Text Is Public Domain |
---|
| | Arise, ye mourning saints, arise | Arise, ye mourning saints, arise | | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47912 | 2 |
| | Arise, Ye People | Arise, ye people and adore | | | | English | | | | | | | | | [Arise, ye people and adore] |  | | | | | | 61 | 0 | 1871500 | 60 |
| | Arise, ye people, clap the hand | Arise, ye people, clap the hand | | | | | James Merrick | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 47914 | 4 |
| | Arise ye people, take your stand | Arise ye people, take your stand | | | | English | Violet Hay | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 47915 | 1 |
| | Arise, ye saints, arise | God's kingdom is coming | Arise, ye saints, arise | | | English | L. White | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 381471 | 2 |
| | Arise, ye saints, arise and tell | Arise, ye saints, arise and tell | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47917 | 1 |
| | Arise, ye saints, arise, the Lord our leader is | Arise, ye saints, arise, the Lord our leader is | | | | English | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 97 | 0 | 245884 | 3 |
| | Arise, ye saints, extol the name | Arise, ye saints, extol the name | | | | | J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47919 | 90 |
| | Arise, ye saints of latter days | Arise, ye saints of latter days | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47920 | 1 |
| | Arise, ye soldiers of the cross, To battle for your Lord | Arise, ye soldiers of the cross, To battle for your Lord | | Wer will ein Streiter Jesu sein | German | English | J. H. Horstmann; Hieronymus Annoni | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 979427 | 1 |
| | Arise, ye sons of Albright | Arise, ye sons of Albright | | | | | H. S. Tool | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 47922 | 1 |
| | Arise, ye sons of labor | Arise, ye sons of labor | | | | | D. H. | | | | | | | | ANGEL'S STORY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1375902 | 3 |
| | Arise, ye who are captive led | Arise, ye who are captive led | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47927 | 1 |
| | Arise, ye youthful bands, and lift | Arise, ye youthful bands, and lift | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47928 | 1 |
| | Arise, You Saints of God | Arise, you saints of God, sing with the heav'nly throng | | | | | Ruda Johnson, 1922- | | Irregular | | | | | | [Arise, you saints of God, sing with the heav'nly throng] | | | | | | | 2 | 0 | 1973124 | 3 |
| | Arise, Young Men, Arise | “Arise, young men, arise!” | | | | | Rev. J. H. Edwards | | | Ephesians 6:11 | | | Children; Loyalty and Obedience; The Christian Race; Victory; Warfare | | [“Arise, young men, arise!”] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1240538 | 1 |
| | Arise, young men, prepare for war | Arise, young men, prepare for war | | | | | Charles Conway | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47930 | 2 |
| | Arise, Your Light Has Come | Arise, your light has come | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | Arise, your light has come! The ... | 6.6.8.6 | Isaiah 9:1-4 | | | Society; Epiphany | | FESTAL SONG |  | | | 1 | 1 | | 21 | 0 | 5136 | 4 |
| | Arisen is Jesus Christ today | Arisen is Jesus Christ today | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47931 | 1 |
| | Arisen is my Savior blest | Arisen is my Savior blest | | | | English | N. F. S. Grundtvig; I. M. Andersen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 47932 | 21 |
| | Arisen is the Holy Christ | Arisen is the holy Christ | | | | English | M.B. Landstad; D. G. Ristad | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47934 | 2 |
| | Arisen is the holy Lord | Arisen is the holy Lord | | | | | M.B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47936 | 1 |
| | Arising From Thy Holy Place | Arising from Thy holy place | | | | English | Charles Wesley | from Thy holy place, Almighty Lord, ... | 8.6.8.6 D | | Short Hymns, Vol. II (Bristol, England: E. Farley, 1762) | | | | ALIDA |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1376295 | 1 |
