Watch With Me, The Master Said

Watch with Me, the Master said

Translator: John Brownlie (1911)
Published in 2 hymnals

Representative Text

I
“Watch with Me,” The Master said,
And the night around Him fell,
While the snares of sin and hell,
On His awful path were spread.

II
But they slumbered while He prayed;—
They who were His constant care,
Heard no echo of His prayer,
When His soul was sore dismayed.

III
Then He held the cup of woe,
And the prayer to God was made,—
Thrice in agony He prayed,
That He might the draught forego.

IV
But the will of God was done,
In the garden, on that night,
And He rose in all the might
Of the well-beloved Son.

V
Ah, my soul, thy Lord behold,—
Wake from slumber, hear Him pray,
All thy griefs are borne away,
By His agony, untold.

VI
And the strength of God is thine
When the will of God is done
In obedience, as a son,
Conscious of a love divine.

Hymns from the Morningland, 1911

Translator: John Brownlie

Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and… Go to person page >

Text Information

First Line: Watch with Me, the Master said
Title: Watch With Me, The Master Said
Translator: John Brownlie (1911)
Meter: 7.7.7.7
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Hymns from the Morningland #13

TextPage Scan

Hymns of the Russian Church #22

Suggestions or corrections? Contact us