Text Is Public Domain |
---|
| | Shout to the Lord, ye surging seas | Shout to the Lord, ye surging seas | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 156696 | 5 |
| | Show me the reason, O my God | Show me the reason, O my God | | | | English | James Relly | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 156705 | 1 |
| | Since Jesus died, my guilty soul to save | Since Jesus died, my guilty soul to save | | | | | Joachim Neander | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 157232 | 1 |
| | Since thou, the everlasting God | Since thou, the everlasting God | | | | English | Philip Doddridge | | | | From "My God, the covenant of thy love" | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 157415 | 1 |
| | Sing out your hallelujahs | Sing out your hallelujahs | | | | English | J. Thurlow Kommer | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 157830 | 2 |
| | Sinners, come, the Savior see | Sinners, come, the Savior see | | Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne | German | English | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf; C. Kinchen | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 158578 | 4 |
| | Skåder, skåder nu här alle | Skåder, skåder nu här alle | | Schaut, schauet doch ihr Sünden | | Swedish | Johann Quirsfeld; Andreas Petri Amnelius; Johan Olof Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 158732 | 3 |
| | Slava bud' Bohu na nebi | Slava bud' Bohu na nebi | | | | Slovak | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 158785 | 1 |
| | Slumber, O Slumber, Dear Jesus | Slumber, O slumber, dear Jesus my treasure | | | | English | Stella Kelly; Jim Cowan | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 158919 | 1 |
| | So ist nun abermal, Von meiner Tage Zahl | So ist nun abermal, Von meiner Tage Zahl | | | | German | Johann Anastasius Freylinghausen | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 1 | 159088 | 26 |
| | Softly the shade of evening falls | Softly the shade of evening falls | | | | | Solon Wilder | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 159439 | 2 |
| | Soil not thy plumage, gentle dove | Soil not thy plumage, gentle dove | | | | | Matthew Bridges | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 159455 | 5 |
| | Some Joyful Day | Some day, when all life's surges | Some day, O joyful day | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 159892 | 2 |
| | Some Sweet Morn | Some sweet morn a day will open | | | | English | E. P. Marvin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 160169 | 3 |
| | Sometimes | Sometimes our hearts are burdened with grief | Call upon the Lord | | | English | John S. Norris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 160558 | 1 |
| | Son of God, With Joy We Praise Thee | Son of God, with joy we praise Thee | | | | English | Samuel Prideaux Tregelles | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 160713 | 2 |
| | Songs of Praise | Songs of praise unto him who hath loved us | Praise our everlasting King | | | | Charles H. Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 160768 | 1 |
| | Soul, what return has thy Creator | Soul, what return has thy Creator | | Was gibst du denn, O meine Seele | German | English | Karl Friedrich Lochner; Johann Christian Jacobi | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 161172 | 1 |
| | Source of being, Source of light | Source of being, Source of light | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 161279 | 3 |
| | Source of good, whose power controls | Source of good, whose power controls | | Brunnquell aller Güter | German | English | Johann Franck; Richard Massie | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 161280 | 5 |
| | Sowing for the Master | Sowing seeds of kindness (Grinnell) | Sowing for the Master | | | | Orlando S. Grinnell | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 161352 | 3 |
| | Sowing to reap | Sowing to death or life, Sowing to reap | | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 161374 | 2 |
| | Spirit of everlasting grace | Spirit of everlasting grace | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 161590 | 8 |
| | Star Divine | Star divine, that led the wise men | We follow on, we follow on | | | English | Palmer Hartsough | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 161987 | 3 |
| | Steht fest für Jesum | Steht fest, steht fest für Jesum | Kämpft nur getrost für Jesum | Stand Up, Stand Up for Jesus | English | German | George Duffield | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 162170 | 3 |
