During our last fund drive a donor said this: "Covid-19 rules prevent us from singing during my husband's burial service, so we will play the tune while we read the printed words or hum along with the music." Needless to say, this testimony struck us and stuck with us. We never know on any given day how Hymnary.org will be a blessing to people, but we know that around the world, the site is making a powerful difference in the lives of many.

Thanks to all who use Hymnary.org and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

To donate online, please use the Calvin University secure giving site. If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

What though my joys and comfort die?
The Lord my savior liveth.
What though the darkness gather round?
Songs in the night he giveth.

(My Life Flows On In Endless Song)

Wo ist mein Kind wohl jetzt?

Translator: W. Rauschenbusch

(no biographical information available about W. Rauschenbusch.) Go to person page >

Author: Robert Lowry

Robert Lowry was born in Philadelphia, March 12, 1826. His fondness for music was exhibited in his earliest years. As a child he amused himself with the various musical instruments that came into his hands. At the age of seventeen he joined the First Baptist Church of Philadelphia, and soon became an active worker in the Sunday-school as teacher and chorister. At the age of twenty-two he gave himself to the work of the ministry, and entered upon a course of study at the University of Lewisburg, Pa. At the age of twenty-eight he was graduated with the highest honors of his class. In the same year of his graduation, he entered upon the work of the ministry. He served as pastor at West Chester, Pa., 1851-1858; in New York City, 1859-1861;… Go to person page >

Text Information

First Line: Weit in der Fremde irrt mein Kind
Title: Wo ist mein Kind wohl jetzt?
English Title: Where is My Boy Tonight?
Translator: W. Rauschenbusch
Author: Robert Lowry
Language: German
Refrain First Line: O wo ist mein Kind wohl jetst

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
Page Scan

Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) #188

Evangeliums-Lieder, Gospel Hymns mit deutschen Kernliedern #d197

Evangeliums-Saenger #d234

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.