| Text Is Public Domain |
|---|
| | إيماننا الظفر | جند يسوع ربنا | إيماننا الظفر | Faith Is the Victory | English | Arabic | | جندَ يسوع ربنا قوموا ... | | | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 2031357 | 1 |
| | إيماني بك حقيقة | إيماني بيك حقيقة | | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1553200 | 1 |
| | أين امرء يخاف | أين امرء يخاف | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1421614 | 1 |
| | عايش باعلن بين الناس | إنت هدف أهداف العمر | عايش باعلن بين الناس | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1479106 | 3 |
| | أعيش عقلا، برا وتقوى | قد علمتني النعمة أحيا | أعيش عقلا، برا وتقوى | | | Arabic | Najeeb Ibrahim نجيب ابراهيم | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1444899 | 4 |
| | عايشين معاك في هنا | نجينا من الشرير | عايشين معاك في هنا | | | Arabic | Waseem Adel وسيم عادل | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1553507 | 1 |
| | Ayúdanos, oh Dios (Oh, Help Us, Save Us) | Ayúdanos, oh Dios | | Ayúdanos, oh Dios | | English; Spanish | Mark A. Miller | oh Dios, concédenos tu paz. ... | | | | | Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In; Oración; Prayer; Paz; Peace | | [Ayüdanos, oh Dios] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1533395 | 2 |
| | Ayúdanos, Señor y Dios | Ayúdanos, Señor y Dios | | | | Spanish | H. H. Milman, 1791-1868; V. Cavallero; F. J. Pagura | | | | | | | | BEDFORD | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1555354 | 1 |
| | Ayudar y servir (Nuestra oración) | Ayudar y servir en tu nombre | | | | Spanish | Rodolfo Miguez | Ayudar y servir en tu nombre es el fin ... | | | | | Esperanza Cristiana | | [Ayudar y servir en tu nombre] | | | | | | | 1 | 0 | 1695648 | 1 |
| | أيوه باحبه | مش ممكن أنساه ولا أسيبه | أيوه باحبه وأقولها بفخر | | | Arabic | Ramzi Bishara رمزي بشارة | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1554175 | 1 |
| | അയ്യോ! ഇതാ എൻ ര-ക്ഷകൻ | അയ്യോ! ഇതാ എൻ ര-ക്ഷകൻ | ക്രൂശ്ശതിൽ, ക്രൂശ്ശതിൽ തേജസ്സെ കണ്ടു ഞാൻ | Alas! and did my Savior bleed | English | Malayalam | Isaac Watts; Ralph E. Hudson; Simon Zachariah | അയ്യോ! ഇതാ എൻ ... | 8.6.8.6 | | | | | | MARTYRDOM |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1692606 | 1 |
| | Ayyuhal masslubu zulman (So much wrong) | Ayyuhal masslubu zulman | Wa habibi wa habibiayyu | | | Arabic | Jubrail Gabbour | - 1 Ayyuhal masslubu zulman yamuna ... | | | | | Peace and Justice | | [Ayyuhal masslubu zulman] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1626095 | 2 |
| | عايز أقضي حياتي بقربك | عايز أقضي حياتي بقربك | مش ممكن يشبعني العالم | | | Arabic | Hany Muneer Habeeb هاني منيبر حبيب | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1486920 | 4 |
| | عايز ارجع تاني واترمي | عايز ارجع تاني واترمي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1516061 | 1 |
| | عايز ارنم | عايز ارنم واعلي صوتي | | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1552304 | 1 |
| | عايز أرتل بس بقوه | عايز أرتل بس بقوه | | | | Arabic | Naji Fouad ناجي فؤاد | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1470775 | 3 |
| | عايز اتمتع بيك | عايز اتمتع بيك | | | | Arabic | Rida Ramsis رضا رمسيس | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1517280 | 2 |
| | عايزين يا رب نكون عايشين حسب قصدك | عايزين يا رب نكون عايشين حسب قصدك | | | | Arabic | Naeem Atef نعيم عاطف | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1517272 | 2 |
| | عايزينك تيجي | عايزينك تيجي بلدنا | عايزينك يا يسوع | | | Arabic | Victor Fawzi فيكتور فوزي; Marianne Safwat ماريان صفوت; Nader Nashat نادر نشأت | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1552674 | 1 |
| | Az áldott orvos közeleg | Az áldott orvos közeleg | | | | Hungarian | Bela Szasz | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50701 | 2 |
| | Az álom édes karjain | Az álom édes karjain | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Az álom édes karjain] | | | | | | | 1 | 1 | 50702 | 1 |
| | Az dokavadz, mily Pane | Az dokavadz, mily Pane | | | | Slovak | Jiří Strejc | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50703 | 1 |
| | Az dosial' nam pomohol | Az dosial' nam pomohol | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50704 | 1 |
| | Aż dotąd cię prowadził Bóg | Aż dotąd cię prowadził Bóg | | | | Polish | ks. Paweł Sikora, d. 1972 | Aż dotąd cię prowadził Bóg przez ... | | | | | Nabożeństwo Ślub, małżeństwo, rodzina | | AŻ DOTĄD CIĘ PROWADZIŁ BÓG | | | | | | | 1 | 0 | 1771012 | 1 |
