Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Seu Maravilhoso Olhar

Translator: Joan Larie Sutton

Joan Larie Sutton (nee Riffey) was born in Louisville, KY but lived most of her life in Brazil with her missionary parents. She began the study of violin at the age of ten, continuing her studies at Baylor University. She earned a Masters Degree in sacred music at Southern Baptist Theological Seminary in Louisville. She married William Boyd Sutton and together they worked in Brazil. She translated many hymns into Portuguese.… Go to person page >

Author: John W. Peterson

Pseudonymn: John Willard. John W. Peterson (November 1, 1921 – September 20, 2006) was a songwriter who had a major influence on evangelical Christian music in the 1950s through the 1970s. He wrote over 1000 songs, and 35 cantatas. Born in Lindsborg, Kansas, he served as an Army Air Force pilot flying the China Hump during World War II. Later, he attended Moody Bible Institute and served on the radio staff there for a number of years. In 1953, he graduated from the American Conservatory of Music in Chicago and shortly thereafter settled in Pennsylvania to continue his songwriting career. He then moved to Grand Rapids, Michigan, where for over ten years he was President and Editor-in-Chief of Singspiration, a sacred music publish… Go to person page >

Translator: Helene de Morais Teixeira

(no biographical information available about Helene de Morais Teixeira.) Go to person page >

Translator: Irmgard Rehn

(no biographical information available about Irmgard Rehn.) Go to person page >

Text Information

First Line: Vivi tão longe do Senhor
Title: Seu Maravilhoso Olhar
English Title: His Wonderful Look of Love
Translator: Joan Larie Sutton
Translator: Helene de Morais Teixeira (1968-1969)
Translator: Irmgard Rehn (1968-1969)
Author: John W. Peterson (1958)
Meter: 8.6.8.6 with refrain
Language: Portuguese
Refrain First Line: Seu maravilhoso olhar
Publication Date: 1991
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1991.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Hinário para o Culto Cristão #312

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements