Text Is Public Domain |
---|
| | Won by Dying Love | While sleeping careless on the brink | I hear thy voice in tender love | | | English | D. S. Warner | And, oh, it charmed me so. Refrain: ... | 8.6.8.6 D | | | | | | [While sleeping careless on the brink] |  | | | | | | 6 | 1 | 203481 | 6 |
| | Oh, despierta de tu sueño | Oh, despierta de tu sueño | | | | Spanish | Lefferd M. A. Haughwout, 1873-1952; Friedrich Rudolph von Canitz, 1654-1699 | día! Ven, mi alma, a servirle Y rendirle El tributo de ... | 8.4.7.8.4.7 | | | | Ocasiones Especiales La Mañana; Special Occasions Morning | | HAYDN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 620356 | 1 |
| | Men of God, Arise! | The whole wide world is pleading | | | | English | M. Anderson | is pleading: Ye men of God arise! His ... | | | | | Living His Life Call to Activity; Living His Life Missions | | MIRIAM |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 789359 | 1 |
| | Soldiers of the King | We're soldiers of the King | We're soldiers of the King | | | English | Maj. D. W. Whittle | of the King, Redeem'd and saved by blood, And now enlisted ... | | | | | Christian warfare; Soldiers--Christian | | [We're soldiers of the King] |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 861489 | 11 |
| | For Those Tears I Died | You said You'd come and share all my sorrows | Jesus said, "Come to water, stand by My side | | | English | M.S. | You said You'd come and share all my ... | | | | | The Christian Life Healing and Comfort; Christ His love; Assurance; Consecration; Grace & Mercy; Salvation; Testimony; Young Adult | | [You said You'd come and share all my sorrows] | | | | | | | 12 | 0 | 1469993 | 5 |
| | What Is He Worth to Your Soul? | Jesus the Lord laid His glory aside | What is He worth | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Jesus the Lord laid His glory aside] |  | | | | 1 | | 16 | 0 | 2543980 | 2 |
| | Thy Heaven, on which 'tis bliss to look | Thy Heaven, on which 'tis bliss to look | | | | English | Thomas Moore, 1779-1852 | | | | | | | | DAS WALT' GOTT VATER | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2548156 | 1 |
| | I Love Jesus | I love Jesus, for He saved my soul | I love Jesus; He's my King | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [I love Jesus, for He saved my soul] |  | | | | 1 | | 13 | 0 | 2692048 | 9 |
| | Yoke Up with Jesus | Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who would be saved | | | | English | Harlan D. Sorrell | joint-heirs with Him, And with all other ... | | | | | | | [Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who would be saved] |  | | | | | | 1 | 0 | 1250123 | 1 |
| | The Old Camp Ground | We have met today on the new camp ground | We will sing hallelujah! praise the Lord | | | English | D. S. Warner | | | | | | | | [We have met today on the new camp ground] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1769901 | 11 |
| | Descend, O Spirit, Purging Flame | Descend, O Spirit, purging flame | | | | | Scott Francis Brenner | Spirit, purging flame, Brand us this day with Jesus' name! ... | 8.8.8.8 | Acts 2:3-4 | | | Service for the Lord's Day After Creed; Sacraments Baptism; Christian Year Pentecost; Other Observances Mission | | LLEF | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2275084 | 1 |
| | Come, O Come, and Sweetly Join | Come, O come and sweetly join | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788; John J. Overholt | Come, O come and sweetly join, ... | 7.7.7.5.7.7 | Psalm 95:1 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Beginning of Worship Exhortation to Worship | | HARMONIE DU BRUDERSTADT |  | | | 1 | | | 128 | 0 | 2283905 | 6 |
| | O Galfaria daeth fy hedd | O Galfaria daeth fy hedd | | | | Welsh | | | | | | | | | GWALCHMAI | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2332905 | 1 |
| | Child's Morning Hymn | The morning bright, with rosy light | | | | English | T. O. Summers, D.D., LL.D. | | | | | | | | [The morning bright, with rosy light] |  | | | | | | 152 | 0 | 2463121 | 6 |
| | God Is Ever Good | See the shining dewdrops | God is ever good | | | English | Anon. | | | | | | | | [See the shining dewdrops] |  | | | | | | 112 | 0 | 2466869 | 1 |
