Wach auf, mein Herz, die Nacht ist hin

Wach auf, mein Herz, die Nacht ist hin

Author: Laurentius Laurenti
Published in 57 hymnals

Representative Text

1 Wach auf, mein Hera:
die Nacht ist hin,
eid Sonn ist aufgegangen!
Ermuntre deinen Geist und Sinn,
den Heiland zu empfangen,
der heute aus des Todes Thür
gebrochen aus em Grab herfür
der ganzen Welt zur Wonne.

2 Steh aus dem Grab der Sünden auf
und such ein neues Leben;
vollführe deinen Glaubenslauf
und laß deinHerz sich heben
gen Himmel, da dein Jesus ist,
und such was droben, als ein Christ,
der geistlich auferstanden.

3 Vergiß nun was dahinten ist,
und tracht nach dem, was droben,
damit dein herz zu jeder Frist
zu Jesu sei erhoben.
Tritt unter dich die böse Welt
und strebe nach dem Himmelszeit,
wo Jesus ist zu finden.

4 Quällt dich ein schwerer Sorgenstein:
dein Jesus wird ihn heben;
es kann ein Christ bei Kreuzespein
in Freud und Wonne leben.
Wirf dein Anliegen auf den Herrn
und sorge nicht: er ist nicht fern,
weil er ist auferstanden.

5 Geh mit Maria Magdalen
und Salome zum Grabe,
die früh dahin aus Liebe gehn
mit ihrer Salbungsgabe;
so wirst du sehn, daß Jesus Christ
vom Tod heut auferstanden
ist und nicht im Grab zu finden.

6 Es hat der Löw aus Juda Stamm
heut stegreich überwunden,
und das erwürgte Gotteslamm
hat, uns zum Heil, erfunden
das Leben und Gerechtigkeit,
weil er nach überwundnem Streit
die Feinde Schau getragen.

7 Drum auf, mein Herz, fang an dem Streit,
weil Kesus überwunden:
er wird auch überwunden weit
in dir, weil er gebunden
der Feinde Macht, daß du aufstehst
und in ein neues leben gehst
und Gott im Glauben dienest.

8 Scheu weder Teufel Welt, noch Lob,
noch gar der Hölle Rachen;
denn Jesus lebt, es hat kein Noth;
er ist noch bei den Schwachen
und den Geringsten in der Welt
als ein gekrönter Siegesheld;
drum wirst du überwinden.

9 Ach, mein Herr Jesu, der du bist
von Todten auferstanden,
rett uns aus Satans Macht und List
und aus des Todes Banden,
daß wir zusammen insgemein
zum neuen Leben gehen ein,
daß du uns hast erworben.

10 Sei hochgelobt in dieser Zeit
von allen Gotteskindern,
und ewig in der Herrlichkeit
von allen Ueberwindern,
die überwunden durch dein Blut:
Herr Jesu, gieb uns Kraft und Muth,
daß wir auch überwinden.


Source: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #194

Author: Laurentius Laurenti

Laurenti, Laurentius, son of Herr Lorenz, or Laurenti, a burgess of Husum, in Schleswig, was born at Husum, June 8, 1660. He entered the University of Rostock in 1681, and after a year and a half spent there, went to Kiel to study music. In 1684 he was appointed cantor and director of the music at the cathedral church at Bremen. He died at Bremen, May 29, 1722 (Koch, iv. 281; Rotermund's continuation of Jöcher's Gelehrten-Lexicon, iii. 1405, &c). Laurenti was one of the best hymn-writers of the Pietistic school. His hymns are founded on the Gospels for Sundays and Festivals, and they draw out the bearing on the Christian life of the leading thoughts therein contained. They are of noble simplicity; are Scriptural, fervent, and often of genu… Go to person page >

Text Information

First Line: Wach auf, mein Herz, die Nacht ist hin
Author: Laurentius Laurenti
Language: German
Notes: Polish translation: "Minęla noc, wstań serce me"; Swahili translation: See "Moyo wangu amka hima"
Copyright: Public Domain

Notes

Suggested tune: NUN FREUT EUCH

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Evangelisches Gesangbuch #114

Include 56 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us