Text Is Public Domain |
---|
| | Zvolej jazyk lidsky smele | Zvolej jazyk lidsky smele | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 210153 | 1 |
| | Zwar hät kein Mensch zuvor gedacht | Zwar hät kein Mensch zuvor gedacht | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210154 | 1 |
| | Zween der Jünger gehn mit Sehnen | Zween der Jünger gehn mit Sehnen | | | | German | Johann Neunherz | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 210161 | 13 |
| | Zwei Ding', O Herr, bitt' ich von Dir | Zwei Ding', O Herr, bitt' ich von Dir | | | | German | Paul Eber | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 210155 | 9 |
| | Zwei Ort, o Mensch, hast du vor dir | Zwei Ort, o Mensch, hast du vor dir | | | | German | Johann C. Arnschwanger | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 1 | 210159 | 20 |
| | Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht | Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht | | | | German | Conrad Ferdinand Meyer | Zwei Segel erhellend die tiefblaue ... | | Genesis 2:24 | http://www.wm.edu/CAS/modlang/gasmit/ger208/meyer/zwei_segel.html [defunct] | | Marriage | | ZWEI SEGEL |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1248888 | 1 |
| | Zweierlei bitt' ich von Dir | Zweierlei bitt' ich von Dir | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 210162 | 8 |
| | Zwiąż, Panie, razem nas | Zwiąż Panie, razem nas, związ Panie | | Bind Us Togther | English | Polish | Bob Gillman | Zwiąż, Panie, razem nas, zwiąż Panie ... | | | Przekład: Śpiewnik TE Dzięgielów 1983 | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | BIND US TOGETHER | | | | | | | 1 | 0 | 1771692 | 1 |
| | Zwingt mich Unbill im Herzen mein | Zwingt mich Unbill im Herzen mein | | | | German | Wolf Sailer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210164 | 1 |
| | Zwischenkirchlich Bruderliebe | Wie lieblich ist's, wenn lang getrennte Brüder | | | | German | A. C. Baur | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 205475 | 1 |
| | Zwycięzca śmierci | Zwycięzca śmierci | | | | Polish | ks. Michal Marcin Mioduszewski | Zwycięzca śmierci, piekła i szatana ... | | | | | Rok kościelny Wielkanoc | | ZWYCIĘZCA ŚMIERCI |   | | | | | | 1 | 1 | 1771219 | 1 |
| | Zwyciézco przecudowny | Zwycięzco przecudowny nasz | | Ach wundergroßer Siegesheid | German | Polish | Ernst Christoph Homburg, d. 1681 | Zwycięzco przecudowny nash, co moc nad ... | | | | | Rok kościelny Wniebowstąpienie Pańskie | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1771229 | 1 |
| | زي ما موسى في البرية | لما لقانا كلنا أشرار | زي ما موسى في البرية | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1471098 | 1 |
| | زيدوا المسيح تسبيح | قولوا قام والموت مالهوش سلطان | زيدوا المسيح تسبيح | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1553497 | 1 |
| | زيك مين وعده أمين | زيك مين وعده أمين | | | | Arabic | Hani Anees هاني أنيس | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1553059 | 1 |
| | عظيم حميد هو الرب في حمى قدسه ذي الجلال | عظيم حميد هو الرب في حمى قدسه ذي الجلال | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1422071 | 1 |
| | عظيم هو الرب | عظيم هو الرب وحميد جدا | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1554194 | 1 |
| | عظيم هو ربنا | عظيم هو ربنا ومليكنا المجيد | | | | Arabic | Philip Wissa فيليب ويصا | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1553932 | 1 |
| | זינגט לױבּ דעם גוֹאֵל | זינגט לױבּ דעם גוֹאֵל (All hail the power of Jesus' name) | | | | English; Yiddish | Edward Perronet | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2069717 | 1 |
| | زيت زيادة | زيت زيادة فيض علينا | | | | Arabic | Ashraf Ishaq أشرف إسحق | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1554397 | 1 |
| | عزيز عند الرب موت أتقيائه الكرام | عزيز عند الرب موت أتقيائه الكرام | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1436824 | 2 |