Text Is Public Domain |
---|
| | Anthem | Let us magnify thee, O Great God | | | | English | | us magnify thee, O Great God, whom ... | | | | | | | [Let us magnify thee, O Great God] |   | 194749 | | | 1 | | 1 | 0 | 1364501 | 1 |
| | Anthem | Praise the Lord with chearful noise | | | | English | | the Lord with chearfull noise to his ... | | | | | | | [Praise the Lord with chearfull noise] |   | 194942 | | | 1 | | 1 | 0 | 1364626 | 1 |
| | Anthem | Benedicamus Patrem | | | | Latin | | Patrem, Benedicamus Patrem, ... | | | | | | | [Benedicamus Patrem] |   | 194984 | | | 1 | | 1 | 0 | 1364926 | 1 |
| | Anthem | Praise the Lord Jerusalem | | | | English | | the Lord Jerusalem; praise thy praise ... | | | | | | | [Praise the Lord Jerusalem] |   | 195014 | | | 1 | | 2 | 0 | 1365061 | 2 |
| | Anthem | Praise the Lord, the Lord, o my Soul | | | | English | | the Lord the Lord o my Soul and magnify ... | | | | | | | [Praise the Lord the Lord o my Soul] |   | 195033 | | | 1 | | 1 | 0 | 1365193 | 1 |
| | Anthem at the Elevation | We Adore and Worship thee | | | | English | | Adore and Worship thee We Adore and ... | | | | | | | [We Adore and Worship thee] |   | 194745 | | | 1 | | 1 | 0 | 1363490 | 1 |
| | Anthem — "Comfort Ye" | Comfort ye, comfort ye | | | | English | | ye, Comfort ye, Comfort ye, my people, ... | | | | | | | [Comfort ye, comfort ye] |   | | | | | | 1 | 0 | 1047517 | 1 |
| | Anthem for New Year | Sing to the great Redeemer's praise | Hail, hail new year | | | English | Newton Heston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158006 | 1 |
| | Anthem of liberty, solemn and grand | Anthem of liberty, solemn and grand | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47057 | 2 |
| | Anthem of Praise | O come! let us sing unto Jesus our King | | | | English | Jessie F. Moser | O come! let us sing unto Jesus our King, ... | | Psalm 95 | | | | | [O come! let us sing unto Jesus our King] |    | | | | 1 | | 1 | 1 | 1422590 | 1 |
| | Anthem of Thanksgiving | To Thee we give thanks | | | | English | Judith C. McAllister | To Thee we give thanks; O God, To Thee ... | | | | | The Assembly at Worship Thanksgiving; Commitment/Dedication; Praise; Praise; Thanksgiving | | [To Thee we give thanks] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1606634 | 1 |
| | Anthem of the free | There's a song the rills are singing | | | | | William Denton | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 177209 | 2 |
| | Anthem--"I will say of the Lord" | I will say of the Lord | | | | | | I will say of the Lord, I will say of ... | | | | | | | [I will say of the Lord] |   | | | | | | 1 | 0 | 1047522 | 1 |
| | Anthem--"If Ye Love One Another" | If ye love one another | | | | | | ye love one another, If ye love one ... | | | | | | | [If ye love one another] |   | | | | | | 2 | 0 | 1047518 | 2 |
| | Anthem--"Let The Heavens Rejoice!" | Let the heavens rejoice, and let the earth be glad! | | | | | | Let the heavens rejoice, and let the ... | | | | | | | [Let the heavens rejoice, and let the earth be glad!] |   | | | | | | 1 | 0 | 1047520 | 1 |
| | Anthem--"O magnify the Lord" | O magnify the Lord, O magnify the Lord | | | | | | 1 O magnify the Lord, O magnify the ... | | | | | | | [O magnify the Lord, O magnify the Lord] |   | | | | | | 1 | 0 | 1047535 | 1 |
| | Anthem--"O Praise ye The Lord" | O praise ye the Lord! | | | | | | O praise ye the Lord! O praise Him all ... | | | | | | | [O praise ye the Lord] |   | | | | | | 2 | 0 | 1047528 | 2 |
