Come, let us all, with fervor

Full Text

1. YE Christians in this nation,
Come all, and praise with me
Our Maker's preservation
In joyful harmony,
E'en at this present time,
When we new date our season,
And have the greatest reason
To love our Lord Divine.

2. Repeat with true devotion
The wonders of His grace,
Let no unhallowed notion
Destroy our thankfulness,
But still remember well
That this year's renovation
Renews our obligation
Too fight 'gainst sin and hell.

3. His grace is still preserving
Our peace in Church and State;
His love is never swerving,
In spite of Satan's hate;
Dispens'd with open hand
His plentiful productions,
Prevented all destructions
From this most sinful land.

4. His Father-like compassion
Regards our feeble frame,
When, turning from transgression,
We come in Jesus' name
Before His holy face,
Then every sinful motion
Is cast into the ocean
Of never-failing grace.

5. These mercies we're adoring,
O Lord, who dwell'st above,
Which Thou hast been restoring
Through Christ, the Son of Love;
In whom Thou wilt be pleased
To grant this year ensuing,
Grace, constant in well-doing,
Till we're from sin released.

Source: Church Hymnal for Lutheran Services #83

Translator: Johann Christian Jacobi

Jacobi, John Christian, a native of Germany, was born in 1670, and appointed Keeper of the Royal German Chapel, St. James's Palace, London, about 1708. He held that post for 42 years, and died Dec. 14, 1750. He was buried in the Church of St. Paul's, Covent Garden. His publications included :— (1) A Collection of Divine Hymns, Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: Printed and Sold by J. Young, in St. Paul’s Churchyard; . . . 1720. This edition contains 15 hymns. Two years later this collection, with a few changes in the text and much enlarged, was republished as (2) Psalmodia Germanica; or a Specimen of Divine Hymns. Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes… Go to person page >

Author: Paul Eber

Eber, Paul, son of Johannes Eber, master tailor at Kitzingen, Bavaria, was born at Kitzingen, Nov. 8, 1511. He was sent in 1523 to the Gymnasium at Ansbach, but being forced by illness to return home, was on his way thrown from horseback and dragged more than a mile, remaining as a consequence deformed ever after. In 1525 he entered the St. Lorentz school at Nürnberg, under Joachim Camerarius, and in 1532 went to the University of Wittenberg, where he graduated 1536, and thereafter became tutor in the Philosophical Faculty. He was appointed Professor of Latin in 1544, then in 1557 Professor of Hebrew and Castle preacher, and in 1558 Town preacher and General Superintendent of the Electorate, receiving in 1559 the degree D.D. from the Unive… Go to person page >

Text Information

First Line: Come, let us all, with fervor
German Title: Helfft mir Gottes Güte preisen
Translator: Johann Christian Jacobi
Author: Paul Eber
Language: English

Timeline

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements