Augsburg Songs for Sunday Schools and other services #193
Display Title: Seeing I am Jesus' lamb First Line: Seeing I am Jesus' lamb Date: 1885 Subject: Communion with God |
Augsburg Songs for Sunday Schools and other services #193
1 Seeing I am Jesus' lamb,
Ever glad at heart I am
O'er my Shepherd, kind and good,
Who provides me daily food,
And His lamb by name doth call,
For He knows and loves us all.
2 Guided by His gentle staff
Where the sunny pastures laugh,
I go in and out and feed,
Lacking nothing that I need;
When I thirst, my feet He brings
To the fresh and living springs.
3 Must I not rejoice at this?
He is mine, and I am His,
And when these bright days are past,
Safely in His arms at last
He will bear me home to heaven;
Ah! what joy hath Jesus given.
Source: Evangelical Lutheran hymnal: with music #349
Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >| First Line: | Seeing I am Jesus' lamb |
| Title: | Seeing I Am Jesus' Lamb |
| German Title: | Weil ich Jesu Schäflein bin |
| Translator: | Catherine Winkworth |
| Author: | Henriette Louise von Hayn (1778) |
| Meter: | 7.7.7.7.7.7 |
| Language: | English |
| Copyright: | Public Domain |
My Starred Hymns