Instance Results

Meter:8.7.8.7 d
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 4,998Results Per Page: 102050

Let Us Pray for One Another

Author: Maurice L. Draper, 1918-2001; David H. Smith, 1844-1904 Hymnal: Community of Christ Sings #186 (2013) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Care; Christian unity; Compassion; Fellowship; Restoration Heritage; Redemption; Relationships; Renewal; Zion-Reign of God Scripture: Colossians 1:9-10 Languages: English Tune Title: DECATUR
TextPage scan

All for Jesus

Author: Mary D. James Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E88 (1913) Meter: 8.7.8.7 D First Line: All for Jesus! all for Jesus! Lyrics: 1 All for Jesus! all for Jesus! All my being's ransomed pow'rs: All my tho'ts, and words, and doings, All my days and all my hours. All for Jesus! all for Jesus! All my days, and all my hours; All for Jesus! all for Jesus! All my days, and all my hours. 2 Let my hands perform His bidding, Let my feet run in His ways-- Let my eyes see Jesus only, Let my lips speak forth His praise. All for Jesus! all for Jesus! Let my lips speak forth His praise; All for Jesus! all for Jesus! Let my lips speak forth His praise. 3 Since my eyes were fixed on Jesus, I've lost sight of all besides: So enchained my spirit's vision, Looking at the Crucified; All for Jesus! all for Jesus! Looking at the Crucified; All for Jesus! all for Jesus! Looking at the Crucified. 4 Oh, what wonder! how amazing! Jesus, glorious King of kings-- Deigns to call me His beloved, Lets me rest beneath His wings. All for Jesus! all for Jesus! Resting now beneath His wings: All for Jesus! all for Jesus! Resting now beneath His wings. Topics: Confession and Consecration Languages: English Tune Title: ALL FOR JESUS
TextPage scan

Allt för Jesus!

Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S88 (1913) Meter: 8.7.8.7 D First Line: Allt för Jesus, allt för Jesus Lyrics: 1 Allt för Jesus, allt för Jesus! Allt hos mig til lifvets slut, Hvarje tanke, ord och gärning, Hvarje gad och hvar minut, Altt för Jesus! O betänk det, Han rår om oss hvar minut, Snart vi skåda få hans anlet' I osäglig fröjd till slut. 2 Världen si na pärlor prisar, Är med gyllne glitter nöjd, Fikar efter lust och ära. Endast Jesus är min fröjd. Endast han skall hjärtat hafva, Ingenting skall skilja mig Från hans kärlek underbara, Från hans trohet innerlig. 3 Sen jag fick min blick på Jesus, Annat allt för mig försvann. Han, som led för mig på korset, Så mitt hjärtas kärlek vann. Allt för Jesus! han min kärlek Vunnit har till evig tid. Gärna bär jag världens smälek, Blott jag har i honom frid. 4 O hvad sällhet, o hvad under! Han som herrars Herre är, Jesus själf, sin vän mig kallar Och uti sin famn mig bär. Allt för Jesus! Han är värdig Lof och pris och ära ha, Hyllningssången, skön och härlig, Här och uti himlarna. Topics: Helgelse Och Bevarande; Holiness Languages: Swedish Tune Title: WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS
TextPage scan

Come, Ye Sinners

Author: Joseph Hart Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E94 (1913) Meter: 8.7.8.7 D First Line: Come, ye sinners, poor and needy Lyrics: 1 Come, ye sinners, poor and needy, Weak and wounded, sick and sore, Jesus ready stands to save you, Full of pity, love, and pow'r. He is able, He is able, He is willing; doubt no more; He is able, He is able, He is willing: doubt no more. 2 Come, ye thirsty, come and welcome, God's free bounty glorify: True belief, and true repentance, Ev'ry grace that brings us nigh. Without money, without money, Come to Jesus Christ and buy; Without money, without money, Come to Jesus Christ and buy. 3 Let not conscience make you linger, Nor of fitness fondly dream; All the fitness He requireth, Is to feel your need of Him: This He gives you; this He gives you; 'Tis His Spirit's rising beam; This He gives you; this He gives you; 'Tis His Spirit's rising beam. 4 Agonizing in the garden, Lo, your Maker prostrate lies; On the blood-stained tree behold Him; Hear Him cry, before He dies, "It is finished!" "It is finished!" Sinner, will not this suffice? "It is finished!" "It is finished!" Sinner, will not this suffice? 5 Lo! th'incarnate God, ascended, Pleads the merit of His blood: Venture to Him, venture wholly, Let no other trust intrude. None but Jesus, none but Jesus Can do helpless sinners good: None but Jesus, none but Jesus Can do helpless sinners good. Topics: Invitation Languages: English Tune Title: NETTLETON
TextPage scan

