Vossas Cabeças Levantai

Author: Georg Weissel

Weissel, Georg, son of Johann Weissel, judge and afterwards burgomaster at Doranau, near Königsberg, was born at Domnau in 1590. He studied at the University of Königsberg, from 1608 to 1611, and thereafter, for short periods, at Wittenberg, Leipzig, Jena, Strassburg, Basel and Marburg In 1614 he was appointed rector of the school at Friedland near Domnau, but resigned this post after three years, and returned to Königsberg to resume his studies in theology. Finally, in 1623, he became pastor of the newly erected Altrossgart church at Königsberg, where he remained till his death, on August 1, 1635. Weissel was one of the most important of the earlier hymn-writers of Prussia. His hymns, about 20 in all, are good in style, moderate in le… Go to person page >

Trad. inglèsa: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >

Translator: João Wilson Faustini

b. 1931, Bariri, São Paulo, Brazil. Presbyterian pastor, choir director, organist, singer, composer, translator, arranger and publisher of largest collection of Sacred Music in the Portuguese language. From 1982 to 1996 - Pastor at St. Paul's Presbyterian Church (PCUSA) Newark, NJ, the oldest Brazilian Presbyterian Church in the USA. Retired on December 31, 1996. After Rev. Faustini was a Minister of Music at Second Presbyterian Church of Elizabeth. [Source?] Pseudonym: J. Costa. Go to person page >

Text Information

First Line: Vossas cabeças levantai
Title: Vossas Cabeças Levantai
English Title: Lift Up Your Heads
Author: Georg Weissel (1642)
Trad. inglèsa: Catherine Winkworth (1855)
Translator: João Wilson Faustini (1960 e 1969)
Language: Portuguese

Tune

TRURO (Williams)

TRURO is an anonymous tune, first published in Thomas Williams's Psalmodia Evangelica, (second vol., 1789) as a setting for Isaac Watts' "Now to the Lord a noble song." Virtually nothing is known about this eighteenth-century British editor of the two-volume Psalmodia Evangelica, a collection of thr…

Go to tune page >


Instances in all hymnals

Instances (1 - 2 of 2)

Seja Louvado #70a

Seja Louvado #70b

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.