Browse Texts

Status message

This is an alphabetical list of all the texts on Hymnary.org. We maintain a list of the most popular texts. You can also browse texts by Scripture reference, by lectionary week, by topic, or by element of worship.
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 461Results Per Page: 102050
TextPage scans

Et Aar vi atter se at sænke

Author: Johan Rambach; Landstad Appears in 4 hymnals Lyrics: 1 Et Aar vi atter se at sænke Sig i det dybe Fordum ned, O, maatte dog vor Sjæl betænke De Ting, som tjene til vor Fred! O, bar hvert Aar, som gaar paa Flugt, For Evigheden salig Frugt! 2 Vor Tid gaar bort, vort Aar er svundet, Men hvor er Frugten, som vi bar? Gud tidt har søgt, men ikke fundet, Tungt over os han klaget har; Det var ham svart, naar Rad paa Rad For Frugt han fandt kun visne Blad. 3 Hug ned, han siger da med Harme, Det Træ, som ingen Frugter bær, Men udestænger Naadens Varme, Kom Død, og gjør din Gjerning her! Læg Øksen til ved Roden fort, Og hug det af, og kast det bort! 4 Men Vingaardsmanden for os beder: Et Aar endnu, o lad det staa! Jeg graver Jorden, hevder, freder, Tør haabes Frugt endnu at faa; Kuun dette Aar lad staa i Fred, Men er det spildt, saa hug det ned. 5 O Herre Jesus, giv os Kraften At bære Gud god Frugt iaar! Du selv indgyde Levesaften I hver den Gren, som visnet staar! Udsend din Aand, og Naade giv Til Vekst og Frugt og hilligt Liv! Topics: Nyaarsaften; New Years Eve; Nyaarsdag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; New Years Day; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sexagesima Sunday; Arbeide I Herrens Tjeneste; Work in the Lord's Service; Frugtbarhed; Fruitfulness; Jesus, vor Forbeder; Jesus, Our Forerunner; Selvprøvelse
TextPage scans

Et Alvorsbud fra Evigheden

Author: Andr. Wright Appears in 2 hymnals Lyrics: 1 Et Alvorsbud fra Evigheden Os Herren sendte til vort Gavn, Og hented, hjem til Himmelfreden Et Barn, han lagde i vor Fan. Nu er det løst fra Synd og Nød Og nyder Himmelhvilen sød. 2 Thi lad os ikke mere græde For din, som Gud herfra udrev, Men lader os af Hjertet bede, At de, som end tilbage blev, Ei falde maa i Syndens Garn, Som fanget har saa mangt et Barn. 3 O Herre, gjør os alle rede Ved sand Omvendelse og Tro! Hjælp os at vaage og at bede, Til Striden skiftes om til Ro! O, gjør du os for kristi Død Bor sidste Afskedstime sød! Topics: Tilføiede Salmer; Added Hymns; Søndag Septuagesima Til Høimesse; Septuagesima Sunday; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Døden; Death
Text

Et Barn er født i Betlehem

Author: Ukj. Appears in 7 hymnals Lyrics: 1 Et Barn er født i Bethlehem, I Bethlehem, Thi glæder sig Jerusalem, Halleluja, Halleluja! 2 Han lagdes i et Krybberum, Et Krybberum Ei Ende har hans Herredom. Halleluja, Halleluja! 3 Men Okse der og Asen stod, Og Asen stod, Og saa den Gud og Herre god, Halleluja, Halleluja! 4 Af Saba kom de Konger tre De Konger tre, Guld, Røgels, Myrrha ofred de. Halleluja, Halleluja! 5 Han fødtes af en Jomfru skjær, En Jomfru skjær, Foruden Mand hans Fødsel er. Halleluja, Halleluja! 6 Vort Kjød og Blod han paa sig tog, Han paa sig tog, Uskab af Djævlen blev han dog. Halleluja, Halleluja! 7 I Kjød og Blod er han os lig, Er han os lig, I Synden er han os ulig. Halleluja, Halleluja! 8 Dermed gjør han os lig med sig, Os lig med sig, Og fører os til Himmerig. Halleluja, Halleluja! 9 For samme nu den Naadens Tid Den Naadens Tid Vi love Gud, for Herre blid. Halleluja, Halleluja! 10 Lov, Tak og Pris is Evighed, I Evighed, Den hellige Tresoldighed! Halleluja, Halleluja! Topics: Første Juledag Til Ottesang og Høimesse; First Christmas Day High Mass; Hellig Tre Kongers Dag Til Hoimesse; Holy Three Kings Day High Mass Used With Tune: [Et Barn er født i Betlehem] Text Sources: Latinsk fra Middelald
TextPage scans

