Jesus, Source of my salvation, Conqu'ror both of death and hell!

Representative Text

1 Jesus, Source of my salvation,
Conqueror both of death and hell,
Thou Who didst, as my Oblation,
Feel what I deserved to feel,
Through Thy sufferings, death, and merit,
I eternal life inherit;
Thousand, thousand thanks to Thee,
Dearest Lord, for ever be.

2 Lord, Thy deep humiliation
Has atoned for all my pride;
I need fear no condemnation,
Since for sinners Thou hast died.
Thou becam’st a curse, dear Savior,
To restore me to God’s favor;
Thousand, thousand thanks to Thee,
Dearest Lord, for ever be.

3 Lord, I’ll praise Thee now and ever,
Who for me wast crucified;
For Thy agony, dear Savior,
For Thy wounds and pierced side,
For Thy love, so tried, unending,
For Thy death, all deaths transcending.
For Thy death and love divine,
Lord, I’ll be for ever Thine.

Source: Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #108

Author: Ernst C. Homburg

Ernst C. Homburg (b. Mihla, near Eisenach, Germany, 1605; d. Naumberg, Germany, 1681) wrote most of his hymns for his own devotions. He described this eight-stanza text as a "hymn of thanksgiving to his Redeemer and Savior for his bitter sufferings." In early life, Homburg was a writer of love and drinking songs. After a difficult time of family illness he experienced a religious conversion, and his poetry took a more serious turn. A lawyer by profession, he wrote hymns to express and strengthen his own faith rather than for public use. Some 150 of his hymn texts were published in his Geistliche Lieder. Bert Polman… Go to person page >

Translator: Johann Christian Jacobi

Jacobi, John Christian, a native of Germany, was born in 1670, and appointed Keeper of the Royal German Chapel, St. James's Palace, London, about 1708. He held that post for 42 years, and died Dec. 14, 1750. He was buried in the Church of St. Paul's, Covent Garden. His publications included :— (1) A Collection of Divine Hymns, Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: Printed and Sold by J. Young, in St. Paul’s Churchyard; . . . 1720. This edition contains 15 hymns. Two years later this collection, with a few changes in the text and much enlarged, was republished as (2) Psalmodia Germanica; or a Specimen of Divine Hymns. Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes… Go to person page >

Text Information

First Line: Jesus, Source of my salvation, Conqu'ror both of death and hell!
German Title: Jesu meines Lebens Leben
Author: Ernst C. Homburg
Translator: Johann Christian Jacobi
Language: English

Tune

JESU, MEINES LEBENS LEBEN (11756)

The composer of the tune is unknown; it was first published in Das grosse Cantional: oder Kirchen-Gesangbuch (Darmstadt, 1687) to the text "Alle Menschen mussen sterben" by J. G. Albinus; some Baroque organ works are associated with that text. The tune became associated with Homburg's text since the…

Go to tune page >


JESU MEINES LEBENS (Wessnitzer)


Timeline

Instances

Instances (1 - 10 of 10)

A Collection of Hymns for the Use of the Protestant Church of the United Brethren. Rev. ed. #d347

Page Scan

A Hymn and Prayer-Book #38

Tune InfoTextAudioPage Scan

Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #108

Page Scan

Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #196

Page Scan

Offices of Worship and Hymns #976

TextAudioPage Scan

Psalmodia Germanica #29

Page Scan

The Liturgy and Hymns of the American Province of the Unitas Fratrum #131

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.