| | Aż dotąd mnie prowadził Bóg | Aż dotąd mnie prowadził Bóg | | Bis hierher hat mich Gott gebracht | German | Polish | Ämilie Juliane von Scwarzburg-Rudolstadt, d. 1699 | Aż dotąd mnie prowadził Bóg za ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | DU LIEBENSBROT, HERR JESU CHRIST |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1771180 | 1 |
| | Az egek beszélik És nyilván hirdetik | Az egek beszélik És nyilván hirdetik | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50705 | 1 |
| | Az egyháznak a Jézus A fundamentoma | Az egyháznak a Jézus A fundamentoma | | | | Hungarian | Vargha Gyulane | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50706 | 2 |
| | Az élet csak füst és pára | Az élet csak füst és pára | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Az élet csak füst és pára] | | | | | | | 1 | 1 | 50707 | 1 |
| | Az élet elvirit, Miként fű és virág | Az élet elvirit, Miként fű és virág | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50708 | 1 |
| | Az első húsvét ünnepén (The first Passover feast) | Az első húsvét ünnepén (The first Passover feast) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [The first Passover feast] (Wiesenthal) |  | 190389 | | | 1 | | 1 | 0 | 1310242 | 1 |
| | Az Én Anyám Imádkozott | Mikor anyám imádkozott | | When mother prayed! O precious hour | English | Hungarian | Melville W. Miller, 1856-1933; Anna Piroska Williams | Mikor anyám imádkozott, Jézushoz ő ... | | | | | | | ANAHEIM |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1675267 | 1 |
| | Az én lelkem szép csendesen | Az én lelkem szép csendesen | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50709 | 2 |
| | Az erős Isten uraknak | Az erős Isten uraknak | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50710 | 2 |
| | Az Isten a mi reménységünk | Az Isten a mi reménységünk | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50711 | 2 |
| | Az Isten az arvak Atyja | Az Isten az arvak Atyja | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50712 | 1 |
| | Az Isten Bárányára (The Lamb of God) | Az Isten Bárányára (The Lamb of God) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [The Lamb of God] (Roy) |  | 191474 | | | 1 | | 1 | 0 | 1312570 | 1 |
| | Az Istenhez az én szómat | Az Istenhez az én szómat | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50713 | 2 |
| | Az Istennek szent angyala | Az Istennek szent angyala | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Az Istennek szent angyala] | | | | | | | 2 | 1 | 50714 | 2 |
| | Az oly emberek nyilván boldogok | Az oly emberek nyilván boldogok | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50715 | 2 |
| | Az övéinek az Úr megtartója | Az övéinek az Úr megtartója | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50716 | 2 |
| | Az sa sfdem' | Boh bud' s vami az sa sfdem zas | Az sa sfdem' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54305 | 1 |
| | Az üdvösség tökéletes (Perfect Salvation Jesus gives us) | Az üdvösség tökéletes (Perfect Salvation Jesus gives us) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Perfect Salvation Jesus gives us] (Gebhardt) |  | 191461 | | | 1 | | 1 | 0 | 1312560 | 1 |
| | Az Ur a mi világosságunk | Az Ur a mi világosságunk | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50717 | 1 |
| | Az Ur bir az egész földdel | Az Ur bir az egész földdel | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50718 | 2 |
| | Az Úr csodásan működik (The Lord works wonderfully) | Az Úr csodásan működik (The Lord works wonderfully) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [The Lord works wonderfully] (Margit) |  | 191840 | | | 1 | | 1 | 0 | 1325609 | 1 |
| | Az Ur én nekem őriző pásztorom | Az Ur én nekem őriző pásztorom | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50719 | 2 |
| | Az Ur házába jöjjetek be | Az Ur házába jöjjetek be | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50720 | 1 |
| | Az Úr Isten áldassék, És felmagasztaltassék! | Az Úr Isten áldassék, És felmagasztaltassék! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50721 | 1 |
| | Az Úr Jézus Krisztusnak kegyelme | Az Úr Jézus Krisztusnak kegyelme | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Az Úr Jézus Krisztusnak kegyelme] | | | | | | | 1 | 0 | 1351049 | 1 |
| | Az Ur kebelebol jonek Esok, havek, fagyok, szelek | Az Ur kebelebol jonek Esok, havek, fagyok, szelek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50722 | 1 |