Melys cofio y cyfamod (Sweet the covenant to ponder)

Melys cofio y cyfamod (Sweet the covenant to ponder)

Author: Ann Griffiths; Translator: Daniel Hughes
Tune: ESTHER
Published in 1 hymnal

Author: Ann Griffiths

Griffiths, Ann, of Dolwar Fechan, Montgomeryshire, was born in 1776, and died in 1805. She composed many beautiful hymns, a collection of which was published (posthumously) in 1806, and also in 1808, under the title of "Hymnau of awl i Dduw ar Oen" ("Hymns of Praise to God and the Lamb"). Several of her hymns rank with the best in the Welsh language. [Rev. W. Glanffrwd Thomas] -- John Julian, Dictionary of Hymnology… Go to person page >

Translator: Daniel Hughes

(no biographical information available about Daniel Hughes.) Go to person page >

Text Information

First Line: Melys cofio y cyfamod (Sweet the covenant to ponder)
Original Language: Welsh
Author: Ann Griffiths
Translator: Daniel Hughes
Language: English; Welsh



Advertisements