Text Is Public Domain |
---|
| | Almighty Father, Lord Most High | Almighty Father, Lord most high | | | | English | Vincent Coles | Almighty Father, Lord ... | 8.8.8.8 | | Hymns Ancient and Modern, 1904 | | | | ALMONDSBURY |   | | | | 1 | | 6 | 1 | 1123013 | 6 |
| | Always Enough | Always enough of grace is giv'n | Always enough for me (for me) | | | English | William I. Dale | is giv’n to me from day to day, ... | | | | | | | [Always enough of grace is giv'n] |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 1123132 | 4 |
| | ¡Aleluya! Loor a Dios | ¡Aleluya! ¡Loor a Dios! | | | | Spanish | Martin Rinkart; D. Rostan | | | | Tr. francesa, Cantiques Spirituels, 1758 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1562824 | 1 |
| | All the Ends of the Earth Have Seen | Sing to the LORD a new song | All the ends of the earth | | | English | David Haas; Marty Haugen | won a vict'ry for him, his holy arm. ... | | Psalm 98 | | | Christmas Day; Christmas Season; Easter Season; God as Holy Arm; God as Right Hand; God as Righteousness; God as Salvation; Joy; Mercy; Missions; Peoples; Prophecy; Rejoicing; Singing; Witness; Worship | | [Sing to the LORD a new song] | | | | | | | 7 | 0 | 1680198 | 2 |
| | Alzo a los montes mis ojos (Lift Your Eyes Up to the Mountains) | Alzo a los montes mis ojos (Lift your eyes up to the mountains) | | Alzo a los montes mis ojos | | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Alzo a los montes mis ojos, ¿dónde ... | | Psalm 5:1-8 | | | Covenant; Pacto; Providence; Providencia | | [Alzo a los montes mis ojos] | | | | | | | 3 | 0 | 2420926 | 1 |
| | Alleluia, Christ is risen | Alleluia, Christ is risen | | | | English | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [Alleluia, Christ is risen] |  | | | | | | 3 | 0 | 2109773 | 2 |
| | All Day Long | All day long I've been with Jesus | | | | English | | day. I've just moved up one step ... | Irregular | Psalm 23:6 | African Folk Hymn | | | | ALL DAY LONG |  | | | | | | 3 | 0 | 2120104 | 1 |
| | All in Thy Hands | All in Thy hands I leave, dear Lord | All in Thy hands like a glad refrain | | | English | Ida L. Reed | and sting, All of my griefs whate’er ... | | | | | | | [All in Thy hands I leave, dear Lord] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 2215074 | 3 |
| | Alleluia Praise the Lord (Dícsérjétek az Urat) | Alleluia, praise the Lord! Bless His Name in one accord! (Dicsérjétek az Urat! Áldjátok ő szent voltát!) | | | | English; Hungarian | Th. de Bèze; A. Szenczi Molnár | | | | | | | | [Alleluia, praise the Lord! Bless His Name in one accord!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2339287 | 1 |
| | Alpha and Omega | Alpha and Omega! | | | | English | Anon. | | | | | | | | [Alpha and Omega!] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2593846 | 2 |
| | All power, all love | All power, all love | | | | | M. S. Nicholson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 44983 | 1 |
| | All Glory to Jesus | All glory to Jesus, my loving king | Hosanna to Jesus | | | English | James Vaughan | All glory to Jesus, my loving king, He ... | | | Gospel Hosannas (Lawrenceburg, Tennessee: James D. Vaughan, Music Publisher: 1913) | | | | [All glory to Jesus, my loving king] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1123035 | 1 |
| | All Day Long | All day long the sweetest music | All day long my heart is singing | | | English | A. H. A. | long the sweetest music, For my ... | | | | | | | [All day long the sweetest music] | | | | | | | 3 | 0 | 1383651 | 3 |
| | All Hail Immanuel | All hail our King Immanuel | All hail our King Immanuel | | | English | J. T. | | | | | | | | [All hail our King Immanuel] | | | | | | | 3 | 0 | 1428303 | 3 |
| | All My Life | All my life | | | | English | R. C. | my lifeThru the good ... | | | | | The Christian Life Aspiration and Consecration; Christian Life; Courage & Loyalty; Obedience; Testimony; Young Adult | | [All my life] | | | | | | | 1 | 0 | 1464787 | 1 |
| | Ale, Ale, Ale | Señor, ¿a quién vamos a ir? | Ale, ale, aleluya (Halle, halle, hallelujah) | O God, to whom shall we go? | | Spanish | Marty Haugen; Thomas Enneking | | | | Tradicional caribeña | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1602423 | 1 |
| | All Hail the Great Creator | All hail the great Creator | | | | English | Rev. Wm. Appel | | | | | | | | [All hail the great Creator] |  | | | | | | 3 | 0 | 1765658 | 2 |
| | All Through the Night | All through the day, all through the night | | | | English | | through the night, My Saviour has been ... | | | | | | | [All through the day, all through the night] |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 2410194 | 2 |
| | Alégrate | Alégrate, oh alma mía | | | | Spanish | Federico J. Pagura | | | | | | Alabanza | | [Alégrate, oh alma mía] | | | | | | | 1 | 0 | 2542080 | 1 |
| | All the Way Home | All the way home the Saviour will guide you | All the way home, all the way home | | | English | Mrs. E. W. Chapman | | | | | | | | [All the way home the Saviour will guide you] |  | | | | | | 2 | 0 | 2612308 | 1 |
| | Allzeit ist sehr gut und hoch von nöten | Allzeit ist sehr gut und hoch von nöten | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45619 | 1 |
| | All the Happy Birds of Spring | All the happy birds of spring | | | | English | Frances M. Morton | birds of spring Seem to lift their ... | | | | | Songs Suitable for Primary; Easter; Spring | | [All the happy birds of spring] | | | | | | | 3 | 0 | 229932 | 2 |