Et Barn er os ved Herrens store Naade

Appears in 2 hymnals Lyrics: 1 Et Barn er os ved herrens tore Naade til Verden fød, som Esaias spaade; En Søn er os af Himlens throne givet, Som selv er Livet, os af Himlens throne givet, Som selv er Livet. 2 Se, christen Sjæl, til denne Søn og Herre, Som haver Herredom, stor Magt og Ære; Du kan i DrOvelse dig til hans V"lde I Troen helde. 3 Han kaldes Underlig, og kom til Vade Af Himlen ned, o Under overmaade! Vort Kjød og Blod, ja Dødens Ve og Plage, Paa sig at tage. 4 Han kaldes Raad, han vil dig vel regjere, Naar Raad dig fattes, din Raadgiver være; Og vil, naar du kun lader hannem raade, Dig ei forlade. 5 Han kaldes gud og haver Guddoms Styrke, Han er Immanuel, som du skal dyrke; Gud er med dig, hvo kan imod dig v"re, Dig at fortære? 6 Han kaldes Kjæmpe, som den gamle Slange Slet overvandt og gjorde til en Fange; Du kan vist Djæv'len, Sund og Døden dæmpe Ved denne Kjæmpe. 7 Han kaldes evig Fader, thi hans Hjerte Forbarmes over dig i Nød og Smerte; Ved denne Fader, hvilken dig forløste, skal du dig trøste. 8 Han kaldes Fredens Fyrste; Fred paa Jorden, Som Engle sjunge, er ved hannem vorden; Du finder for din Synd og Datans Pile I Jesu Hvile. 9 Ved saadan Naade skal du dig ret glæde Og med din Lovsang frem for Herren træde; Gud Fader, Søn og Hellig-Annd tillige Din Tak at sige. Topics: Første Juledag; First Christmas Day Scripture: Isaiah 9:6

Et Eksempel her han s'tter

Author: Thomas Nelson Appears in 1 hymnal First Line: Se vor Herre ned sig s'tter
Text

Et er nødigt, dette Ene

Author: Brorson; J. H. Schröder Appears in 6 hymnals Lyrics: 1 Et er nødigt; dette Ene Lær mig, Gud, at kjende ret! Verden kan mig intet tjene, Tynger kun og gjør mig træt; Den er kun er Byrde, som nager og plager, Hvor Sjælen dog ingen ret Liflighed smager, Men faar jeg det Ene for al Ting kun fat, Da bliver mig en Ting for al Ting min Skat. 2 Vil du dette Ene tage, Søg det ei paa denne Jord! Lad, hvad jordisk er, tilbage, Søg det oppe, søg det, hvor Sig Guddom og Manddom forenede finde, Og hvor al Fuldkommenheds Fylde er inde; Der, der er det ene Nødvendige ret, Der, der ei mit Ene, mit Alting i Et. 3 Som Marias Hjerte-Rødder Søgte denne ene Skat, Da hun sig ved Jesu Fødder Fuld af Længsel havde sat; (Hans Tale var liflig i Hjerte og Øre, Hun vilde saa gjerne hans Vilje faa høre, Hun smagte den Sødhed, i Frelseren laa, Han ene for hende var Alting at faa): 4 Saadan længes jeg med Smerte, Søde Jesu, efter dig; Lad dig finde i mit Hjerte, Overgiv dig dog til mig! Og ville end mange til Verden sig vende, Saa vil jeg dog efter dig løbe og rende, Du haver det evige Saligheds Ord, I dig hele Himmeriges Herlighed bor. 5 O, al Visdoms Vælde-Kilde, Lad den trædske Satan ei Mig forføre og forvilde Fra den rene Sandheds Vei! Men at jeg enfoldig i Ydmygheds Gange Din Visdom kan søge og finde og fange, At kjende dig, Jesu, og have dig kjær! Saa er jeg til Himlen og Evighed lærd. 6 Jeg for Gud kan intet bringe Uden dig og dine Saar, Under din Forsonings Vinge Jeg for Gud frimodig staar; En evig Retfærdighed du os fortjente, Der Pinen og Døden dit Hjerte omspendte; Der har jeg de Klæder, der smykke mig ud, At prange for Thronen som deiligste Brud. 7 Nu, saa lad mig her opvækkes Til et helligt Liv i dig, At det Onde daglig svækkes Ved din store Kraft i mig! Thi hvad mig til gudelig Vandring i Livet Kan tjene, er i dig, min Jesu, mig givet; Riv fra mig al Kjødets forfængelig Lyst, Saa lever jeg dig, du min eneste Trøst! 8 Ja, hvad skal jeg mere sige? Her er Naadens fulde Flod! Du gik ind i Himmerige For mig engang med dit Blod, Du derved en evig Forløsning har funden, Hvorved jeg er hjulpen og reddet i Grunden; Guds Hjerte er aabnet ved denne din Gang, Thi synger jeg Abba med frydelig Klang! 9 Sjælen ved af ingen Byrde, Har er frit og lystigt Mod, Den er ført udaf sin Hyrde Ind til Livsens Eng og Flod. Ei nogen Forfriskning mod denne kan veie, At have sin Jesum, ham evig at eie, Slet intet mig glæder og dæmper min Ve Foruden min Jesum i Troen at se. 10 Derfor Jesus, han mit Ene Og mit Alting være skal. Prøv om jeg det ret vil mene, Eller er blandt Hykler-Tal; Se om jeg mig vender i Sikkerheds Leie, Og før mig paa Livets de evige Veie, At agte for Skade al Vellysters Flok Og Jesus at vinde – han ene er nok Topics: Syttende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; 15 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Used With Tune: [Et er nødigt, dette Ene]