Gå och tala om för Jesus

Author: A. v. Z. Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S87 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Gå och tala om för Jesus Allt, hvad som dig trycker här, Tala om di nöd, din smärta, Säg, hur ond och död du är! Allt, hvad du för ingen annan Uppenbara vill och kan, Trygg til honom kan du säga, Ingen dig förstår som han. 2 Gå och tala om för Jesus Striderna i hjärtats hus, Hur det skiftar om där inne, Än är mörker, än är ljus: Huru satan vill fördärfva Guds plantering i din själ, Hur han åter vill dig fånga Till att blifva syndens träl! 3 Gå och tala om för jesus, Huru liten tro du har, Då det mörknar, då det stormar och du korsets tyngd erfar, Då den egna viljan talar, Så att du ej hör hans röst, Som i själfva stormen ropar: Det är jag, var tröst, var tröst1 4 Gå och tala om för jesus Hvarje fröjd och hvarje sorg, Hvila ut invid hans hjärta, Ty där är en säker borg! Säg, hur trött du är af vägen, Att du längtar hem till Gud, Ty i mörka främlingslandet Icke trifvas kan hans brud! Topics: Bön; Prayer Languages: Swedish Tune Title: [Gå och tala om för Jesus]
TextPage scan

Glorious Things of Thee are Spoken

Author: John Newton Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E92 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Glorious things of thee are spoken, Zion, city of our God; He whose word cannot be broken, Formed thee for His own abode. On the Rock of Ages founded, What can shake thy sure repose? With salvation's walls surrounded, Thou may'st smile at all thy foes. 2 See the streams of living waters, Springing from eternal love, Well supply thy sons and daughters, And all fear of want remove. Who can faint, while such a river Ever flows their thirst t'assuage? Grace, which, like the Lord, the Giver, Never fails from age to age. 3 Saviour, if of Zion's city I, thro' grace, a member am, Let the world deride or pity, I will glory in Thy Name. Fading is the worldling's pleasure, All his boasted pomp and show; Solid joys and lasting treasure None but Zion's children know. Topics: Church Languages: English Tune Title: AUSTRIA
TextPage scan

Hark, Ten Thousand Harps and Voices

Author: Thomas Kelly Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E93 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Hark,! ten thousand harps and voices Sound the note of praise above! Jesus reigns, and heav'n rejoices; Jesus reigns, the God of love; See, He sits on yonder throne; Jesus rules the world alone. Hallelujah! hallelujah! Hallelujah! Amen! 2 Jesus, hail! whose glory brightens All above, and gives it worth; Lord of life, Thy smile enlightens, Cheers, and charms Thy saints on earth: When we think of love like Thine, Lord, we own it love divine. Hallelujah! hallelujah! Hallelujah! Amen! 3 Saviour, hasten Thine appearing; Bring, oh, bring the glorious day, When, the awful summons hearing, Heav'n and earth shall pass away; Then with golden harps we'll sing, "Glory, glory,to our King!" Hallelujah! hallelujah! Hallelujah! Amen! Topics: Ascension Languages: English Tune Title: HARWELL
TextPage scan