| | Step By Step | Step by step O gentle Jesus lead me | | | | English | Horatius R. Palmer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162197 | 1 |
| | Süßes Evangelium, Das wie Milch und Honig [Lebensmanna] schmecket | Süßes Evangelium, Das wie Milch und Honig [Lebensmanna] schmecket | | | | German | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 162711 | 6 |
| | Suffer the children to come to me | Suffer the children to come to me | | | | | Nikolai F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 162735 | 1 |
| | Sunny Days | Sunny days of childhood | | | | English | William H. Groser | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 162842 | 1 |
| | Supported by especial grace | Supported by especial grace | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 162872 | 1 |
| | Sure as I live, thy Maker saith | Sure as I live, thy Maker saith | | So wahr ich lebe, spricht dein Gott | German | English | Johann Heermann; J. C. Jacobi | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 162894 | 3 |
| | Sweet evening hour, sweet evening hour | Sweet evening hour, sweet evening hour | | | | English | Henry Francis Lyte | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 163064 | 7 |
| | Sweet meditation on the Lord | Sweet meditation on the Lord | | | | English | Horace L. Hastings | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 163233 | 4 |
| | Sweet sacred heart | Sweet sacred heart | | | | | Frederick W. Faber | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163308 | 1 |
| | Sweet spirit, if thy airy sleep | Sweet spirit, if thy airy sleep | | | | English | Thomas Moore | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163332 | 1 |
| | Shepherd of the Flock | Tell me, whom my soul doth love | | | | English | Samuel Wolcott | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 164381 | 1 |
| | Swing Wide the Gates | The mighty God, the King of life immortal | Swing wide the gates, ye everlasting doors | | | English | George O. Webster | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 169170 | 1 |
| | Sheltered in His Love | There is comfort in my soul | Sweetly sheltered day by day | | | English | Grant Colfax Tullar | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 174250 | 2 |
| | Showers of Blessing | There shall be showers of blessing, Falling like rain from above | Shower of blessing, showers today | | | English | William Thomas Dale | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 175014 | 9 |
| | Salvation By Grace | 'Tis the matchless grace of God, that saves the erriing soul from sin | We are saved by the grace of God | | | English | A. Joel Bond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 183108 | 1 |
| | Sowing for the harvest | We are sowing the seed of the word of life | What we sow in the sunshine | | | | G. W. Sederquist | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 190064 | 3 |
| | Saved By a Hymn | What a friend we have in Jesus, sang a mother to her child | | | | English | Charles W. McCrossan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194938 | 1 |
| | Simple-Hearted | When Jesus would his grace proclaim | | | | English | John Berridge | | 8.8.6.8.8.6 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 198679 | 1 |
| | Speak a Word | Who will testify for Jesus? | Speak a word, a word for Jesus | | | English | Judson W. Van De Venter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 204449 | 1 |
| | Sprid det ut | O du gladda ungdomstropp | Vänta ej, tills | | | Swedish | John R. Colgan | | | | | | | | [O du gladda ungdomstropp] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 618378 | 1 |
| | Sitt öga Jesus öppnat har | Sitt öga Jesus öppnat har | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Sitt öga Jesus öppnat har] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 730292 | 1 |
| | Somos Um Pelos Laços do Amor | Somos um pelos laços do amor | | We Are One in the Bond of Love | English | Portuguese | Joan Larie Sutton; Otis Skillings | | 9.9.15.9 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 940045 | 2 |
| | Salvação Jesus Me Dá | Salvação Jesus me dá | Cristo Jesus, meu Salvador | Salvação Jesus Me Dá | Portuguese | Portuguese | Manuel Avelino de Souza, 1886-1962 | | 7.7.7.9 with refrain | | | | | | FISHER | | | | | 1 | | 2 | 0 | 940559 | 2 |
| | Sehnsucht nach Oben | Der Himmel hängt voll Wolken schwer | Ich ginge gern | | | German | Heinrich Möwes | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 968616 | 1 |
| | Sing to the Lord a New Song | Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth (Scott) | | | | English | K. Lee Scott | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 972895 | 1 |