| Text Is Public Domain |
|---|
| | A Day The Lord Made For Me | This is a day the Lord made for me | | | | English | Mary Oler | | | | | | | | [This is a day the Lord made for me] | | | | | | | 3 | 0 | 1873939 | 3 |
| | A day will dawn when from on high | A day will dawn when from on high | | | | | R. Menzies | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41289 | 3 |
| | A day with him | 'Tis a glad, sweet time when a day I spend | For he knows me and he shows me | | | | William C. Poole | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 182503 | 1 |
| | A day's work for the Savior | A day's work for the Savior | | | | | T. Kuebler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41290 | 1 |
| | A Dazzling Bouquet | Come here, all you six-foot gladiolas | Mine is the church where ev'rybody's welcome | | | English | Bret Hesla | Mine is the church where ev'rybody's ... | | 1 Corinthians 12:12-13 | | | Unity | | [Come here, all you six-foot gladiolas] | | | | | | | 1 | 0 | 1616452 | 1 |
| | A Dear Little Baby We Welcome Today | A dear little baby we welcome today | | | | English | Louise M. Oglevee | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 41292 | 2 |
| | A dear little bird, high up in | A dear little bird, high up in | | | | | W. B. Dingman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41293 | 1 |
| | A dear one gone | Thou art gone, O precious darling | | | | | H. E. Newton | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 179292 | 1 |
| | A dear Savior | Will you listen if I tell | Will you leave | | | | James Denning Barnitz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 205842 | 1 |
| | A debtor! For the love of God unbounded | A debtor! For the love of God unbounded | | | | English | Sarah G. Stock | | | | | | | | A DEBTOR |  | | | | | | 1 | 0 | 1709945 | 1 |
| | A Debtor to Mercy Alone | A debtor to mercy alone | | | | English | Augustus Montague Toplady, 1740-1778 | A debtor to mercy alone, of covenant ... | | Romans 8:38-39 | | | The Way of Salvation Salvation by Grace; Covenant of Grace; Cast Out Fear; Imputation of Righteousness; Preservation of Christians | | TREWEN |   | | | | 1 | | 107 | 1 | 10395 | 1 |
| | A Dedication Hymn | O God, our fathers' God, to Thee | | | | English | William Thomas Dale | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 133020 | 106 |
| | A Dedication Hymn | We gather on this holy day | | | | English | Rev. William Wood | | | | | | | | [We gather on this holy day] |  | | | | | | 1 | 0 | 1985887 | 4 |
| | A deep, abiding peace | Since I my Savior's call obeyed | | | | | N. W. Allphin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 157140 | 1 |
| | A Deep Settled Peace in My Soul | Every day, every hour, I am under the power | There's a deep settled peace in my soul | | | English | William M. Ramsey | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 66969 | 1 |
| | A Deep, Sweet Peace | I know the sea in its wildest mood | There's a deep, sweet peace | | | English | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 92635 | 11 |
| | A deeper, trueer love we claim | A deeper, trueer love we claim | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 933311 | 2 |
| | A Den For the Fox | [A Den For the Fox] | | | | English | Richard Leach | | 8.8.8.8 | Luke 9:58 | Carpenter, Why Leave the Bench (Selah Publishing, 1996) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5558 | 1 |
| | A deos, alto Bemfeitor | A deos, alto Bemfeitor | | | | Portuguese | K. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2127057 | 1 |
| | A desire for the Kingdom of Christ to Come | O Savior, let thy kingdom come, And thy dear will, O Lord, be done | | | | English | Thomas Herbert | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138729 | 1 |
| | A Deus cantai louvores | A Deus cantai louvores | | | | Portuguese | Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Psalm 100:4 | | | Louvor e Gratidão | | ELLACOMBE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2057496 | 1 |
| | A Deus Demos Glória | A Deus demos glória, com grande fervor | Exultai! Exultai! Vinde todos louvar | To God Be the Glory | English | Portuguese | Joseph Jones; Fanny Crosby | | 11.11.11.11 with refrain | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 909316 | 1 |
| | A Deus louvemos | A Deus louvemos e lhe bendigamos | | Gott sei gelobet | German | Portuguese | Martinho Lutero; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | | baseado em hino alemão di séc. XV | | Santa Ceia | | GOTT SEI GELOBET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2057788 | 5 |
| | A DEUS SEJA A GLÓRIA | A Deus seja a glória por Seu grande amor | Exultai! Exultai, vós os filhos de Deus! | | | Portuguese | Fanny Jane Crosby (1820-1915); William Anglin (1882-1965); Luiz Soares (1930- ) | A Deus seja a glória por Seu grande ... | | | | | | | TO GOD BE THE GLORY |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2140608 | 1 |
| | A DEUS SUPREMO | A Deus, supremo no poder | | | | Portuguese | Richard Holden (1828-1886) | A Deus, supremo no poder, A Deus, ... | | | | | | | OLD HUNDREDTH |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2127265 | 1 |