| | Anthem—One Hundredth Psalm | Make a joyful noise, make a joyful noise unto the Lord | | | | English | | | | | | | | | ANTHEM—ONE HUNDREDTH PSALM | | | | | | | 3 | 0 | 1431235 | 3 |
| | Anthems of praise to our Maker | Anthems of praise to our Maker | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47059 | 1 |
| | Anthems to God above | Anthems to God above | | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 47060 | 5 |
| | Anthem--"The Grass Withereth" | The grass withereth, the flower fadeth | | | | | | The grass withereth, the flower fadeth, ... | | | | | | | [The grass withereth, the flower fadeth] |   | | | | | | 1 | 0 | 1047524 | 1 |
| | Anthem--"The Lord is my Shepherd" | The Lord is my Shepherd, my Shepherd | | | | | | The Lord is my Shepherd, my Shepherd, I ... | | | | | | | [The Lord is my Shepherd, my Shepherd] |   | | | | | | 1 | 0 | 1047529 | 1 |
| | Anthony, St. Anthony | How sweet is is, O gentle saint | Anthony, St. Anthony | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87244 | 1 |
| | Anticipation | When the last earth-tie is sundered | | | | | C. W. N. | When the last earth-tie is sundered, ... | 8.5.8.5.7.7.7.5 | Philippians 3:13-14 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Anticipation); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (457); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (191) | | Anticipation | | [When the last earth-tie is sundered] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 34545 | 4 |
| | Anticipation | Sometimes in my dreaming I see | Sometimes their glad singing I hear | | | English | M. H. Jenkins | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 160541 | 2 |
| | Anticipation | What shall I be, my Lord, when I behold Thee | | Wie wird mir sein? | German | English | E. C. G. Langbecker | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 195968 | 3 |
| | Anticipation. | If I, the sin-benighted | | | | English | Joseph Morris | I, the sin-benighted, At length attain ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 938464 | 1 |
| | Antífona Responsorial #1 | Tus palabras me dan vida | | | | Spanish | | | | | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [Tus palabras me dan vida] | | | | | | | 1 | 0 | 1705753 | 1 |
| | Antífona Responsorial #2 | Para siempre, Señor, es tu palabra | | | | Spanish | | | | | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [Para siempre, Señor, es tu palabra] | | | | | | | 1 | 0 | 1705755 | 1 |
| | Antiguo Espíritu despierta | Anitguo Espíritu despierta | | | | Spanish | Leopoldo Gros, 1925- | Antiguo Espíritu despierta, Del ... | | | | | Misiones | | DIR, DIR JEHOVA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1864158 | 2 |
| | Antioch | No calendar will give the date | | | English | | Charles Henrywood | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 1290196 | 1 |
| | Antiphon A (From the Office of Dawn) | In mine affliction, Lord | | ἐν τῷ θλίβεσθαί με, εἰσάκουσόν μου τῶν ὀδυνῶν | Greek | English | John Brownlie | mine affliction, Lord, My cry went up ... | 6.6.6.6 | | Parakletike, p. 5 | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 18601 | 1 |
| | Antiphon B (From the Office of Dawn) | Now let our souls ascend | | εἰς τὰ ὄρη ψυχὴ ἀρθῶμεν· | Greek | English | John Brownlie | let our souls ascend The everlasting ... | 6.6.6.6 | | Parakletike, p. 189 | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 18602 | 1 |
