Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Come, ye believers

Full Text

1. Come, ye believers, sing to our Father!
Glorious beyond imagining is He!
Lord God Almighty, ruler of all things —
Let us all seek Him fervently now.

2. Come, ye believers, sing to our Savior!
Son of the Father, God become Man,
Born to a virgin, laid in a manger,
Raised as a Jewish carpenter's son.

3. Come, ye believers, welcome the Spirit:
Comforter Holy, Guidance Divine!
Paraclete, pour out the light of truth on us —
Help us and hold us firm on God's path.

4. So to the Father, the Son, and the Spirit,
Let our salvation call forth our song:
Sing of the boundless, wondrous, redeeming,
Seeking and saving Love of our God!

Source: TTT-Himnaro Cigneta #511

Author: William John Downes

An English Congregationalist minister, Downes was a professor of Hebrew and Old Testament at Western College in the University of Bristol (UK), a member of the board of KELI, and a member of the Esperanto Academy, as well as a member of the editorial committee that produced Adoru Kantante. 44 of his works appeared in AK, and 36 in Adoru. Particularly noteworthy for the quantity and quality of his original hymn texts in Esperanto. Go to person page >

Translator: Leland Bryant Ross

American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, now archived by and, TTT-Himnaro Cigneta. Lives near Seattle. Go to person page >

Text Information

First Line: Come, ye believers, sing to our Father!
Title: Come, ye believers
Esperanto Title: Venu, kredantoj
Author: William John Downes (1967)
Translator: Leland Bryant Ross (1995)
Language: English



BUNESSAN is a Gaelic tune that was first published (melody only) in Lachlan Macbean's Songs and Hymns of the Gael (1888) as a setting for Mary Macdonald's carol "Child in the Manger." The tune is named after Macdonald's birthplace on the Isle of Mull, Scotland. BUNESSAN is also well known as the set…

Go to tune page >


Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #511TextAudio