| | A diadem there | A wreath of renown | A diadem there | | | | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42763 | 1 |
| | A Dialogue | Death is a dialogue | | | | English | Emily Dickinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 62813 | 1 |
| | A Dialogue between Pilgrims | Tell us, O women travelers | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 164489 | 1 |
| | A Dieu l'Auteur de la vie (We would honour God above) | A Dieu l'Auteur de la vie (We would honour God above) | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 948771 | 1 |
| | A different meaning | Life has taken on a different meaning | Things I hated now I love | | | | Harry Dixon Loes | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 115497 | 1 |
| | A Diligent and Grateful Heart | A diligent and grateful heart | | | | | Raymond Gunn (1925-2015) | A diligent and grateful heart Prompts ... | 8.6.8.6 | | | | Christan Life Stewardship | | ST. COLUMBA (Irish) | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1122486 | 2 |
| | A dioe da cui discendono | A dioe da cui discendono | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41299 | 3 |
| | ¡A Dios adorad! ¡Mortales cantad! | ¡A Dios adorad! ¡Mortales cantad! | | | | Spanish | L. S. Ingram | | | | | | Alabanza y Adoración | | | | | | | | | 1 | 0 | 2005502 | 1 |
| | A Dios, al Padre celestial | A Dios, al Padre celestial | | | | Spanish | | | | | | | | | OLD HUNDRED |  | | | | 1 | | 42 | 0 | 212191 | 1 |
| | A Dios Bendecid | En misericordia nos regeneró | | | | Spanish | David M. Surpless | | | | | | Dios Su Gracia y Salvación | | | | | | | | | 1 | 0 | 1830141 | 42 |
| | A Dios cantad | Al Padre alabad, al Hijo load (¡Shalom javerim! ¡Shalom javerim!) | | | | Hebrew; Spanish | Gerald S. Henderson; F. B. J. | Padre alabad, al Hijo load, a Dios ... | | 2 Corinthians 13:11 | Letra original del hebreo | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Trinidad; Trinity | | SHALOM CHAVERIM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1515319 | 1 |
| | A Dios cantad un nuevo canto | A Dios cantad un nuevo canto | | | | Spanish | | | | Psalm 98 | | | | | [A Dios cantad un nuevo canto] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2066983 | 1 |
| | ¡A Dios cantadle! | ¡A Dios cantadle! ¡Todos alabadle! | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt | | | Psalm 100:1-2 | | | Mañana | | LOBET DEN HERREN ALLE, DIE IHN EHREN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1992648 | 1 |
| | A Dios cantamos: de El sólo es el canto | A Dios cantamos: de El sólo es el canto | | | | Spanish | | | | | | | | | INVOCACION |  | | | | | | 3 | 0 | 1407550 | 1 |
| | A Dios dad gracias, dad honor | A Dios dad gracias, dad honor | | Allein Gott in der Höh sei Ehr | German | Spanish | Nicolaus Decius; Federico Fliedner | | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 41301 | 3 |
| | A Dios de Abraham, loor | A Dios de Abraham, loor! | | | | Spanish | Thomas Olivers; Comité de Celebremos | | | | bas. en Yigdal de Daniel ben Judah | | Dios | | [A Dios de Abraham, loor!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2006406 | 11 |
| | A Dios Demos Gloria | A Dios demos gloria, pues grande es él | Dad loor al Señor | To God be the glory, great things He has done | English | Spanish | Fanny Crosby ; Adolfo Robleto | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1105787 | 1 |
| | A Dios Den Gracias | A Dios den gracias los pueblos | | | | Spanish | | | | Psalm 67 | | | Salmos | | [A Dios den gracias los pueblos] | | | | | | | 1 | 0 | 1668136 | 5 |
| | A Dios el Padre y a Jesús | A Dios el Padre y a Jesús | | | | Spanish | Thomas Ken, 1637-1711 | | | Psalm 148:1-2 | | | | | [A Dios el Padre y a Jesús] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1860556 | 1 |
| | A Dios, eterno y santo | A dios, eterno y santo, creyentes venerad | | | | Spanish | Leopoldo Gros, 1925- | dios, eterno y santo, creyentes venerad, ... | | | | | Alabanza | | EDEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1824272 | 1 |
| | A Dios gloria, alabanza (Give praise to God) | A Dios gloria, alabanza, que todo lo creó (Give praise to God, creator, who made the earth and heav'n) | ¡Que Dios sea alabado por su infinito amor! (Sing praise to God who loves us in all all eternity) | | | English; Spanish | A. Martorell; Gracia Grindal | A Dios gloria, alabanza, que todo lo ... | | | | | Alabanza | | [A Dios gloria, alabanza, que todo lo creó] | | | | | | | 1 | 0 | 1671989 | 1 |
| | A Dios las aves cantan | A Dios las aves cantan su canción | | The Birds Upon the Treetops | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1691460 | 1 |
| | ¡A Dios load! ¡Dad gracias y hoy cantad! | Cristianos, la canción Alegres entonad | ¡A Dios load! ¡Dad gracias y hoy cantad! | Rejoice, ye pure in heart | English | Spanish | Edward H. Plumptre; George Paul Simmonds | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1107918 | 3 |
| | A Dios loamos | Dios, te loamos, y por Señor amado | | | | Spanish | | | | | | | | | TE DEUM LAUDAMUS |  | | | | | | 2 | 0 | 1407554 | 6 |