Min Jesus han er min

Representative Text

1 Min Jesus han er min
Begyndelse og Ende
I al den Del, jeg gjør,
I hvor jeg mig mon vende;
Han er mit Øimed
Paa denne Verdens Jord,
Og intet uden ham
Udi mit Hjerte bor.

2 Naar jeg kun Jesus har,
Hvad skjøtter jeg om Jorden,
Hvad agter jeg om Slud,
Om Storm og Ild og Torden?
Hans Kjærlighed den gjør
Hver Byrde mig til Lyst,
Jeg intet uden ham
Vil huse i mit Bryst.

3 Med Jesus vaager jeg,
Med Jesus vil jeg sove,
Med Jesus gaar jeg glad,
Og al Ting friskt tør vove,
Med Jesus jeg engang
Gaar til mit Hvilested;
Det er jo ei at dø,
Naar Livet følger med.

4 Min Jesus, før mig selv
I alle mine Dage,
Ei uden dig et Trin
Paa denne Jord at tage!
Skal jeg mig føre selv,
Forføres jeg saa let,
Men fører du mig, da
Er al min Vandring ret.

5 Dig vil jeg ganske mig
Alt, hvad jeg tænker, hvad
Jeg tale skal og drive.
Forsmaa det Offer ei,
Lad mig faa være din,
Gjør med mig, hvad du vil,
Din Vilje er og min!

6 Med Flid jeg daglig vil
Mit Hjerte til dig bøie,
Og som et lydigt Barn
I alle ting mig føie,
At være dig i Sorg
Og Glæde huld og tro,
Saa længe jeg skal her
I denne Verden bo.

7 Og naar det endelig
Dit vise Raad behager,
At du fra denne Jord
Til evig Fred mig tager,
Da kom, min Jesus, kom!
Saa følger jeg dig glad,
Ak, gid det var den Dag,
Jeg hjemme hos dig sad!


Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #235

Author: Bartholomäus Crasselius

Crasselius, Bartholomäus, son of Johannes Crasselt, sheepmaster at Wemsdorf near Glauchau, Saxony; was born at Wernsdorf, Feb. 21, 1667. After studying at Halle, under A. H. Francke, he became, in 1701, pastor at Nidda, in Wetteravia, Hesse. In 1708 he was appointed Lutheran pastor at Düsseldorf, where he died Nov. 30, 1724, after a somewhat troubled pastorate, during which he felt called upon to testify strongly and somewhat bitterly against the shortcomings of the place and of the times (Koch, iv. 418-421; Allg. Deutsche Biographie, iv. 566-67; Bode, p. 55; manuscript from Pastor Baltzer, Wernsdorf; the second dating his call to Dusseldorf 1706). Of the 9 hymns by him which Freylinghausen included in his Geistreiches Gesang-Buch, 1704,… Go to person page >

Author (st. 4): Johann Heermann

Johann Heermann's (b. Raudten, Silesia, Austria, 1585; d. Lissa, Posen [now Poland], 1647) own suffering and family tragedy led him to meditate on Christ's undeserved suffering. The only surviving child of a poor furrier and his wife, Heermann fulfilled his mother's vow at his birth that, if he lived, he would become a pastor. Initially a teacher, Heermann became a minister in the Lutheran Church in Koben in 1611 but had to stop preaching in 1634 due to a severe throat infection. He retired in 1638. Much of his ministry took place during the Thirty Years' War. At times he had to flee for his life and on several occasions lost all his possessions. Although Heermann wrote many of his hymns and poems during these devastating times, his persona… Go to person page >

Translator: Hans Adolf Brorson

(no biographical information available about Hans Adolf Brorson.) Go to person page >

Text Information

First Line: Min Jesus han er min
Author: Bartholomäus Crasselius
Author (st. 4): Johann Heermann
Translator: Hans Adolf Brorson
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Kirkesalmebog #d385

TextPage Scan

Kirkesalmebog #235

Text

M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #235

TextPage Scan

Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #118

TextPage Scan

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #235

Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d273

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.