| | Antiphon G (From the Office of Dawn) | When came the call to me | | ἐπὶ τοῖς εἰρηκόσι μοὶ· | Greek | English | John Brownlie | came the call to me, "To God's own ... | 6.6.6.6 | | Parakletike, p. 189 | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 18603 | 1 |
| | Antiphonal Praise | We worship You, Almighty God | | | | English | Steve Green | worship You, Almighty God; In You alone ... | Irregular | | | | Worship the Lord; Adoration and Praise God Our Father | | ANTIPHONAL PRAISE | | | | | | | 1 | 0 | 20062 | 1 |
| | أنطق على لساني | أنطق على لساني | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1491755 | 1 |
| | انتصاري فيك مضمون معاك وأكيد | كل أيامي بتتكلم | انتصاري فيك مضمون معاك وأكيد | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1529820 | 1 |
| | An-tsezam-panjakany (On His throne) | An-tsezam-panjakany (On His throne) | | | | Malagasy | | | 7.6.7.6 | | | | | | [On His throne] |  | 187557 | | | 1 | | 2 | 0 | 1296322 | 2 |
| | Anturiaf at orseddfaingc gras | Anturiaf at orseddfaingc gras | | | | Welsh | | | | | | | | | MARI | | | | | | | 1 | 0 | 1378504 | 1 |
| | Anturiaf ymlaen (I'll press on my way) | Anturiaf ymlaen (I'll press on my way) | | | | English; Welsh | David Davies. (1763-1816); David G. Jenkins. (1879-1970) | | | | | | | | CEFN-BEDD LLEWELYN | | | | | | | 1 | 0 | 1191258 | 1 |
| | إنتظارا انتظرت الإله | انتظارا انتظرت الإله | | | | Arabic | Philip Wissa فيليب ويصا | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566493 | 1 |
| | انتظري الرب يا نفسي | انتظري الرب يا نفسي | انتظري الرب يا نفسي | | | Arabic | Nasef Subhi ناصف صبحي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1528060 | 2 |
| | Anugerah Yang Mengherankan | Betapa heran manis bunyi Anugerah | | Amazing Grace, how sweet the sound | English | Indonesian | John Newton; Grace Rorah | Betapa heran manis bunyi Anugerah, Yang ... | | | | | | | NEW BRITAIN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1283314 | 1 |
| | അനുഗ്രഹ ഉറവേ വാ | അനുഗ്രഹ ഉറവേ വാ, നിറക്കെന്നിൽ കൃപയെ | | Come, thou fount of every blessing | English | Malayalam | Robert Robinson; Simon Zachariah | അനുഗ്രഹ ഉറവേ ... | | | | | | | [അനുഗ്രഹ ഉറവേ വാ, നിറക്കെന്നിൽ കൃപയെ] |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1705238 | 1 |
| | Anuncia Mi Evangelio | Un día en oración | Anuncia mi evangelio | | | Spanish | L.E.S. | | | | | | | | [Un día en oración] |  | | | | | | 2 | 0 | 1802052 | 2 |
| | Anuncian ángeles cantores | Anuncian ángeles cantores | "¡Aleluya! ¡Gloria, Gloria! | | | Spanish | Severa Euresti | | | | | | Jesucristo Su Nacimiento | | | | | | | | | 1 | 0 | 2050166 | 1 |
| | Anunciar por la mañana tu misericordia | ¡Cuán bueno es alabarte, Señor! | Anunciar por la mañana tu misericordia | | | Spanish | | | | Psalm 92 | | | | | [Anunciar por la mañana tu misericordia] | | | | | | | 1 | 0 | 2016712 | 1 |
| | Anunciaremos Tu Reino, Señor | Reino de paz y justicia | Anunciaremos tu reino, Señor | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1841498 | 2 |
| | Anuncien a todos la alegría | Anuncien a todos la alegría | | | | Spanish | | | | | | | Ordinario de la Misa Rito de Conclusión | | [Anuncien a todos la alegría] | | | | | | | 2 | 0 | 1992871 | 2 |
| | Anweledig, 'r wy'n Dy garu | Anweledig, 'r wy'n Dy garu | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47061 | 2 |