Den Idræt Gud er tækkelig

Full Text

1 Den Idræt Gud er tækkelig,
Som Grund i Ordet haver;
Har du da, Jesus, lovet mig
Din Aand med rige Gaver,
Saa kommer jeg til dig:
Giv det, du loved mig!
Du, som med Sandheds Mund
Har talt af Hjertens Grund,
Og ei i Løgn er funden.

2 Her er jeg, foreholder dig
Dit Ord med Suk og Raaben,
Og i dit Løfte glæder mig:
Gjør Hjerte-Døren aaben!
Og send den Trøstermand,
Som billig kaldes kan
En Ild, en Dug, et Baand,
Et Patn, en Brønd, en Aand,
En Salve og Guds Finger!

3 Kom Trøster, trøst min Banghed vel!
Kom Ild med salig Barme!
Kom Dug og læsk min Tørre Sjæl!
Kom Baand, forbind mig Arme!
Kom Aand og ytre dig!
Kom Pant, forvisse mig,
Kom Brønd og Sjælen kvæg!
Kom Salve, Hjertet læg!
Guds Finger kom med Styrke!

4 Kom store Gud, o Helligaand,
Fra høie Himmelbolig!
Giv, at i Liv og Død jeg kan
Ved jesus hænge trolig!
Nyt Hjerte mig bered,
Og giv Bodfærdighed!
Vær nu min Sjæle-Ro,
Gjør mig bedrøvet, fro,
Gjør mine Veie rene!

5 I mig min jesu Miskundhed
Med gylden Bogstav skrive,
Fast Tro, ret Haab, sand Kjærlighed,
Godt Taal, glad Hjerte give!
Naar Tungen priser dig,
Mit Hjerte rør i mig,
Ja lad min Sjæl og Aand
Til Livsens søde Land
Med stadig Længsel tragte1

6 Oplys, du Kjærlighedens Lys,
Mit Hjertes mørke Hytte!
Bo selv i dette ringe Hus,
Og ikke deraf flytte!
O Gud, jeg beder dig,
Styrk du mig kraftelig,
Min Gl'de, Ro og Rast,
Min Trøst, om Hjertet brast,
Vær du i Død o Live!

7 Uddriv mit egenraadig' Sind,
Lær mig mit Kjød at dræbe,
Tag min modvillig' Vilje ind,
Og lad mig altid stræve,
At holde stadig ved
I Jesu Kjærlighed,
Og altid færdig staa
Fra Verdens Ørk af gaa,
Og Himlen eftertragte.



Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #439

Author: Gottfried Wilhelm Sacer

Sacer, Gottfried Wilhelm, son of Andreas Sacer, senior burgomaster of Naumburg, in Saxony, was born atNaumburg, July 11, 1635. He entered the University of Jena in 1653, and remained there for four years as a student of law. He was thereafter for two years secretary to Geheimrath von Platen, in Berlin; and then tutor, first to a son of the Swedish Regierungsrath von Pohlen, and then to the sons of the Saxon Landhauptmann von Bünau. In 1665 he entered the military service under Herr von Mollison, commandant at Lüneberg, at first as regimental secretary, and afterwards as ensign. Soon tiring of this he went to Kiel in 1667, in order to graduate LL.D., but before doing so undertook a tour in Holland and Denmark with some young noblemen from… Go to person page >

Translator: Søren Jonassøn

(no biographical information available about Søren Jonassøn.) Go to person page >

Text Information

First Line: Den Idræt Gud er tækkelig
Author: Gottfried Wilhelm Sacer
Translator: Søren Jonassøn
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Tune

EIN FESTE BURG

The original rhythms of EIN FESTE BURG (see 469) had already reached their familiar isorhythmic (all equal rhythms) shape by the time of Johann S. Bach (PHH 7) in the eighteenth century. The harmonization is taken from his Cantata 80. Many organ and choral works are based on this chorale, including…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 5 of 5)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet #415
Kirkesalmebog #d50
Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #287
Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #439Text
Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d39
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements