Gloriosos ángeles, alzad

Representative Text

1 Gloriosos ángeles, alzad
el canto ardiente inmortal,
el gozoso aleluya,
al soberano, eterno amor
que os baña de su resplandor.

¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Aleluya! ¡Aleluya!

2 Sublimes mártires de Dios,
triunfante vibre vuestra voz.
¡Aleluya! ¡Aleluya!
Apóstoles, cantad también
el triunfo del eterno bien. [Estribillo]

3 ¡Oh santos todos! la canción
de amor, de honor, de bendición,
el inmenso aleluya,
resuene por la eternidad
en la celeste claridad. [Estribillo]

4 Juntemos nuestra voz en Él;
bendiga a Dios su pueblo fiel.
¡Aleluya! ¡Aleluya!
Al Padre, al Hijo Redentor
y al Santo Espíritu de amor. [Estribillo]

Source: El Himnario Presbiteriano #393

Author: Athelstan Riley

Riley, John Athelstan Laurie, M.A., s. of John Riley, Mytholmroyd, Yorks, was born in London, Aug. 10, 1858, and educated at Eton and at Pembroke College, Oxford (B.A. 1881, M.A. 1883). He has been since 1892 a member of the House of Laymen of the Province of Canterbury. He was one of the compilers of The English Hymnal, 1906, and contributed to it seven translations from the Latin (34, 185, 193, 195, 213, 242, 321, with No. 97 previously published), and one from the Greek, beginning, "What sweet of life endureth," from Iiola rod fiiov, p. 899, i., and the following originals:— 1. Come, let us join the Church above. Martyrs. 2. Saints of God! Lo, Jesu’s people. St. Bartholomew. The initials of the lines form the acrostic S… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Gloriosos ángeles, alzad
Author: Athelstan Riley
Translator: Anonymous (alt.)
Language: Spanish
Refrain First Line: ¡Aleluya! ¡Aleluya!
Copyright: Public Domain



LASST UNS ERFREUEN derives its opening line and several other melodic ideas from GENEVAN 68 (68). The tune was first published with the Easter text "Lasst uns erfreuen herzlich sehr" in the Jesuit hymnal Ausserlesene Catlwlische Geistliche Kirchengesänge (Cologne, 1623). LASST UNS ERFREUEN appeared…

Go to tune page >



Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

El Himnario #393

TextPage Scan

El Himnario Presbiteriano #393

Suggestions or corrections? Contact us