Amor, Que por Amor Desceste!

Representative Text

1 Amor, que por amor desceste!
Amor, que por amor morreste!
Ah, quanta dor não padeceste,
Meu coração pra conquistar
E meu amor ganhar!

2 Amor, que com amor seguias
A mim, que sem amor Tu vias!
Oh, quanto amor por mim sentias,
Pois por amor, Senhor Jesus,
Sofreste sobre a cruz!

3 Amor, que tudo me perdoas!
Amor, que até mesmo abençoas
Um réu de quem Tu Te afeiçoas!
Por Ti vencido, ó Salvador,
Eis-me aos Teus pés, Senhor!

4 Amor, que para sempre duras,
Que nos Teus braços me seguras,
Cercando-me de mil venturas!
Aceita agora, ó Salvador,
O meu humilde amor!

Source: Hinos e Cânticos: com música #563

Adapter: Jaci C. Maraschin

Taught in Curso Ecumênico de Mestrado em Ciências da Religião, Instituto Metodista de Ensino Superior. [Source?] Go to person page >

Translator (English): Brian Wren

Brian Wren (b. Romford, Essex, England, 1936) is a major British figure in the revival of contemporary hymn writing. He studied French literature at New College and theology at Mansfield College in Oxford, England. Ordained in 1965, he was pastor of the Congregational Church (now United Reformed) in Hockley and Hawkwell, Essex, from 1965 to 1970. He worked for the British Council of Churches and several other organizations involved in fighting poverty and promoting peace and justice. This work resulted in his writing of Education for Justice (1977) and Patriotism and Peace (1983). With a ministry throughout the English-speaking world, Wren now resides in the United States where he is active as a freelance lecturer, preacher, and full-time h… Go to person page >

Author: Geroge Matheson

Matheson, George, D.D., was born at Glasgow, March 27, 1842, and although deprived of his eyesight in youth he passed a brilliant course at the University of Edinburgh, where he graduated M.A. in 1862. In 1868 he became the parish minister at Innellan; and subsequently of St. Bernard's, Edinburgh. He was the Baird Lecturer in 1881, and St. Giles Lecturer in 1882. He has published several important prose works. His poetical pieces were collected and published in 1890 as Sacred Songs, Edinburgh: W. Blackwood. In addition to his hymn "O Love that wilt not let me go" (q. v.), four others from his Sacred Songs are in Dr. A. C. Murphey's Book of Common Song, Belfast, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)… Go to person page >

Translator: Henry Maxwell Wright

Born in Lisbon, 7 December 1849 to English parents who were Christians. He returned to England and worked in business. After helping Dwight Moody in evangelism campaigns in England in 1874 and 1875 he abandoned his business career and became an evangelist in England and Scotland. He returned to Portugal on several occasions for evangelism meetings and wrote many hymns in Portuguese. [Source?] Go to person page >

Text Information

First Line: Amor, que por amor desceste
Title: Amor, Que por Amor Desceste!
Translator: Henry Maxwell Wright (1912)
Adapter: Jaci C. Maraschin
Translator (English): Brian Wren
Author: Geroge Matheson
Language: English; Portuguese
Copyright: Public Domain; Portuguese adapt. © Estate of Jaci Maraschin; English trans. © 2008 General Board of Global Ministries

Timeline

Instances in all hymnals

Instances (1 - 5 of 5)

For Everyone Born #6

Hinário para o Culto Cristão #171

Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) #171

Page Scan

Salmos e Hinos #134

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.