lies

Author: Christopher Idle Meter: 8.6.8.6.8.8 Appears in 1 hymnal Lyrics: 1 How wickedly they spread their lies and speak with vicious tongue! My prayer, my friendship they despise and do me groundless wrong. I praise my God, but I implore: do not stay silent any more. 2 How terribly will they be shamed when they are justly tried! Their days are shortened, prayers condemned, th'accuser at their side. The traitor dies in deep disgrace, so let another take his place. 3 How fearfully we hear the doom on all their kith and kin! Their work, their wealth, their name, their home all suffer for their sin. They did not bless and reaped the blame; they loved to curse and curses came. 4 How tenderly the LORD will deal with us, when stalked by death! The wounded he will lift and heal, the fainting, fill with breath. I plead your love, your name alone: save me, my God; your pow'r make known! 5 How graciously your hand will bless when my accusers curse! Dishonor is their chosen dress; their slanders you reverse. I praise the LORD who judges them; when God defends, who shall condemn? Topics: Bitterness; Enemies; Injustice; Justice; Lies; Slander; Ten Commandments 8th Commandment (You shall not give false witness) Scripture: Psalm 109 Used With Tune: TYDI A RODDAIST

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn)

Author: T. Rowland Hughes; Aneirin Talfan Davies Hymnal: Welsh and English Hymns and Anthems #109 (1979) Meter: 8.6.8.6.8.8 Languages: English; Welsh Tune Title: TYDI A RODDAIST

O Lord, who gave the dawn its glow

Author: T. Rowland Hughes, 1903-49; Raymond Williams, 1928-90 Hymnal: New English Praise #622 (2006) Meter: 8.6.8.6.8.8 Topics: 2 before Lent; Harvest Thanksgiving Languages: English Tune Title: TYDI A RODDAIST

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Christopher M. Idle

b. 1938 Person Name: Christopher Idle Author of "How Wickedly They Spread Their Lies" in Christian Worship Christopher Martin Idle (b. Bromley, Kent, England, 1938) was educated at Elthan College, St. Peter's College, Oxford, and Clifton Theological College in Bristol, and was ordained in the Church of England. He served churches in Barrow-in-­Furness, Cumbria; London; and Oakley, Suffolk; and recently returned to London, where he is involved in various hymnal projects. A prolific author of articles on the Christian's public responsibilities, Idle has also published The Lion Book of Favorite Hymns (1980) and at least one hundred of his own hymns and biblical paraphrases. Some of his texts first appeared in hymnals published by the Jubilate Group, with which he is associated. He was also editor of Anglican Praise (1987). In 1998 Hope Publishing released Light Upon the River, a collection of 279 of his psalm and hymn texts, along with suggested tunes, scripture references, and commentary. Bert Polman

Aneirin Talfan Davies

1909 - 1980 English Translation of "Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn)" in Welsh and English Hymns and Anthems

Thomas Rowland Hughes

1903 - 1949 Person Name: T. Rowland Hughes Welsh Words of "Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn)" in Welsh and English Hymns and Anthems