So far in 2023, 13 million people from 200-plus countries around the world have benefitted from the Hymnary website! Thank you to all who use and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful. You can donate online at our secure giving site. Or, if you'd like to make a gift by check, please send it to:, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546. May the hope, love, joy and peace of Advent be yours this day and always.

Your donation:

Sabes cuánta clara estrella

Representative Text

1 ¿Sabes cuánta clara estrella
Presta al cielo su fulgor?
Sabes cuánta nube bella
Va del mundo alrededor?
Solo Dios has ha contado,
Y ninguna le ha faltado:
Entre todas ¿cuántas son?
Entre todas ¿cuántas son?

2 ¿Sabes cuántos pajarillos
Jugueteando al sol están?
¿Sabes cuántos pececillos
En el agua saltos dan?
Dios a todos ha creado,
de la vida el gozo ha dado
Nuestro Padre celestial,
Nuestro Padre celestial.

3 ¿Sabes cuánto tierno niño
Con el sol despierto ya.
Al amparo del cariño
De su madre alegre está?
Dios, que a todos ha otorgado
Su favor y buen agrado,
Te conoce y te ama ati,
Te conoce y te ama a ti.

Source: Culto Cristiano #388

Translator: Federico Fliedner

[Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner] Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany. Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus. Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain. Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central. Fliedn… Go to person page >

Author: Johann Wilhelm Hey

Hey, Johann Wilhelm, son of H. A. Hey, pastor at Leina, near Gotha, was born at Leina, March 26, 1789. He studied at the Universities of Jena and Göttingen, became in 1811 licentiate in theology, and, after varied tutorial work, was appointed in 1818 pastor at Töttelstadt, near Gotha. In 1827 he became court preacher at Gotha, where his preaching attracted large audiences, but being regarded as a Pietist, was in 1832 appointed superintendent of Ichtershausen. He died at Ichtershausen, May 19, 1854 (Koch, vii. 262-266; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 344-345; MS. from Pfarrer Ortlob of Leina). Hey's poems were mostly written for children. The best known are his Fabeln für Kinder, with illustrations by Otto Speckter, of which the fir… Go to person page >

Text Information

First Line: Sabes cuánta clara estrella
German Title: Weisst du, wie viel Sternlein stehen
Author: Johann Wilhelm Hey
Translator: Federico Fliedner
Language: Spanish
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 6 of 6)

Cántico Nuevo #447

TextPage Scan

Culto Cristiano #388

Page Scan

El Himnario para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanola en Todo el Mundo #444

Himnario Ev. Luterano--Especial para el Culto Divino #160

Himnario Evangelico Luterano ... 2nd ed. #158

Himnario Metodista #267

Suggestions or corrections? Contact us