Please give today to support during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Praise Ye the Lord, Ye Servants of the Lord

Representative Text

1 Praise ye the Lord, ye servants of the Lord:
praise ye his name; his lordly honour sing:
thee we adore; to thee glad homage bring;
thee we acknowledge; God to be adored
for thy great glory, Sovereign, Lord, and King.

2 Father of Christ -- of him whose work was done,
when by his death he took our sins away --
to thee belongeth worship, day by day,
yea, holy Father, everlasting Son,
and Holy Ghost, all praise be thine for aye!

Source: Hymns of Glory, Songs of Praise #818

Translator: George Ratcliffe Woodward

Educated at Caius College in Cambridge, England, George R. Woodward (b. Birkenhead, Cheshire, England, 1848; d. Highgate, London, England, 1934) was ordained in the Church of England in 1874. He served in six parishes in London, Norfolk, and Suffolk. He was a gifted linguist and translator of a large number of hymns from Greek, Latin, and German. But Woodward's theory of translation was a rigid one–he held that the translation ought to reproduce the meter and rhyme scheme of the original as well as its contents. This practice did not always produce singable hymns; his translations are therefore used more often today as valuable resources than as congregational hymns. With Charles Wood he published three series of The Cowley Carol Book (19… Go to person page >

Text Information

First Line: Praise ye the Lord, ye servants of the Lord
Title: Praise Ye the Lord, Ye Servants of the Lord
Translator: George Ratcliffe Woodward (1910, alt.)
Source: Apostolic Constitutions, 3rd century (from a passage (Greek) in the )
Language: English
Copyright: Public Domain



GENEVAN 124 (also known as OLD 124TH) was first published in the 1551 edition of the Genevan Psalter. Dale Grotenhuis (PHH 4) harmonized the tune in 1985. One of the best known from the Genevan Psalter, the tune is published in most North American hymnals. By 1564 it was adopted in English and Scott…

Go to tune page >



Instances (1 - 5 of 5)
TextPage Scan

Church Hymnary (4th ed.) #818

Hymns and Psalms #509

TextPage Scan

Hymns of Glory, Songs of Praise #818

TextPage Scan

Rejoice in the Lord #614

TextPage Scan

The Irish Presbyterian Hymnbook #224

Include 5 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us