Celebrate 10 years of Hymnary.org!

It's Hymnary's 10th birthday this month and to celebrate, we're giving the gifts! Want a free FlexScore? Look for the "Claim Free FlexScore" button on any public domain FlexScore page and enjoy a complimentary FlexScore on us.

Seeing I am Jesus' lamb

Full Text

1 Seeing I am Jesus' lamb,
Ever glad at heart I am
O'er my Shepherd, kind and good,
Who provides me daily food,
And His lamb by name doth call,
For He knows and loves us all.

2 Guided by His gentle staff
Where the sunny pastures laugh,
I go in and out and feed,
Lacking nothing that I need;
When I thirst, my feet He brings
To the fresh and living springs.

3 Must I not rejoice at this?
He is mine, and I am His,
And when these bright days are past,
Safely in His arms at last
He will bear me home to heaven;
Ah! what joy hath Jesus given.

Source: Evangelical Lutheran hymnal: with music #349

Author: Henriette Louise von Hayn

Hayn, Henrietta Luise von, daughter of Georg Heinrich von Hayn, master of the hounds to the Duke of Nassau, was born at Idstein, Nassau, May 22, 1724. In 1746 she was formally received into the Moravian community at Herrnhaag. There, and, after the dissolution of this community, at Grosshennersdorf, and, after 1751 at Herrnhut, she was engaged as teacher in the Girls' School; and after 1766 in caring for the invalid sisters of the community. She died at Herrnhut, Aug. 27, 1782. (Koch, vi. 443-447; Allgemeine Deutsche Biographie, xi. 1.58, &c.) She was a gifted hymnwriter. A fervent love to Christ pervades her produc¬tions; and they are remarkably free from the unpleasant sentimentalism and that dwelling on the physical details of our Lord'… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: Seeing I am Jesus' lamb
German Title: Weil ich Jesu Schäflein bin
Author: Henriette Louise von Hayn
Translator: Catherine Winkworth
Language: English
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 22 of 22)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Augsburg Songs for Sunday Schools and other services #193Page Scan
Augsburg Songs, Nos. l and 2 Combined #d268
Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #531Page Scan
Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #531TextPage Scan
Evangelical Lutheran Hymn-book #440TextPage Scan
Evangelical Lutheran Hymnal #349TextPage Scan
Evangelical Lutheran hymnal: with music #349TextPage Scan
Hymns for the use of the Evangelical Lutheran Church, by the Authority of the Ministerium of Pennsylvania #565Page Scan
Lutheran Sunday School Hymnal. 9th ed. #d164
Primary and Junior Hymnal #d61
Primary School Carols: a Hymnal for the Beginners' and Primary Departments of Sunday Schools #93Page Scan
Sabbath Songs #d140
School Carols #d253
Select Songs for School and Home #d127
Service and Hymns for Sunday Schools #d113
Songs of Beulah : A New Collection of Music for Sunday Schools, Families and Devotional Meetings #30Page Scan
Songs of Praise #d265
Songs of Praise for Sunday Schools, Church Societies and the Home #d271
Sunday School Hymnal #d358
The Book of Worship #496Page Scan
The Hymns for the Use of Evangelical Lutheran Congregations #d424
The Sunday School Hymnal: a Collection of Music for Sunday and Week-day Schools #d167
Suggestions or corrections? Contact us