| | Alleluia, the Lord God omnipotent reigneth | O join ye the anthems of triumph, that rise | | | | English | | | | Revelation 19:6 | | | Missionary | | ARNOLD |  | | | | | | 24 | 1 | 636843 | 1 |
| | إلهي قادر | إلهي قادر يحيني | مع كل طلعة حق في يوم | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1562098 | 1 |
| | Allelu, alleluia, glory to the Lord | I will sing, I will sing a song unto the Lord | Allelu, alleluia, glory to the Lord | | | English | Max Dyer | 2 We will come, we will come as ... | | | | | Pentecost 4 The Freedom God Gives; Pentecost 4 The Church's Mission to the Individual | | I WILL SING, I WILL SING | | | | | | | 10 | 0 | 1009206 | 1 |
| | All the World for Jesus! | All the world for Jesus, this our battle cry | | | | English | C. H. M. | | | | | | Missions; Resolution; Warfare | | [All the world for Jesus, this our battle cry] |  | | | | | | 2 | 0 | 1199149 | 1 |
| | All Of God's Children Have Wings | All o'er the earth men are sighing | All of God's children have wings | | | English | A. S. M. | | | | | | | | [All o'er the earth men are sighing] | | | | | | | 2 | 0 | 1246626 | 1 |
| | All Hail the King | All hail the mighty King of Kings | All hail the King who reigns above | | | English | Rev. Jas. C. Moore | | | | | | | | [All hail the mighty King of Kings] | | | | | | | 3 | 0 | 1414683 | 3 |
| | Aldrig er jeg uden Vaade | Aldrig er jeg uden Vaade | | | | Norwegian | Kingo | Altid kan jeg Jesum se. 2 Altid ... | | | | | Første Søndag i Faste Til Aftensang; First Sunday in Lent For Evening; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening | | [Aldrig er jeg uden Vaade] |  | | | | | | 5 | 0 | 1447495 | 4 |
| | All the Days of My Time | All the days of my time while I tarry | All the days of my time while I tarry | | | English | L. B. M. | | | | | | | | [All the days of my time while I tarry] |  | | | | | | 1 | 0 | 1770264 | 1 |
| | All Hail the King, Emmanuel | All hail the King, Emmanuel | All hail, all hail | | | English | J. O. M. | | | | | | | | [All hail the King, Emmanuel] | | | | | | | 3 | 0 | 1969867 | 1 |
| | Alleluia, Lord, I Love the Place | Alleluia, alleluia | | | | English | | your love is before my eyes; I have ... | | | | | | | [Alleluia, alleluia] |  | | | | | | 1 | 0 | 2701848 | 1 |
| | Alas how changed that lovely flower | Alas how changed that lovely flower | | | | English | Joel Asaac Knight | | | | | | | | | | | | | | | 45 | 0 | 223466 | 27 |
| | All are indebted much to thee | All are indebted much to thee | | | | | Jeanne M. B. Guyon | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 223886 | 2 |
| | All glory to God in the highest | All glory to God in the highest | | | | | Charles C. Luther | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 224970 | 2 |
| | All glory to the dying Lamb, And never ceasing praise | All glory to the dying Lamb, And never ceasing praise | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 41 | 0 | 225073 | 27 |
| | All hail to Immanuel | All hail to King Immanuel | | | | | Flavil Hall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 228043 | 1 |
| | All nature speaks, let men give ear | All nature speaks, let men give ear | | | | | Abner Kneeland | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 228700 | 8 |
| | Almighty Father, God of grace | Almighty Father, God of grace | | | | | Thomas Cotterill | | | | | | | | |  | | | | | | 22 | 0 | 231945 | 12 |
| | Almighty Former of creation's plan | Almighty Former of creation's plan | | | | English | Jeanne M. B. Guyon | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 232189 | 1 |
| | Almighty Maker, God, How wondrous is thy name | Almighty Maker, God, How wondrous is thy name | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 185 | 0 | 232923 | 120 |
| | Alone with Jesus | Alone with Jesus, O how sweet, To sit | Alone with Jesus, O, how sweet | | | English | Peter Stryker | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 233661 | 3 |
| | Aloud we sing the wondrous grace | Aloud we sing the wondrous grace | | | | English | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | | 29 | 0 | 233798 | 12 |
| | All praise to the Father, the Son | All praise to the Father, the Son | | | | English | | | | | | | Doxologies | | |  | | | | | | 23 | 1 | 964143 | 1 |
| | All the fullness of the sea | All the fullness of the sea | | | | | Rev. E. Hopper, D.D. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 995479 | 1 |
| | Almighty God! thy piercing eye | Almighty God! thy piercing eye | | | | English | Watts | | | | | | | | |  | | | | | | 82 | 0 | 1102036 | 47 |
| | All glorious God, what hymns of praise | All glorious God, what hymns of praise | | | | English | Doddridge | | | | | | | | |  | | | | | | 50 | 0 | 1102418 | 15 |
| | All thanks to the Lamb, who gives us to meet | All thanks to the Lamb, who gives us to meet | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | |  | | | | | | 30 | 0 | 1112749 | 19 |
| | Allgenugsam wesen | Allgenugsam wesen | | | | German | G. Terstegen, 1697-1769 | | | Psalm 73:23-26 | | | Christliche Sinn und Wandel Liebe zu Gott und Christus | | |  | | | | | | 32 | 0 | 1239051 | 32 |
| | Alle I, som eder vende | Alle I, som eder vende | | | | Norwegian | Kingo | Alle I, som eder vende Paa den ... | | | | | Jesu Pine Jesus korsfestes; Jesus' Torment Jesus is Crucified | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1447587 | 3 |