| | Grande, Señor, es tu misericordia | Grande, Señor, es tu misericordia | Tú eres fiel, Señor, eterna mente fiel | Great Is Thy Faithfulness | | Spanish | Thomas O. Chisholm (1866-1960); Adraina Itin de Femopase (1961- ) | | | Lamentations 3:22-23 | | | Dios el Padre Amor y fidelidad de Dios; God the Father God's love and fidelity | | FAITHFULNESS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2502987 | 1 |
| | I Have Found the Way | I have found the way | I have found the way | | | English | Rev. L. E. Green | | | | | | | | [I have found the way] |  | | | | 1 | | 18 | 0 | 2543957 | 2 |
| | Walk Beside Me | Walk beside me, O my Savior | Blessed Savior, walk with me | | | English | Katharine E. Purvis | | 8.7.8.7 D with chorus | | | | | | [Walk beside me, O my Savior] | | | | | 1 | | 16 | 0 | 2717729 | 1 |
| | This New and Living Way | There's a new and living way | | | | English | Harlan D. Sorrell | Then from sin and all confusion let ... | 7.7.11.7.7.11 D | | | | | | [There's a new and living way] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 35565 | 2 |
| | O Lord, Take Pity Once You've Seen | O Lord, take pity once you've seen | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Michael D. Schultz, b. 1963 | been forsaken. So many call your Word untrue, refusing ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 12 | | | Church Militant | | ES IST DAS HEIL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1675401 | 1 |
| | We Shall Rest at the Fountain | There's a fountain free flowing 'neath life's tree | We shall rest at the fountain by and by | | | English | D. E. D. | | | | | | | | [There's a fountain free flowing 'neath life's tree] |  | | | | 1 | | 14 | 0 | 1942616 | 14 |
| | How Strong and Sweet My Father's Care | How strong and sweet my Father's care | | | | English | Author unknown | Father, watching from above; And as through life my ... | 8.8.8.4 | | | | | | ES IST KEIN TAG |  | | | | 1 | | 92 | 0 | 2131019 | 5 |
| | I'll Say the Great Word | How often I've pondered my struggles within | I'll say the great word, yes | | | English | D. S. Warner | forever and honor my Lord; Yes, glory to ... | 11.11.11.11 D | | | | | | |  | | | | | | 7 | 1 | 35364 | 6 |
| | Entra Señor | Entra Señor, entra Señor, y siempre conmigo mora | | | | Spanish | Sr. E. D. Dresch | | | | | | | | [Entra Señor, entra Señor, y siempre conmigo mora] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1501647 | 1 |
| | The Music of His Name | Who can sing the wondrous love of the Son Divine! | Oh, the precious music of Jesus' name! | | | English | D. S. Warner | | | | | | | | [Who can sing the wondrous love of the Son Divine!] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1769912 | 12 |
| | Three in One, and One in Three | Three in One, and One in Three | | | | English | Rev. Gilbert Rorison, LL.D. | | | | | | Trinity | | RORISON |   | | | | 1 | | 82 | 0 | 2232714 | 11 |
| | Nicht Silber noch Gold | Nicht Silber noch Gold hat erlöst meine Seele | Ich bin erlöst, doch nicth mit Silber | Nor Silver nor Gold | | German | James M. Gray; J. J. F. | | | | | | | | [Nicht Silber noch Gold hat erlöst meine Seele] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2339513 | 1 |
| | Since Jesus Came to Stay | If you'll listen unto me | I bless the happy day | | | English | Fistoria Mieler | | | | | | | | [If you'll listen unto me] |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 2491385 | 8 |
| | Step By Step | I need not ask what time will bring | Step by step to glory land | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | [I need not ask what time will bring] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 2522871 | 9 |
| | Calm on the bosom of Thy God | Calm on the bosom of Thy God | | | | English | Mrs. Felicia D. Hemans | | | | | | | | COHANSEY |  | | | | | | 98 | 0 | 2610491 | 4 |
| | In the Holy Land | Far down over the ages a promise divine | O, we are the seed, so happy and blest | | | English | D. S. Warner | the ages a promise divine Descended to us in the ... | 11.11.11.11.10.11.10.11 | | | | | | [Far down o'er the ages a promise divine] (Byers) |  | | | | 1 | | 5 | 1 | 67872 | 5 |
| | The Story that Never Grows Old | O tell me the story that never grows old | It never grows old | | | | James M. Gray, D. D. | | | | | | Bible in Gospel Story | | [O tell me the story that never grows old] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1200034 | 7 |
| | Ye Are the Light of the World | Ye are the light of the world | | | | English | R. J. Craig | | | Matthew 5:16 | | | The Glory of the Church | | THE LIGHT |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 2124372 | 7 |