| | അറിയാത്ത സമാധാനം | അറിയാത്ത സമാധാനം- കുറയാത്ത മോദം | | O Christ, in Thee, my soul hath found | English | Malayalam | Emma F. Bevan; Unknown | അറിയാത്ത ... | 8.6.8.6 D | | | | | | NONE BUT CHRIST |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1705692 | 1 |
| | ارجع اللهم واشفق | ارجع اللهم واشفق | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1453355 | 1 |
| | إرجعوا للرب حالا | يا ذوي الإثم تعالوا | إرجعوا للرب حالا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1449527 | 1 |
| | أرجوك يا ابني تعال | ليه تحمل الهموم | أرجوك يا ابني تعال | | | Arabic | Hermas Samir Aziz هرماس سمير | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1483401 | 1 |
| | Ark | There was a lonely ark | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 175083 | 1 |
| | Ark and Dove | There was a noble ark | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 0 | 800267 | 4 |
| | Ark of freedom, glory's dwelling | Ark of freedom, glory's dwelling | | | | English | | | | | | | | | AUSTRIA |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1617590 | 1 |
| | Ark of Noah | When the old world God's patience tried | | | | | Samuel Stennett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200678 | 1 |
| | Ark of Refuge | Come to the ark of refuge | | | | English | T. H. | | | | | | | | [Come to the ark of refuge] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1899339 | 1 |
| | Ark of Safety | O cease, my wandering soul | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 205 | 0 | 615500 | 1 |
| | Ark of Safety | The praises of my tongue | | | | | | | | | | | | | [The praises of my tongue] |  | | | | | | 59 | 0 | 1269759 | 1 |
| | Ark of the covenant, not that | Ark of the covenant, not that | | | | | Edward Caswall | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 47938 | 5 |
| | Arkansas | I praised the earth, in beauty seen | | | | English | | I praised the earth, in beauty seen, ... | | | | | | | [I praised the earth, in beauty seen] |   | | | | | | 23 | 0 | 461194 | 1 |
| | اركب غمامك لينا | حنت قلوبنا وفاضت | اركب غمامك لينا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1492486 | 3 |
| | أركض إليك أيها الحبيب | أركض إليك أيها الحبيب | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1530267 | 1 |
| | Arken | De t'nkte ej, Synderne, Faren var n'r | O kom, kom o, kom | | | | Kate Harrington | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 62043 | 1 |
| | Arken | Var Fader uti himmelen En fr'lsningsark | Uti arken finnes rum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187085 | 1 |
| | Arken | Vor fader udi himmelen | Udi arken findes rum | | | Norwegian | J. B. | | | | | | | | [Vor fader udi himmelen] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1345025 | 1 |
| | Arky, Arky | The Lord told Noah, there's gonna be a floody, floody | So rise and shine, and give God the glory, glory | | | English | | The Lord told Noah, there's gonna be a ... | | Genesis 6:9 | Traditional | | Know Old Testament Songs; Songs with Non-Western Roots African-American | | [The Lord told Noah, there's gonna be a floody, floody] |  | | | | | | 6 | 0 | 17977 | 1 |
| | Arlington | This is the day the Lord hath made | | | | | | | | | | | | | ARLINGTON |  | | | 1 | 1 | | 599 | 0 | 1421143 | 1 |
| | Arlington | How sweet, how heav'nly is the sight | | | | English | | How sweet, how heav'nly is the sight, ... | | | | | | | ARLINGTON |   | | | | 1 | | 590 | 0 | 1904115 | 1 |
| | Arlington | Once more we come before our God | | | | | | | | | | | | | [Once more we come before our God] |  | | | | 1 | | 183 | 0 | 2210791 | 1 |
| | Arlington | Our souls, by love together knit | | | | | | Our souls, by love together knit, ... | | | | | | | ARLINGTON |   | | | | 1 | | 235 | 0 | 2573429 | 1 |
| | Arm, Christian, arm | Over the darkened homes | Arm, Christian, arm | | | | Annie E. Thomson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148549 | 1 |
| | Arm for deadly fight | Arm for deadly fight | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47939 | 1 |