During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

Folgen Jesus allezeit

Translator: F. W. Berlemann

Rev. F. W. Berlemann was a pastor of the German Reformed Church of St. Lucas in 1899. NN, Hymnary. From the October 15, 1899 issue of The Times from Philadelphia, Pennsylvania Go to person page >

Author: W. A. Ogden

William A. Ogden, 1841-1897 Born: Oc­to­ber 10, 1841, Frank­lin Coun­ty, Ohio. Died: Oc­to­ber 14, 1897, To­le­do, Ohio. When Ogden was six years old, his fam­i­ly moved to In­di­a­na. He began stu­dy­ing mu­sic in lo­cal sing­ing schools at age 8, and could read church mu­sic fair­ly well by age 10. A lit­tle la­ter, he could write a mel­o­dy by hear­ing it sung or played. When he was 18, he be­came a chor­ist­er in his home church. At the out­break of the Amer­i­can ci­vil war, Og­den en­list­ed in the 30th In­di­a­na Vol­un­teer In­fant­ry. Duri­ng the war he or­gan­ized a male choir, which be­came well known throug­hout the Ar­my of the Cum­ber­land. After the war, Og­den r… Go to person page >

Text Information

First Line: Selige Verheissungen, herrliches Wort
Title: Folgen Jesus allezeit
English Title: Where He Leads I'll Follow (Sweet are the promises, Kind is the word)
Translator: F. W. Berlemann
Author: W. A. Ogden
Language: German
Refrain First Line: Ich will ihm stets folgen

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
Page Scan

Heils-Lieder, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagsschulen, Jugendvereine #14

Himmelwaerts, eine Sammlung Geistlicher Lieder fuer Sonntagschulen und Jugendvereine #d166

Singet dem Herrn; Liederbuch fuer Jugendvereine und Sonntagschulen #d140

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.