Hela vägen går han med mig

Author: Fanny J. Crosby Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S86 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Hela vägen går han med mig, O, hvad kan jag önska mer? Kan jag tvifla på hans godhet, När jag på hans ledning ser? Himmelsk frid, gudomlig trygghet Uti hanom har min själ, Ty jag vet, hvad helst mig möter, Jesus gör dock alltid väl, Ty jag vet, hvad helst mig möter, Jesus gör dock alltid väl. 2 Hela vägen går han med mig, Är på farlig stig mitt stöd, Styrker mig i hvarje pröfning, Mättar mig med lifvets bröd. Och om hjärtat ville törsta, Vägen kännas tung och lång, Fröjde källor strax ur klippan Springa fram som förr en gång. Fröjde källor strax ur klippan Springa fram som förr en gång. 3 Hela vägen går han med mig, Hvilken kärlek, hög och rik; Och till sist en evig hvila Skänkes mig i himmelrik'. När jag där får, fri, förklarad, Böja mig vid tronen ned, Skall jag ej den sången glömma: hela vägen gick han med, Skall jag ej den sången glömma: Hela vägen gick han med. Topics: Helgelse Och Bevarande; Holiness; Nyår; New Year Languages: Swedish Tune Title: [Hela vägen går han med mig]
TextPage scan

Hemma, hemma få vi hvila

Author: Lina Sandell Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S84 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Hemma, hemma, få vi hvila Efter slutad kamp och strid; Hemma, hemma hos vår Fader Väntar oss en evig frid! Därför gladt framåt, I bröder, Löftesordet sviker ej, Och vi kämpa icke heller För ett ovisst mål, ack nej! 2 Målet ligger ju främför oss, Vägen är ock ej så lång, Fast den går i djupet neder Och i mörker mången gång. Jesus slaget sig igenom, O hvad tröst för oss däri; Genom honom, genom honom Öfver vinna också vi! 3 Därför upp, I trötta händer, Upp, ja, upp, I matta knän, Och i mörka otrostankar Och I tvifvel, viken hän! Ordet säger ju, att tiden, Väntans tiden  är så kort, Fastän våra arma hjärtan Glömma det beständigt bort. 4 Litet mera eller mindre Utaf jordens nöd och lust, Det betyder ju så föga, När vi hunnit hemmets kust. När vi frälsta se tillbaka På vårt korta vandringståg, Hvad, om lietet mera solsken Eller moln däröfver låg? 5 Hemma få ci ändå hvila, Hvila ut i Jesu famn Efter alla vedermödor både Med och utan namn. Där skall ingen fruktan vara, Ingen oro, ingen nöd, Ingen frestelse och plåga, Inga tårar, ingen död. 6 O, så låt oss ej förtröttas, Låt oss, medan än är tid, Verka Herrens verk på jorden, Om ock under mycken strid, Ty på mödan följer hvilan Som en ljuflig nådelön, Och vårt verk är ej förgäfves, Då ju Herren hör vår bön! 7 Hemma, hemma få vi hvila, Vare det vårt fältrop här, Medan striden ännu varar, Ja, när den som heatst är! Låt oss ropa till hvarandra, Hvar vi mötas, hvad oss sker: Hemma, hemma få vi hvila! O, hvad vilja vi då mer? Topics: Det Himmelska Hemmet; The Heavenly Home; Hemlängton - Hemmet; Longing for Home Languages: Swedish Tune Title: HEMMA, HEMMA FÅ VI HVILA
TextPage scan

I den ljusa morgonstunden

Author: Lina Sandell Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S95 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 I den ljusa morgonstunden Af din lefnads korta vår Fly till honom, som beständigt Efter dig så troget går! Gif ditt hjärt nu åt Jesus, Han dig aldrig svika skall, Men dig följa hela vägen Och bevara dig för fall! 2 Dröj ej, tills den kulna hösten Gjort dig stapplande och svag, Nu står solen högt på fästet, Nu är salighetens dag! O, så börja nu din vandring Mot ditt rätta fadershem, Och låt blick och hjärta stadigt Vändas mot Jerusalem! Topics: Väckelse och Inbjudning; Invitation Languages: Swedish Tune Title: [I den ljusa morgonstunden]
TextPage scan

