O happy is the man who hears. M. Bruce. [Wisdom.] From evidence set forth in our biographical sketch of M. Bruce, we believe the original of this hymn to have been written by M. Bruce about 1764, and that the manuscript of the same was handed to J. Logan by Bruce's father a short time after Bruce's death in 1767. It was published by Logan as his own in his Poems, 1781, p. 104, No. 4, in 5 stanzas of 4 lines. In the same year, a slightly altered version of the text was given in the new and revised edition of the Scottish Translations and Paraphrases, as No. xi., and this has been in authorised use in the Church of Scotland for more than 100 years. It is also found in many English and American collections. The nearest approach to the original text is given in Dr. Mackelvie's Lochleven and other Poems, &c, 1837, p. 258 ; and Dr. Grosart's Works of M. Bruce, 1865, p. 133. The text of the Scottish Translations and Paraphrases, 1781, has been altered in several modern collections to (1) "How blest the man that bends the ear;" (2) "How happy is the child who hears;" (3) "How happy is the youth who hears;" and (4) "Wisdom has treasures greater far."
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)