Et Glimt af Jesus

Author: L. H. Edmunds Appears in 1 hymnal First Line: Giv mig et glimt af min Jesus Used With Tune: [Giv mig et glimt af min Jesus]
TextPage scans

Et helligt Liv, en salig Død

Author: Brorson Appears in 6 hymnals Lyrics: 1 Et helligt Liv, en salig Død Hinanden kjærligt møder, Det Liv har Manna i sit Skjød, Som Døden selv forsøder. De To maa ikke skilles ad, Den Ene gjør den Anden glad Og meget liflig savner. 2 Naar den, som tror paa Jesus ret, Maa søle megen Plage, Da tænker han, naar han er træt: Gid ingen dog forsage! Jeg veed, nu kommer snart min Død, Saa gjør den al min Jammer sød Og ender Suk og Klage. 3 Og faar han siden Dødens Bud, O tænk, hvor sødt det smager, At han har holdt sig saft ved Gud I Fristelser og Plager! Ja, hvordan det gik op og ned, Han dog en god Samvittighed Beholdt ved Jesu Naade. 4 At have stridt den gode Strid, Og vandret ufortrøden Paa Troens Vei til sidste tid, Hvor er det sødt i Døden! Vel den, sin Herre tro har tjent, Sit Erinde har vel fuldendt, Og bort i Fred kan fare! 5 O Simeon, du Hjertens Mand, O tusindfold til Lykke! Du prydet har din Tid og Stand Med Hellighedens Smykke; Du lod en Himmel-Vandring se Til Alderdommens sidste Sne, Og tjente Gud paa Jorden. 6 Al Verdens Frelser var din Skat, Du brugte dine Kræfter, At tjene Herren Dag og Nat, Det stræved' du kun efter. Du gik al Verdens Lyst forbi, Og naa'de paa den trange Sti En sød og salig Ende. 7 Hvad Under da, at Gravens Bo Dig ei forfærde kunde, Du gik til Dødens Port saa fro Som Fugl i Frydens Lunde; Du tog din Frelsermand i Favn, Saa reiste du i Herrens Navn Til søde Himmerige. 8 O, Jesus er endnu at faa, Men han vil favnetages, Har man ei skjønnet før derpaa, Da skal det høit beklages; Thi Sjælen finder ingen Ro, Før den udi den sande Tro Sin Frelser ser og favner. Topics: Søndag efter Jul Til Høimesse; Sunday after Christmas; Søndag efter Jul Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Sunday after Christmas; Alderdommen; Old Age; Døden; Death; Gudsfrygts Velsignelse; Menneskelivet; Human Life

Et L'Ange Gabriel

Author: Sabine Baring-Gould (1834-1924); Joëlle Gouel Appears in 1 hymnal First Line: Et l'ange Gabriel s'en vient de nuit Refrain First Line: De Dieu, reçois la grâce! Gloria! Used With Tune: BASQUE Text Sources: [Birjina gaztettobat...]

Pages


Export as CSV