Jesus är min vän den bäste

Author: J. Arrhenius Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S82 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Jesus är min vän den bäste, Hvilkens like aldrig är; Skall då jag så med de fleste Öfvergifva honom här? Ingen skall mig kunna skilja Ifrån den mig har så kär; En skall vara bägges vilja Alltid här och evigt där. 2 Han har döden för mig lidit, Ingen skall förodøma mig; Hos sin Fader för mig bedit, Det mig gagnar eviglig. Ho är då, som vill förklaga Den han själf utkorat har? Ho vill ifrån honom draga Den han har i sitt försvar? 3 Jag är viss och därpå liter, Hvarken lif ej heller död Mig ifrån min Jesus sliter: Änglar, höghet eller nöd, Djuphet eller annat mera, Vare kommand' eller när, Skall mig från Guds kärlek föra, Som i Jesu Kristo är. Topics: Helgelse Och Bevarande; Holiness; Sinnesändring och Tro; Conversion and Faith Languages: Swedish Tune Title: JESUS ÄR MIN VÄN DEN BÄSTE
TextPage scan

Jesus, I My Cross Have Taken

Author: Henry Francis Lyte Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E86 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Jesus, I my cross have taken All to leave and follow Thee; Destitute, despised, forsaken, Thou, from hence, my all shalt be. Perish ev'ry fond ambition, All I've sought, or hoped, and known; Yet how rich is my condition! God and heav'n are still my own. 2 Man may trouble and distress me, 'Twill but drive me to Thy breast: Life with trials hard may press me, Heav'n will bring me sweeter rest. Oh, 'tis not in grief to harm me, While Thy love is left to me; Oh, 'twere not in joy to charm me, Were that joy unmixed with Thee. 3 Take, my soul, thy full salvation; Rise o'er sin, and fear, and care; Joy to find in ev'ry station Something still to do or bear. Think what Spirit dwells within thee; What a Father's smile is thine; What a Saviour died to win thee: Child of heav'n, shouldst thou repine? 4 Haste thee on from grace to glory, Armed by faith and winged by prayer; Heav'n's eternal days before thee, God's own hand shall guide thee there. Soon shall close thy earthly mission, Swift shall pass thy pilgrim days; Hope shall change to glad fruition, Faith to sight, and prayer to praise. Topics: Confession and Consecration Languages: English Tune Title: THEODORET
TextPage scan

Jesus, Refuge of the Weary

Author: Jerome Savonarola Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E91 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Jesus, Refuge of the weary, Object of the Spirit's love, Fountain in life's desert dreary, Saviour from the world above: Oh, how oft Thine eyes, offended, Gaze upon the sinner's fall! Yet upon the cross extended, Thou didst bear the pain of all. 2 Do we pass that cross unheeding, Breathing no repentant vow, Tho' we see Thee wounded, bleeding, See Thy thorn-encircled brow? Yet Thy sinless death has bro't us Life eternal, peace, and rest; Only what Thy grace has taught us Calms the sinner's stormy breast. 3 Jesus, may our hearts be burning With more fervent love for Thee; May our eyes be ever turning To Thy cross of agony; Till in glory parted never From the blessed Saviour's side, Graven in our hearts forever, Dwell the cross, the Crucified. Topics: Lent Languages: English Tune Title: WETTERLING
TextPage scan

Korset vill jag gärna bära

Author: C. Rogberg Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S85 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Korset vill jag gärna bära, Herre Jesus, efter dig; Ingen nöd skall mig förfära Ty nu är du allt för mig. Allt, hvad jag i världen vunnit, Dock till sist mitt hopp bedrog; Men den rätta skatt jag funnit! Jag har Gud, och jag har nog. 2 Om mig alla öfvergifva Och jag går på enslig stig, Du skall evigt trogen blifva, Hur än allt förändrar sig. Ack, hvad är all jordisk lycka För en Jesu kristi brud? Hvilken sorg kan nedertrycka Den, som har sitt allt i Gud? 3 Ja är viss, att du mig leder Troget intill resans slut, Och då solen sjunker neder, Skall ditt ljus ej slockna ut. Kom mig när på nattlig bölja, Räck den sjunkande din hand, Och mig hjälp i tro dig följa, Tills jag hinner himlens strand! Topics: Kors och Pröfning; Cross and Testing Languages: Swedish Tune Title: AUTUMN
TextPage scan

Lofva Gud, min själ, min tunga!

Author: L. L. Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S96 (1913) Meter: 8.7.8.7 D First Line: Lofva Gud, min själ, min tunga Lyrics: 1 Lofva Gud, min själ, min tunga, Allt hvad i mitt hjärta är, Upp att Jesu seger sjunga, Som för oss han vunnit här: Fienden är nederslagen Och i härligt segerlopp Jesus, från de sina tagen, Far til Fadern åter opp! 2 Nu vår frälsnings höfding vorden, I sin hand han har all makt, Och i himlen och på jorden Allt är Sonen underlgdt: Till sin tron han återvänder, Genom korset härliggjord, Med de genomstungna händer Än välsignande sin hjord. 3 Under dödens bittra smärta Han mot världen str¨ckt sin hamn Och likt Aron på sitt hjärta Bär de återlöstas namn. Hos sin Fader idet höga För de sina beder han, Och för Faderns helga öga Står han som vår löftesman. 4 Upp, min själ, att eftertrakta Endast det i himlen är, Jordens lust för intet akta: Ej din ro du finner här! Din um g¨ngelse skall vara, Där din Gud, din konung bor, Tills han med sinhelgenskara Kommer åter som han for! Topics: Kristi Hemmelsfärd och Regering; Christ's Kingdom and Government; Lofsånger; Praises Languages: Swedish Tune Title: HARWELL
TextPage scan

Lord With Glowing Heart I'd Praise Thee

Author: Francis S. Key Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E85 (1913) Meter: 8.7.8.7 D First Line: Lord, with glowing heart I'd praise Thee Lyrics: 1 Lord, with glowing heart I’d praise Thee For the bliss Thy love bestows, For the pard'ning grace that saves me, And the peace that from it flows. Help, O God, my weak endeavor; This dull soul to rapture raise: Thou must light the flame, or never Can my love be warmed to praise. 2 Praise, my soul, the God that sought thee, Wretched wand'rer, far astray; Found thee lost, and kindly bro't thee From the paths of death away. Praise, with love’s devoutest feeling, Him who saw thy guilt-born fear, And the light of hope revealing, Bade the blood-stained cross appear. 3 Lord, this bosom’s ardent feeling Vainly would my lips express: Low before Thy footstool kneeling, Deign Thy suppliant’s prayer to bless. Let Thy grace, my soul’s chief treasure, Love’s pure flame within me raise: And, since words can never measure, Let my life show forth Thy praise. Topics: Prayer and Praise; Worship Languages: English Tune Title: AUTUMN
TextPage scan

Lyft den högt

Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S94 (1913) Meter: 8.7.8.7 D First Line: Lyft den högt, den hvita fanan Lyrics: 1 Lyft den högt, den hvita fanan, Med det röda korset på. I det tecknet än vi skola Fram til nya segrar gå. Härlig, segerrik hon vajar Öfver mörker, synd och grav, Och från svunna sekler ljuder Skönt dess lof kring land och haf. 2 Lyft den högt, den helga fanan, Under ropet: Se Guds lamm! Tusen, tusen arma själar Dö i mörker, synd och skam. Nådens sol behöfver skina, Kristi kärlek blifva känd, Lyft den högt, den helga fanan, Uti kyrka, hus och gränd. 3 Lyft den högt, den helga fanan, Högt mot otrons larm och skri. De på egen visdom bygga, Men på Herren trösta vi. De i synd och mörker famla Utan Gud och utan hopp: Vi till Herren Gud i höjden Lyfta våra ögon opp. 4 Lyft den högt, den helga fanan, Högt i lifvets friska vår, Men ock högt, när solen sjunker, Och för dörren natten står. Öffer dödens tysta läger Låt den vaja blodbestänkt, Vittnan de om denna kärlek, som sitt lif till offer skänkt. 5 Lyften högt den helga fanan, I Guds sändebud, med makt, Att dess äras dag må framgå Skön och klar från trakt till trakt. Högre, högre må den stiga Öfver jordens mörka dal, Tills vi samlas där i ljuset, Uti lammets bröllopsal. Topics: Verksamhet Languages: Swedish Tune Title: [Lyft den högt, den hvita fanan]
TextPage scan

