Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Jeg nu evig haver Livet

Jeg nu evig haver Livet

Author: Aemilie Juliane; Translator: Birgithe Kaas
Published in 4 hymnals

Representative Text

1 Jeg nu evig haver Livet,
Thi mig udi Brød og Vin
Jesu Kjød og Blod er givet,
Jeg er hans, og han er min;
Jeg ei dør en evig Død,
Kommer ei til Dommens Nød
Jesu Værdskyld mig bedækker,
Og paa Dommedag opvækker.

2 Gud, du som idag mig haver
Vederkvæget til min Trøst
Med de Kjærlighedens Gaver,
Hvormed du mig har forløst,
Med min Jesu Kjød og Blod,
Du nu og med Hvile god
Sjæl og Legeme husvale,
Dem jeg dig nu vil befale.

3 Jesus, du min gode Hyrde,
Mig, dit Faar, bevar i dig,
Lad mig Satan ikke myrde,
Thi jeg har dig selv i mig;
Glæd mig ofte som idag,
Lad mig bedres til Behag,
Og udi dit Hegn faa hvile,
Fri fra Satans Morderpile!

4 Herren, som gav Mad til Livet,
Signe og bevare mig!
Herren, som sig selv har givet,
Lyse for mig naadelig!
Herren, som mig har bered,
Give mig sit Aasyns Fred!
Herren, Herren, Herren give
Mig sin Eiendom at blive!

Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #72

Author: Aemilie Juliane

Emilie Juliane was daughter of Count Albert Friedrich of Barby and Mühlingen (on the Elbe, near its junction with the Saale). During the Thirty Years' war her father and family had to seek refuge in the Heidecksburg, the castle of his uncle, Count Ludwig Günther of Schwarzburg Rudolstadt, and Emilie was born at the Heidecksburg, Aug. 16, 1637. After the death of her father (1641) and mother (1642), she was adopted by her mother's sister (who was her godmother, and had become the wife of Count Ludwig Günther), and was educated at Rudolstadt with her cousins, under the care of Dr. Ahasuerus Fritsch, and other tutors. She became the wife of her cousin, Albert Anton, July 7, 1665, and died at Rudolstadt, Dec. 3, 1706 (Koch, iv. 56-63; Allg.… Go to person page >

Translator: Birgithe Kaas

(no biographical information available about Birgithe Kaas.) Go to person page >

Text Information

First Line: Jeg nu evig haver Livet
Author: Aemilie Juliane
Translator: Birgithe Kaas
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
TextPage Scan

Kirkesalmebog #72

Text

M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #72

TextPage Scan

Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #32

TextPage Scan

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #72

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.