Now all the woods are sleeping, And night and stillness creepingAuthor: Paul Gerhardt (1653); Translator: Catherine Winkworth (1855)
Published in 22 hymnals
Printable scores: PDF, MusicXMLAudio files: MIDI
1 Now all the woods are sleeping,
And night and stillness creeping
O’er city, man, and beast;
But thou, my heart, awake thee,
To pray'r awhile betake thee,
And praise thy Maker ere thou rest.
2 O sun! where art thou vanished?
The night thy light hath banished--
The ancient foe, the night;
God then for now appeareth
Another Sun, and cheereth
My heart--'tis Jesus Christ, my Light!
3 The last faint beam is going,
The golden stars are glowing
In yonder dark-blue deep;
Such is the glory given,
When called of God to heaven,
On earth no more we pine and weep.
4 To rest the body hasteth,
Itself of clothes divesteth,
Type of mortality!
I'll put it off, and o'er me
Christ throw the robe of glory,
And blissful immortality!
5 Head, hands, and feet so tired
Are glad the day's expired,
That work comes to an end;
My heart, be filled with gladness
That God from all earth's sadness,
And from sin's toil relief will send.
6 Ye aching limbs! now rest you,
For toil hath sore oppressed you,
Lie down, my weary head;
A sleep shall once o'ertake you
From which earth ne'er shall wake you,
Within a cold and narrow bed.
7 Mine eyes scarce ope are keeping,
A moment, I'll be sleeping,
Soul, body,--fare ye well!
In grace Thy care then make them
May evil ne'er o'ertake them,
Thou Eye and Ward of Israel.
8 O Jesus, be my Cover!
And both Thy wings spread over
Thy child, and shield Thou me!
Though Satan would devour me,
Let angels ever o'er me
Sing, "This child shall uninjured be!"
9 My loved ones, rest securely,--
From every evil surely
Our God will guard your heads;
And happy slumbers send you,
And bid His hosts attend you,
And golden-armed watch o'er your beds.
Source: Evangelical Lutheran hymnal: with music #310
|First Line:||Now all the woods are sleeping, And night and stillness creeping|
|Title:||Now all the woods are sleeping|
|German Title:||Nun ruhen alle Wälder|
|Author:||Paul Gerhardt (1653)|
|Translator:||Catherine Winkworth (1855)|
|Instances (1 - 5 of 5)||Title||First Line||Tune||Tune Key||Author||Meter||Scripture||Date||Subject||Source|
|Moravian Book of Worship #572||Now All the Woods Are Sleeping||Now all the woods are sleeping||INNSBRUCK||Paul Gerhardt; Robert Bridges||220.127.116.11.7.8.||1995||Morning and Evening | ; Evening Hymns | ; God--Creator | ; Rest | ; Thankfulness |||paraphrased in the Lutheran Book of Worship (1978)|
|Rejoice in the Lord #13||Now All the Woods Are Sleeping||Now all the woods are sleeping||INNSBRUCK||Robert Bridges; Paul Gerhardt||77.6.7 7.8||Job 38:1-7||1985||Conclusion of Worship | ; In The Beginning | Creator of Heaven and Earth||<i>Lutheran Book of Worship</i> (1978) (paraphrased)|
|Seventh-day Adventist Hymnal #57||Now all the woods are sleeping||INNSBRUCK||1985|
|The Cyber Hymnal #4616||Now All the Woods Are Sleeping||Now all the woods are sleeping||INNSBRUCK||Paul Gerhardt; Catherine Winkworth||77.67.78||<cite>Praxis Pietatis Melica><cite>, 3rd edition, by Johann Crüger, 1648; <cite>Lyra Germanica</cite>, second edition, 1856|
|The New Century Hymnal #94||Now All the Woods Are Sleeping||Now all the woods are sleeping||NUN RUHEN ALLE WÄLDER (INNSBRUCK)||Paul Gerhardt||18.104.22.168.7.8.||1995||Evening | ; Jesus Christ | Light||<cite>The Lutheran Book of Worship</cite>, 1978, transl., alt.|