Short Name: | Joan Larie Sutton |
Full Name: | Sutton, Joan Larie, 1930- |
Birth Year: | 1930 |
Death Year: | 2016 |
Joan Larie Sutton (nee Riffey) was born in Louisville, KY but lived most of her life in Brazil with her missionary parents. She began the study of violin at the age of ten, continuing her studies at Baylor University. She earned a Masters Degree in sacred music at Southern Baptist Theological Seminary in Louisville. She married William Boyd Sutton and together they worked in Brazil. She translated many hymns into Portuguese.
================
JOAN SUTTON LARIE (Married to Pastor John Boyd Sutton)
Brazilian Baptists owe much to this American musician who, after more than 30 years of fruitful work in Brazil (see: "Nassau", p.l66). was the catalyst for musical talent, natives and aliens in the preparation of "Hymns for Christian Worship," which contributed to the translations, which revealed hymns by contemporary authors.
http://www.abordo.com.br/nassau/galeria.htm
Texts by Joan Larie Sutton (58) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Aos pastos bem verdes, na sobra ou calor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
As vitórias brilhantes do pasaado | Joan Larie Sutton (Author) | Portuguese | 2 |
Bendize tu, meu coração | Joan Larie Sutton (Translator (st. 3)) | Portuguese | 2 |
Christ, our hope, our Lord, our Savior | Joan Larie Sutton (Translator) | English | 2 |
Com alegria venho, ó Deus | Joan Larie Sutton (Author (stanzas)) | Portuguese | 2 |
Cristo chama nos tumultos | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Cristo Jesus é meu Mestre e Senhor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Cristo, nós te adoramos, com gratidão te louvamos | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Dá-me tua visão, Senhor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Descanso pleno eu encontrei | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Deus perto está! O seu querer | Joan Sutton (1930-2016) (Translator) | Portuguese | 2 |
Dia a dia passam-se os instantes | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
És minha alegria, meu sustento e guia | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Eu ouvi as palavras de Cristo | Joan Larie Sutton (Author) | 1 | |
Eu sei que vive o Redentor (Sutton) | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Eu te exaltarei, ó Deus | Joan Sutton (Translator (English)) | Portuguese | 1 |
Finda-se este culto, vem, ó Deus de amor | Joan Larie Sutton (Author) | Portuguese | 2 |
Homem de tristeza e dor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
In these dark, uncertain moments | Joan R. Sutton (Translator) | English | 1 |
It isn't good that some of us are full while some of us are hungry | Joan Sutton, b. 1930 (Translator) | English | 2 |
Já andaste só, em tristezas? | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Jesus o lar do céu deixou | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Jesus quer entrar hoje em teu coração | Joan Larie Sutton (Translator) | 2 | |
Mais puro quero ser, ó meu Senhor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Maravilhoso amor, ó Jesus, ó Jesus | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Meu bom Pastor, sabias que me perdi | Joan Larie Sutton (Translators) | Portuguese | 2 |
Nasceu na estrebaria | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Num berço de palhas, humilde nasceu | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Ó Jesus, eu te amo! | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
O Jesus, you're my constant peace | Joan Sutton, b. 1930 (Translator) | English | 2 |
O que darei a Cristo, que se entregou por mim? | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
O Senhor atende meus rogos | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Oh, trazei à casa do tesouro | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Ouvi contar a história de Jesus, o Rei da glória | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Pela graça e o primor | Joan Larie Sutton (Translator (st. 6)) | Portuguese | 2 |
Por mais triste que seja o dia | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Por sua graça e compaixão, Jesus me due a sua mão | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Quem me coração encanta com seu toque divinal? | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Quereis o que não pode ser | Joan Sutton (1930-2016) (Translator) | Portuguese | 2 |
Se Deus é por nós, ó crentes | Joan Larie Sutton (Author) | Portuguese | 2 |
Se o problemas parecem não ter solução | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Seguir a Cristo não é sacrifício, mas é serviço | Joan Larie Sutton (Author) | Portuguese | 2 |
"Seguireis?", pergunta o Mestre, "o caminho desta cruz?" | Joan Larie Sutton (Translator) | 1 | |
Sem Cristo eu nada seria | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Senhor, a tua igreja se une com fervor | Joan Larie Sutton (Author) | 1 | |
Sim, com certeza meu Senhor aqui está | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Somos um pelos laços do amor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Tenho um desejo especial | Joan Larie Sutton (Translator (sts. 1, 3)) | Portuguese | 2 |
Teu insondável, santo amor | Joan Sutton (1930-2016) (Translator) | Portuguese | 2 |
The King of glory, the King of kings | Joan Larie Sutton (Translator) | English | 2 |
Tu és fiel, Senhor, meu Pai celeste | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Tua Palavra é lâmpada para os meus pés | Joan Sutton, n. 1930 (Translator) | Portuguese | 3 |
Tudo belo, ó Deus, criaste | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Um dia encheram-se os céus de louvores | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Vem nos ensinar, Senhor tudo o que devemos ser | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Vem, santo e verdadeiro Deus | Joan Sutton (1930-2016) (Translator) | Portuguese | 2 |
Vinde, cristãos cantai. Aleluia! Amém! | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |
Vivi tão longe do Senhor | Joan Larie Sutton (Translator) | Portuguese | 2 |