Dir, Dir, Jehova, will ich singen

Representative Text

1 Dir, dir, Jehova, will ich singen,
denn wo ist doch ein solcher Gott wie du?
Dir will ich meine Lieder bringen,
ach gib mir deines Geistes Kraft dazu,
daß ich es tu' im Namen Jesu Christ,
so wie es dir durch ihn gefällig ist.

2 Zeuch mich, o Vater, zu dem Sohne,
damit dein Sohn mich wieder zieh' zu dir;
dein Geist in meinem Herzen wohne
und meine Sinne und Verstand regier',
daß ich den Frieden Gottes schmeck' und fühl'
und dir darob im Herzen sing' und spiel'.

3 Verleih mir, Höchster, solche Güte,
so wird gewiß mein Singen recht getan,
so klingt es schön in meinem Liede,
und ich bet' dich im Geist und Wahrheit an,
so hebt dein Geist mein Herz zu dir empor,
daß ich dir Psalmen sing' im höhern Chor.

4 Denn der kann mich bei dir vertreten
mit Seufzen, die ganz unaussprechlich sind,
der lehret mich recht gläubig beten,
gibt Zeugniß meinem Geist, daß ich dein Kind
und ein Miterbe Jesu Christi sei,
daher ich Abba, lieber Vater, schrei'.

7 Wohl mir, daß ich dies Zeugniß habe,
drum bin ich voller Trost und Freundigkeit,
und weiß, daß alle gute Gabe,
die ich von dir verlange jederzeit,
die gibst du und tust überschwänglich mehr,
als ich verstehe, bitte und begehr'.

8 Wohl mir, ich bitt' in Jesu Namen,
der mich zu deiner Rechten selbst vertritt.
In ihm ist alles Ja und Amen,
was ich von dir im Geist und Glauben bitt'.
Wohl mir, Lob dir, jetzt und in Ewigkeit,
daß du mir schenkest solche Seligkeit!


Source: Kleines Gesang- und Gebetbuch #52

Author: Bartholomäus Crasselius

Crasselius, Bartholomäus, son of Johannes Crasselt, sheepmaster at Wemsdorf near Glauchau, Saxony; was born at Wernsdorf, Feb. 21, 1667. After studying at Halle, under A. H. Francke, he became, in 1701, pastor at Nidda, in Wetteravia, Hesse. In 1708 he was appointed Lutheran pastor at Düsseldorf, where he died Nov. 30, 1724, after a somewhat troubled pastorate, during which he felt called upon to testify strongly and somewhat bitterly against the shortcomings of the place and of the times (Koch, iv. 418-421; Allg. Deutsche Biographie, iv. 566-67; Bode, p. 55; manuscript from Pastor Baltzer, Wernsdorf; the second dating his call to Dusseldorf 1706). Of the 9 hymns by him which Freylinghausen included in his Geistreiches Gesang-Buch, 1704,… Go to person page >

Text Information

First Line: Dir, Dir, Jehova, will ich singen
Author: Bartholomäus Crasselius (1695)
Language: German
Notes: Polish translation: See "O Panie, Tobie chcę zaśpiewać"; Swahili translation: See "Nakuimbia wewe Bwana"
Copyright: Public Domain

Notes

Suggested tune: a herf="https://hymnary.org/tune/dir_dir_jehovah_freylinghausen">DIR DIR JEHOVAH

Tune

DIR DIR JEHOVAH

DIR, DIR, JEHOVA was published anonymously in Georg Wittwe's Musikalisches Handbuch der Geistlichen Melodien (1690). The bar form (AAB) melody was expanded in Johann A. Freylinghausen's Geistreiches Gesangbuch (1704), where it was set to a hymn by Bärtholomaus Crasselius, "Dir, dir, Jehovah, vill i…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Evangelisches Gesangbuch #328

Include 74 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us