Oh, What Praises Shall We Render

Author: John Burton, Jr. Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E84 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Oh, what praises shall we render To the Lord who reigns above, For His mercies, constant tender, For His condescending love! Tho' we often have offended, And transgressed His holy will, Still has He our souls befriended; We may call Him Father still. 2 Heav'nly Father, Thou hast taught us Thus to seek Thee in our youth; Hither to Thy grace hath bro't us, Lead us onward in Thy truth. We are weak, do Thou uphold us, And from ev'ry snare defend; Let Thy mighty arms enfold us, Save us, keep us, to the end. 3 Oh, our Father, great and glorious! Draw our youthful hearts to Thee; Let Thy grace be there victorious, Let Thy love our portion be. May we know Thy great salvation, Serve and love Thee all our days; Then in heav'n, Thy habitation, Join to sing Thine endless praise. Topics: Prayer and Praise; Worship Languages: English Tune Title: RIPLEY
TextPage scan

Ofvan världens ve och villa

Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #S81 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Ofvan världens ve och villa Står Du, Herre, ren och sann, Hög och härlig, stark och stilla, Konung, broder, frälserman. Tack för trofasthet i döden, Tack för skatt, som rost ej når! Tack för påsk dagsmorgongløden Tack för frid i dina spår! 2 Evig frihet från det höga Oss på dina stigar drar; Evig ungdom ur ditt öga Lyser i vårt hjärta klar. Himmelsk skönhet, kraft och ära, Mod och tro och hopp och tröst, Kärlekskraft att bördor bUrar Skänker oss din frälsarröst. 3 Må det märkas, att vi äga Ungdoms fröjd, som aldrig dör – Må vår tunga högt lofsäga, Att förundrad värld det hör! Må vår unga frihet brinna Solen lik så klar och varm, Att hvar frusen själ må finna Vägen till din frälsarbarm! 4 Lär oss käckt, med lyftad panna Storma mörkrets fasta slott, Aldrig obeslutsamt stanna, Men besegra ondt med godt! Kärleksfullt och modigt blicke Vi på världens kval och sär, Och din trøst oss vederkvicke, Hvar gång hjärtat ängsligt slår. 5 Låt oss, unga skott och grenar, Väsa i din Faders vård, Som oss ansar, böjer, renar I si stora ortagård, Så att världens blick må falla Och i alla hjärtan svalla Längtan efter andens makt! Topics: Bön; Prayer Languages: Swedish Tune Title: JESUS ÄR MIN VÄN DEN BÄSTE
TextPage scan

Saviour, Like a Shepherd Lead Us

Author: Dorothy A. Thrupp Hymnal: Lutherförbundets Sångbok #E89 (1913) Meter: 8.7.8.7 D Lyrics: 1 Saviour, like a shepherd lead us, Much we need Thy tend'rest care; In Thy pleasant pastures feed us, For our use Thy folds prepare. Blessed Jesus, blessed Jesus, Thou hast bought us, Thine we are; Blessed Jesus, blessed Jesus, Thou hast bought us, Thine we are. 2 Thou hast promised to receive us, Poor and sinful tho' we be; Thou hast mercy to relieve us, Grace to cleanse, and pow'r to free. Blessed Jesus, blessed Jesus, Let us early turn to Thee; Blessed Jesus, blessed Jesus, Let us early turn to Thee. 3 Early let us seek Thy favor, Early let us do Thy will; Blessed Lord and only Saviour, With Thy love our bosom fill. Blessed Jesus, blessed Jesus, Thou hast loved us, love us still; Blessed Jesus, blessed Jesus, Thou hast loved us, love us still. Languages: English Tune Title: SAVIOUR, LIKE A SHEPHERD LEAD US

Pages


Export as CSV