So far in 2023, 13 million people from 200-plus countries around the world have benefitted from the Hymnary website! Thank you to all who use Hymnary.org and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful. You can donate online at our secure giving site. Or, if you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546. May the hope, love, joy and peace of Advent be yours this day and always.

Your donation:
$

O could I rest in Mary's place

O could I rest in Mary's place

Author: Marie Wexelsen; Translator: J. C. Aaberg
Tune: AVIS
Published in 2 hymnals

Representative Text

1 Oh, could I rest in Mary's place
And look into my Savior's face
With child-like faith and gladness,
Could I at morning and at night
Embrace His words with deep delight,
They would dispel my sadness.

2 Then I should find the strength with joy
To labor in my Lord's employ
And walk on His blest Spirit,
His love within my heart would grow
And anthems from my lips would flow
To praise His grace and merit.

3 Oh, speak to me, my Friend and Lord,
And I will answer with the word,
Thou hast in me implanted,
For I have naught that I an bring
To Thee, my mighty Lord and King,
Except what Thou hast granted.

4 Thy Word, O Lord, is filled with power
And blessed is each silent hour
We at Thy feet are spending;
There ev'ry grief and fear is stilled
And hearts, with strength and courage filled,
Are heaven-ward ascending.

Source: Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #264

Author: Marie Wexelsen

(no biographical information available about Marie Wexelsen.) Go to person page >

Translator: J. C. Aaberg

Jens Christian Aaberg (b. Moberg, Denmark, 1877; d. Minneapolis, MN, 1970) immigrated to the United States in 1901. Educated at Grand View College and Seminary in Des Moines, Iowa, he entered the ministry of the Danish Evangelical Lutheran Church in America and served congregations in Marinette, Wisconsin; Dwight, Illinois; and Minneapolis, Minnesota. Aaberg wrote Hymns and Hymnwriters of Denmark (1945), translated at least eighty hymns from Danish into English, and served on four hymnal committees. In 1947 King Frederick of Denmark awarded him the Knight Cross of Denmark. --Psalter Hymnal Handbook, 1987  Go to person page >

Text Information

First Line: O could I rest in Mary's place
Danish Title: O, sad jeg, som Marie sad
Author: Marie Wexelsen
Translator: J. C. Aaberg
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Hymnal for Church and Home #264

TextPage Scan

Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #264

Suggestions or corrections? Contact us