| | Close to His Side | I've found a refuge where none can molest | Close, close to His side | | | English | Alfred H. Ackley | | | | | | | | [I've found a refuge where none can molest] (Ackley) | | | | | | | 6 | 0 | 2153890 | 4 |
| | When Our Confidence Is Shaken | When our confidence is shaken | | | | | Fred Pratt Green, 1903- | | 8.7.8.7.8.7 | 1 John 4:9 | | | 8th Sunday after Epiphany; 13th Sunday after Pentecost; Assurance in Doubt; Courage; Faith; God Presence; Laments | | NEW MALDEN |  | | | 1 | | | 9 | 0 | 2198844 | 5 |
| | Mi ŵn fod fy Mhrynwr yn fyw (I know that my Saviour still lives) | Mi ŵn fod fy Mhrynwr yn fyw (I know that my Saviour still lives) | | | | English; Welsh | Rev. Thomas Jones. Dinbych. (1715-1820); D. P. (1866-1934) | | | | | | | | TREWEN | | | | | 1 | | 5 | 0 | 2216619 | 3 |
| | O Lord, Send a Revival! | Of self I am weary | O Lord, send a revival | | | English | James M. Gray | | | | | | | | [O Lord, send a revival] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 2221732 | 9 |
| | Before the Fruit Is Ripened by the Sun | Before the fruit is ripened by the sun | | | | English | Thomas H. Troeger, b. 1945 | ring, Before the massive rock is rolled aside, Before the ... | 10.10.10.10 | | | | Lent; Lent V B | | SURSUM CORDA | | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 2329388 | 1 |
| | Ship of Zion | There's a wail from the islands of the sea | | | | English | Mrs. M. B. C. Slade | | | | | | | | [There's a wail from the islands of the sea] |  | | | | 1 | | 13 | 0 | 2464850 | 4 |
| | I Once was a Stranger | I once was a stranger to grace and to God | To God be the glory! he did me awake | | | English | Robert M. McCheyne | | | | | | | | [I once was a stranger to grace and to God] |  | | | | | | 106 | 0 | 2480532 | 4 |
| | Blessed Bible | Blessed Bible, how I love it! | | | | English | Anon. | | | | | | | | [Blessed Bible, how I love it!] |  | | | | | | 89 | 0 | 2538728 | 11 |
| | Prêt à souffrir tristesse et douleur | Prêt à souffrir tristesse et douleur | | | | French | | | | | | | Résignation et Consécration | | READY TO DO HIS WILL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2758048 | 1 |
| | The Valley of Judgment | God is sitting in the awful valley | Wake ye nations, gather near | | | English | D. S. Warner | Near His final judgment seat; And His present mighty ... | 10.7.10.7.7.7.7.7 | | | | | | |  | | | | | | 9 | 1 | 74840 | 9 |
| | Eternity | I stood at the time-beaten portals | Oh, eternity! Long eternity! | | | | D. O. T. | | | | | | | | [I stood at the time-beaten portals] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 463586 | 10 |
| | I Know that Jesus Saves Me | My heart is fill'd with joy today | He saves me, He saves me | | | English | Ida M. Budd | My heart is fill’d with joy today, I ... | | | | | | | [My heart is filled with joy today] |    | | | | 1 | | 11 | 0 | 1250465 | 1 |
| | Be Still and Know | Fear not, O soul, along life's way | Be still and know that I am God | | | English | J. M. Henson | | | | | | | | [Fear not, O soul, along life's way] | | | | | | | 13 | 0 | 1446016 | 8 |
| | El amor | El amor, el amor es sufrido | | | | Spanish | Rafael D. Grullón | | Irregular | 1 Corinthians 13 | Basado en 1 Cor. 13 | | Matrimonio/Hogar Cristiano; Bodas; Wedding; Cánticos Bíblicos; Biblical Canticles | | GRULLÓN | | | | | | | 9 | 0 | 1628370 | 9 |
| | ¡Éste es el día! | Ábranme las puertas de la justicia | ¡Éste es el día! | | | Spanish | Pablo D. Sosa | Dios! 1 Abranme las puertas de la justicia, y ... | | Psalm 118:19-24 | Basado en el Salmo 118:19-24 | | Resurrección; Salmos; Salvación | | ÉSTE ES EL DÍA | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1695300 | 8 |
| | Go Out and Gather the Golden Grain | Go out and gather the golden grain | Gather, gather | | | English | Mrs. E. W. Chapman | strand, The shell may be rough and brown, But ... | 9.7.9.7 with refrain | Matthew 9:37 | | | Book Four: Occasional Selections, Gospel Songs and Hymns; Christian Commission Spreading the Gospel | | GATHER THE GOLDEN GRAIN |  | | | | | | 17 | 0 | 2326287 | 1 |
| | Je cherchais le bonheur, ô Christ | Je cherchais le bonheur, ô Christ | C'est toi, Jésus, c'est toi | | | French | | | | | | | Aspiration | | LIFE'S RAILWAY TO HEAVEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2758041 | 1 |