# | Text | Tune | | | | | | |
1000 | Morning has come, arise and greet the day! | MOUNTAIN MORNING | | | | | | |
1001 | Those who have died have never left | [Those who have died have never left] | | | | | | |
1002 | Comfort me, comfort me | [Comfort me, comfort me] | | | | | | |
1003 | Where do we come from? | [Where do we come from] | | | | | | |
1004 | Revisa tu corazón (Examine that heart of yours) | [Revisa tu corazón] | | | | | | |
1005 | Praise to God and thanks we bring | [Praise to God and thanks we bring] | | | | | | |
1006 | I am worn, I am tired | [I am worn, I am tired] | | | | | | |
1007 | There's a river flowin' in my soul | [There's a river flowin' in my soul] | | | | | | |
1008 | When we trust the wisdom in each of us | [When we trust the wisdom in each of us] | | | | | | |
1009 | When I breathe in, I'll breathe in peace | [When I breathe in, I'll breathe in peace] | | | | | | |
1010 | Oh, we give thanks for this precious day | [Oh, we give thanks for this precious day] | | | | | | |
1011 | Return again, Return again | [Return again, Return again] | | | | | | |
1012 | When I am frightened, will you reassure me? | ETHICAL RELATIONS | | | | | | |
1013 | Open my heart to all that I seek | [Open my heart to all that I seek] | | | | | | |
1014 | The promise of the Spirit | SINKFORD | | | | | | |
1015 | Though days be dark with storms | [Though days be dark with storms] | | | | | | |
1016 | Profeta te consagro (I sanctify you, prophet) | [Profeta te consagro] | | | | | | |
1017 | We are building a new way | [We are building a new way] | | | | | | |
1018 | Come and go with me to that land | [Come and go with me to that land] | | | | | | |
1019 | We've cleared off the table | [We've cleared off the table] | | | | | | |
1020 | We are going | [We are going] | | | | | | |
1021 | Sometimes in our lives we all have pain | [Sometimes in our lives we all have pain] | | | | | | |
1022 | Mama and Papa are fighting like snakes | [Mama and Papa are fighting like snakes] | | | | | | |
1023 | Building Bridges between our divisions | [Building Bridges between our divisions] | | | | | | |
1024 | You got to do when the spirit says do | [You got to do when the spirit says do] | | | | | | |
1025 | When will the fighting cease? (Da pacem Domine) | [When will the fighting cease] | | | | | | |
1026 | If ev'ry woman in the world | [If ev'ry woman in the world] | | | | | | |
1027 | Cuando el pobre nada tiene y aún reparte (When the poor ones, who have nothing, still are giving) | EL CAMINO | | | | | | |
1028 | From the light of days remembered | FIRE OF COMMITMENT | | | | | | |
1029 | Love knocks and waits for us to hear | ANGELS' CAMP | | | | | | |
1030 | Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos' (We are marching in the light of God) | SIYAHAMBA | | | | | | |
1031 | May I be filled with loving kindness | [May I be filled with loving kindness] | | | | | | |
1032 | Daoona nayeesh | [Daoona nayeesh] | | | | | | |
1033 | Bwana awabariki (May God grant you a blessng) | [Bwana awabariki] | | | | | | |
1034 | De noche iremos, de noche | [De noche iremos, de noche] | | | | | | |
1035 | Freedom is coming | [Freedom is coming] | | | | | | |
1036 | Alleluia, sing alleluia | [Alleluia, sing alleluia] | | | | | | |
1037 | We forgive ourselves and each other | [We forgive ourselves and each other] | | | | | | |
1038 | The Lord is my shepherd, I have all I need | [The Lord is my shepherd, I have all I need] | | | | | | |
1039 | Be Thou with us, now and always | [Be Thou with us, now and always] | | | | | | |
1040 | Hush, hush | [Hush, hush] | | | | | | |
1041 | Que acompaña a nuestro pueblo (Who companions all the people) | [Que acompaña a nuestro pueblo] | | | | | | |
1042 | By the rivers of Babylon | [By the rivers of Babylon] | | | | | | |
1043 | Hol hit ott szeretet (Where there is faith there is love) | [Hol hit ott szeretet] | | | | | | |
1044 | Eli, Eli shelo yigamer l'olam (My God of all, God's love shall never end) | [Eli, Eli shelo yigamer l'olam] | | | | | | |
1045 | Sometimes I feel discouraged | [Sometimes I feel discouraged] | | | | | | |
1046 | Shall we gather at the river | HANSON PLACE | | | | | | |
1047 | Nada te turbe, nada te espante (Nothing can trouble, nothing can frighten) | [Nada te turbe, nada te espante] | | | | | | |
1048 | Ubi caritas et amor | [Ubi caritas et amor] | | | | | | |
1049 | Vieni Spirito creatore (Come and pray in us, Holy Spirit) | [Vieni Spirito creatore] | | | | | | |
1050 | Alleluia, Alleluia | [Alleluia, Alleluia] | | | | | | |
1051 | For each child that's born | [For each child that's born] | | | | | | |
1052 | Far beyond the grasp of hands | [Far beyond the grasp of hands] | | | | | | |
1053 | How could anyone ever tell you | [How could anyone ever tell you] | | | | | | |
1054 | Let this be a house of peace | [Let this be a house of peace] | | | | | | |
1055 | When windows that are black and cold | MAURO | | | | | | |
1056 | Thula klizeo, nala paseka | [Thula klizeo, nala paseka] | | | | | | |
1057 | Go lifted up | [Go lifted up] | | | | | | |
1058 | Be ours a religion which like the sunshine goes everywhere | [Be ours a religion which like the sunshine goes everywhere] | | | | | | |
1059 | May your life be as a song | [May your life be as a song] | | | | | | |
1060 | As we sing of hope and joy today | [As we sing of hope and joy today] | | | | | | |
1061 | Each night a child is born is a holy night | [Each night a child is born is a holy night] | | | | | | |
1062 | Ancient story lived again | [Ancient story lived again] | | | | | | |
1063 | Children of the Earth | [Children of the Earth] | | | | | | |
1064 | Though below me, I feel no motion | HYFRYDOL | | | | | | |
1065 | Al caer la lluvia resurge con verdor (As the rain is falling, the forest is reborn) | [Al caer la lluvia resurge con verdor] | | | | | | |
1066 | O Brother Sun, you bring us light | YE BANKS AND BRAES | | | | | | |
1067 | Mother Earth, beloved garden, living treasure under foot | [Mother Earth, beloved garden, living treasure under foot] | | | | | | |
1068 | My blood doth rise in the roots of yon oak | [My blood doth rise in the roots of yon oak] | | | | | | |
1069 | Ancient Mother, I hear you calling | [Ancient Mother, I hear you calling] | | | | | | |
1070 | Mother I feel you under my feet | [Mother I feel you under my feet] | | | | | | |
1071 | On the dusty earth drum | EARTH DRUM | | | | | | |
1072 | Evening breeze, spirit song | [Evening breeze, spirit song] | | | | | | |
1073 | The Earth is our Mother | [The Earth is our Mother] | | | | | | |
1074 | We come from the fire | [We come from the fire] | | | | | | |