All Praise to the Lord

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Versifier: Helen Otte

Helen Ann (Brink) Otte Walter (b. Grand Rapids, MI, 1931) versified this psalm in 1982 for the Psalter Hymnal. She received her education at Calvin College, Grand Rapids, Michigan, and has worked as a teacher, proofreader, and librarian. She was a member of the Poets' Workshop that worked with the revision committee to prepare psalm versifications for the 1987 Psalter Hymnal. After her first husband died and she remarried, she remained active as a freelance writer, especially of children's stories and dramas, some of which have been published in Reformed Worship under the name Helen Walter. Bert Polman Go to person page >

Text Information

First Line: All praise to the Lord who prepares me to fight
Title: All Praise to the Lord
Versifier: Helen Otte (1985)
Meter: 11.11.11.11
Language: English
Copyright: © 1987, CRC Publications

Notes

A prayer for God to deliver his people from all foreign oppression.

Scripture References:
st. 1 = vv. 1-4
st. 2 = vv. 5-8
st. 3 = vv. 9-11
st. 4 = vv. 12-15

Psalm 144 appears to be a composite. Because verses 1 through 10 clearly echo Psalm 18 (see also 2 Sam. 22), it seems that a prayer of David has been augmented for post-exilic Israel. (Note also the similarities between v. 3 and Ps. 8:4 and between v. 4 and Ps. 39:5, 11.) In the first part (w. 1-10) the psalmist praises the LORD for sustaining him (st. 1), appeals to God to burst forth from heaven in earthshaking power to deliver him from the treachery of his enemies (st. 2), and vows to praise the LORD for giving the victory (st. 3). Adding to this prayer, post-exilic Israel includes a vision of the blessedness God's people will enjoy when the redemption of David's kingdom is complete (st. 4). Helen Otte (PHH 17) versified this psalm in 1985 for the Psalter Hymnal.

Liturgical Use:
Easter; Ascension; whenever the church reflects on the final triumph of Christ's kingdom; whenever the church needs encouragement to persevere in the Christian pilgrimage.

--Psalter Hymnal Handbook

Tune

ST. DENIO

ST. DENIO is based on "Can mlynedd i nawr" ("A Hundred Years from Now"), a traditional Welsh ballad popular in the early nineteenth century. It was first published as a hymn tune in John Roberts's Caniadau y Cyssegr (Hymns of the Sanctuary, 1839). The tune title refers to St. Denis, the patron saint…

Go to tune page >


Timeline

Media

Psalter Hymnal (Gray) #144
  • Full Score (PDF, XML)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
With Heart and Voice: songs for all God's children #26
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Full Score (PDF, XML)
  • Bulletin Score (PDF)

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Text InfoTune InfoScoreAudio

Psalter Hymnal (Gray) #144

ScoreAudio

With Heart and Voice #26

Suggestions or corrections? Contact us