| Text Is Public Domain |
|---|
| | A Doce e Bela História | Eu folgo em repeti-la | Oh, doce e bela história | | | Portuguese | H. M. Wright | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 2123948 | 2 |
| | A Dollar Bill or Two | Friends of temperance, a dollar bill's a very useful thing | O the dollar, mighty dollar, has it ever troubled you? | | | English | John M. Whyte | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 70929 | 1 |
| | A donde me mandes iré | Quizás no tenga yo que cruzar | A donde me mandes iré | | | Spanish | Mary Brown, 1856-1918 | | | | | | | | [Quizás no tenga yo que cruzar] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1867735 | 1 |
| | ¿A dónde padré esconderme? | A dónde podré esconderme | | | | Spanish | Rafael Muñoz Apango | ¿A dónde podré esconderme del mal y ... | | | | | Justificación | | [A dónde podré esconderme] |   | | | | | | 1 | 0 | 1675307 | 1 |
| | A donde tú fueres | A donde tú fueres | | | | Spanish | Jakob Heinrich Lützel, 1823-1899; desconocido | | | Ruth 1:16-17 | | | Vocación | | A DONDE TÚ FUERES | | | | | | | 1 | 0 | 2004972 | 1 |
| | A DOXOLOGY | Thou art, O Christ, the everlasting Son! | | | | English | Hallgrim Petursson; Charles Venn Pilcher | art, O Christ, the everlasting Son! ... | 10.10.10.10 D | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 18502 | 1 |
| | A dread and solemn hour | A dread and solemn hour | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 41309 | 22 |
| | A dread hath come on me | A dread hath come on me | | Ich steh' in Angst und Pein | German | English | S. Dach | dread hath come on me, I know not where ... | | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1907 | 2 |
| | A Dream | I dreamed, and lo, 'twas Sabbath eve | Show pity, Lord, O Lord, forgive | | | English | Philip Phillips | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 90472 | 3 |
| | A Dream | I dreamed and lo my heart was sad | | | | English | E. C. Avis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 968758 | 1 |
| | A Dream | Last night I was dreaming—of Heaven was dreaming | | | | English | Commander Miss Booth | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1663662 | 1 |
| | A dream came to me, in such mystery | A dream came to me, in such mystery | | | | English | F. M. P. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2037552 | 1 |
| | A Dream of Calvary | I dreamed I saw the Savior climb | | | | English | A. T. Brainsby | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 90478 | 8 |
| | A dream of heaven | I dreamed a dream of heaven | Of glory to God | | | | Mary A. Kidder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90471 | 1 |
| | A dream of heaven | I stood at the gate | | | | | Frank E. Roush | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 94542 | 1 |
| | A dream of heaven | One night I dreamed (Dorsey) | | | | | P. H. Dorsey | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 146022 | 2 |
| | A Dream of Heaven | One night I dreamed of flying high up in the middle of the air | I tell you, brother, heaven is worth while | | | English | M. J. | | | | | | | | [One night I dreamed of flying high up in the middle of the air] | | | | | | | 1 | 0 | 1408967 | 1 |
| | A Dream of Heaven | While sitting in my peaceful home | | | | English | Rodney S. Owen | | | | | | | | [While sitting in my peaceful home] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1542314 | 1 |
| | A Dream of Heaven | I dreamed a dream one silent night | Will the pearly gates be opened wide | | | English | E. G. Y. | | | | | | | | [I dreamed a dream one silent night] |  | | | | | | 1 | 0 | 1764346 | 1 |
| | A Dream of Heaven | O, there came to me in a dream one night | In my dreaming I could see | | | English | Connie Carson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2009114 | 1 |
| | A Dream of Heaven | I dreamed I stood before the throne | O what joys awaiting us there | | | English | Joe Speaks | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2105917 | 1 |
| | A Dream of Heaven and Mother | I wandered alone with thoughts in my dreams | Jesus, lover of my soul | | | English | Emmet G. Coleman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 94888 | 1 |
| | A dream of home | I am thinking today of the time long ago | O, what joy will be mine | | | | P. A. Sidell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 89445 | 1 |
| | A Dream of Home | I sat alone at midnight hour | He's coming home, O joyful thought | | | English | T. J. Swanzey | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 1 | 94031 | 23 |
| | A Dream of Home | Sunset, a hush is on the air | | | | English | Alice Cary | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162838 | 1 |
| | A Dream of Paradise | Once in the evening twilight | Father in heaven above | | | English | Claude Littleton | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 145418 | 3 |
| | A dream to me came | A dream to me came | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41313 | 1 |
| | A Drunkard's Fate | A drunkard on his dying bed | | | | English | John G. Green | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41315 | 1 |
| | A duty, a pleasure, a privilege | I feel it a duty to work for him | A duty, a pleasure, a privilege | | | | J. M. Driver | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90546 | 1 |
| | A Dying Saint's Farewell | Dear friends, farewell, I go to dwell | | | | English | | Dear friends farewell, I go to dwell ... | | | | | | | |  | | | | | | 8 | 1 | 62192 | 8 |
| | A dying Saint's view of Heaven | Why was unbelieving I | | | | English | | Why was unbelieving I, Trembling so ... | | | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 933768 | 1 |
| | A Dying Savior | Stretched on the cross the Savior dies | | | | English | Anne Steele | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 190 | 1 | 162497 | 190 |
| | A Edificar La Iglesia | "Tú" eres Iglesia | A edificar la Iglesia del Señor | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1806131 | 1 |
| | A él mis problemas le doy | A él mis problemas le doy | | Cares Chorus | English | Spanish | Kelly Willard (1956- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | | | 1 Peter 5:7 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [A él mis problemas le doy] | | | | | | | 1 | 0 | 1621859 | 1 |
| | A Ellos Asi Como A Mi | De niños indigenas gran multitud | A ellos así como a mí | As Much as He Loves You and Me (The children of India wait in the dark) | English | Spanish | Clara M. Striplin; Ernest Lloyd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 62016 | 1 |
| | A Escola Dominical | Dominical é a grande e antiga Escola | À Escola, pois, Dominical, irmãos | | | Portuguese | M. S. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2154660 | 1 |
| | A Escola Sabatina | Em Teu nome começamos esta Escola | Em Teu dia, vimos todos | In Sweet Communion | English | Portuguese | Joseph Hart (1712-1768) | Em Teu nome começamos Esta Escola, ó ... | | | | | | | [Em Teu nome começamos esta Escola] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1948665 | 1 |
| | A Este Niño Da, Oh Dios | A este niño da, oh Dios | | | | Spanish | Samuel Gilman, 1791-1858; Clair E. Weldon, 1928- | | 8.8.8.8 | | Alemán | | Bendición de Niños | | MARYTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1683535 | 1 |
| | A este santo templo (In Your Holy Temple) | A este santo templo (In your holy temple) | Reunidos o dispersons (Whether gathered here or scattered) | A este santo templo | Spanish | English; Spanish | Mortimer Arias, 1924-2016; Adam M. L. Tice, n. 1979 | A este santo templo vinimos a adorar; ... | | Psalm 84:1-12 | | | Benediction; Bendición Final; Confesión; Confession; Discipleship; Discipulado; Envio; Sending Forth; Forgiveness; Perdón; Misiones; Missions | | SANTO TEMPLO | | | | | | | 6 | 0 | 1515260 | 6 |
| | A Estrêla Da Alva | A noite está finda | A noite está finda | | | Portuguese | R. H. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2152239 | 1 |
| | A Estrela d'alva um novo dia | A Estrela d'alva um novo dia | | Die Morgenstern ist aufgedrungen | German | Portuguese | Daniel Rumpius; Leonido Krey | | | Revelation 22:16 | | | Epifania | | DER MORGENSTERN IST AUFGEDRUNGEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2027439 | 1 |
| | A EXPIAÇÃO SE FEZ | A expiação se fez, a vítima morreu | | | | Portuguese | Thomas Kelly (1769-1855); Richard Holden (1828-1886) | A expiação se fez, a vítima morreu, ... | | | | | | | ST. JOHN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2132955 | 1 |
| | A Fable | The trees went forth to choose them a king | O sweet, O sweet humility | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 994483 | 1 |
| | A fair little girl | A fair little girl | | | | | Richard M. Milnes | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41319 | 1 |
| | A Fair White Tulip | A fair white tulip raised its head | Beautiful, beautiful Easter day | | | English | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41320 | 1 |
| | A Faith That Sees Beyond | O for a faith that looks beyond | Lord, give me such a faith that I | | | English | Edwin Markham | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 132321 | 3 |
| | A Faithful Creator | He waters the hills with rains from the skies | | | | English | | He waters the hills with rain from the ... | | Psalm 104 | | | Adoration; Christ Providences of; Christ Worshiped; Evening Psalms; God Adored and Exalted; God Creator of All; God Glorious; God Works of; Harvest Songs; Morning Psalms; Nature Revelation of God in; Praise For Works of Creation; Royalty of Christ Providential; The Sea; The Seasons; Thanksgiving Declared | | STANLEY |   | | | | | | 2 | 0 | 1004423 | 2 |
| | A faithful crossbearer is now gone to rest | A faithful crossbearer is now gone to rest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41321 | 1 |
| | A faithful Friend | 'Tis a blessed thought to know | Jesus is a faithful friend | | | | Jane Hamilton | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 182497 | 4 |
| | A faithful saint I have stood by | A faithful saint I have stood by | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41323 | 1 |