| Text Is Public Domain |
|---|
| | Alma Ansiosa | Só vejos trevas e furor | | | | Portuguese | Theodoro Rodrigues Teixeira (1871-1950) | | | | | | | | HURSLEY |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2088947 | 1 |
| | Alma atribulada | ¿Cuán dulce en los oídos | Alma atribulada | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61237 | 1 |
| | Alma, basta de gemir, Cristo en tu lugar sufrió | Alma, basta de gemir, Cristo en tu lugar sufrió | | | | Spanish | W. I. Knapp | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 45609 | 7 |
| | Alma, bendice a Dios | Alma, bendice al Señor, Rey potente de gloria | | Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren | German | Spanish | Joachim Neander; Federico Fliedner | | 14.14.4.7.8 | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 45610 | 20 |
| | Alma, Bendize Ao Senhor | Alma, bendize ao Senhor, Rei potente de glória | | Praise to the Lord, the Almighty | English | Portuguese | Joachim Neander (1650-1680); J. Costa | | | | "Lobe den Herren" | | Adoração e Louvor | | | | | | | | | 1 | 0 | 2157271 | 1 |
| | Alma, cese tu dolor, Todo consumó Jesús | Alma, cese tu dolor, Todo consumó Jesús | | | | Spanish | W. Knapp; Unknown | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 45612 | 4 |
| | Alma Confía | Alma, confía, no te dé amor | | | | Spanish | Katharina von Schlegel, n. 1697; Amadeo Maes | | | | | | | | FINLANDIA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1608281 | 1 |
| | Alma, cuidad ten | Alma, cuidad ten | | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1492274 | 1 |
| | Alma de Jesús, santificame | Alma de Jesús, santificame | | | | Spanish | C. S. P. | | | | | | | | [Alma de Jesús, santificame] |  | | | | | | 1 | 0 | 1848470 | 1 |
| | ¡Alma, despierta! | Despierta alma, basta de sueño | | | | Spanish | G. H. Rule | | | | | | | | CÓRDOVA |  | | | | | | 3 | 0 | 1403106 | 3 |
| | الماء ضحل ها هنا | أشتاق ربي أسبح | الماء ضحل ها هنا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1489529 | 1 |
| | Alma doliente y llorosa | Alma doliente y llorosa | | | | Spanish | Adelia Palacios | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 45614 | 3 |
| | Alma, escucha a tu Señor | Alma, escucha a tu Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 45615 | 7 |
| | Alma escuta ao Senhor | Alma escuta ao Senhor | | | | Portuguese | | | 7 | | | | | | HESPANHA |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1120495 | 4 |
| | Alma, espera em prontidão | Alma, espera em prontidão | | Mache dich, mein Geist, bereit | German | Portuguese | Johann Burchard Freystein; Rodolpho F. Hasse | | | Matthew 26:41 | | | Oração | | STRAF MICH NICHT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2064848 | 1 |
| | Alma, llénate de gozo | Alma, llénate de gozo | | | | Spanish | Johann Franck, 1618-1677; Catherine Winkworth, 1827-1878; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Isaiah 61:10 | trad. inglés: Lutheran Book of Worship, 1978, estr. 1, 4-5 | | Santa Cena | | SCHMÜCKE DICH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1989086 | 1 |
| | Alma Mater | Hail to thee, our Alma Mater | | | | | Paul Manz | | 8.7.8.7.8.7.8.5 | | | | University | | ALMA MATER | | | | | | | 1 | 0 | 936757 | 1 |
| | Alma mater, we are loath to leave thee | Alma mater, we are loath to leave thee | | | | English | H. P. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45616 | 2 |
| | Alma mater, years have rolled | Alma mater, years have rolled | | | | English | A. H. Mevs | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45617 | 2 |
| | Alma Mía | Alma mía, recobra tu calma | | | | Spanish | | | | Psalm 115 | | | Salmos | | [Alma mía, recobra tu calma] | | | | | | | 2 | 0 | 1664825 | 2 |
| | Alma Mía, Espera en el Señor | Alma mía, espera en el Señor | | | | Spanish | Friedrich Raeder, 1815-1872; F. Fliedner, 1845-1901 | | | | | | | | HARRE MEINE SEELE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1527972 | 1 |
| | Alma mía, espera en tu Señor | Alma mía, espera en tu Señor | | | | Spanish | S. R. de Chaij | | | | | | | | [Alma mía, espera en tu Señor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1334952 | 1 |
| | Alma mía, no delires | Alma mía, no delires | | | | Spanish | P. Castro | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 230739 | 7 |
| | Alma Mía, Pide a Dios | Alma mía, pide a Dios | | Come My Soul, Thy Suit Prepare | English | Spanish | John Newton; J. Pablo Simón | | | | | | Musica Liturgica Para Las Oraciones | | SEYMOUR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1729052 | 2 |
| | Alma parens omni carens | Alma parens omni carens | | | | | Anselm Saint | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 45618 | 1 |
| | Alma Redemptoris | Alma redemptoris mater, Quae pervia coeli | | | | English | Contractus Hermannus | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 45619 | 13 |
| | Alma Redemptoris Mater | Alma, alma, alma redemptoris mater | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 45608 | 10 |
| | Alma Redemptoris Mater | Alma Redemptoris Mater (Loving Mother of our Savior) | | | | English | Hermannus Contractus, 1013-1054; Theodore N. Marier, 1912-2001 | Redemptoris Mater, quae pervia caeli ... | | | | | Mary; Musical Style Chant; Night Prayer Antiphon in Honor of the Blessed Virgin Mary; Petition/Prayer; Sin; The Liturgical Year Advent (Sundays and Weekdays) | | [Loving Mother of our Savior] | | | | | | | 2 | 0 | 1461893 | 2 |
| | Alma triste, Dios te llama | Alma triste, Dios te llama | | The Troubled Soul, Thy God Is Calling | English | Spanish | Christian Buerge; Gospel Publishers | | | | | | | | [Alma triste, Dios te llama] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1330095 | 3 |
| | Almas Hay Muriendo Ya | Almas hay muriendo ya, allá en el mal | Hay almas mil muriendo ya | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1773648 | 1 |
| | Almas Infantiles | Los niñitos con amor | Tiernas canciones elevad | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Los niñitos con amor] | | | | | | | 1 | 0 | 1753157 | 1 |
| | Almas Perdidas, Vengan A Cristo | Una esperanza reina ya en mi ser | La salvación está en Jesús | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774411 | 1 |
| | Almas que Perecen | Almas que Perecen | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1748974 | 1 |
| | Almas Unidas | Qué hermoso es que dos almas | Dios bendiga estas dos almas | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1777807 | 1 |
| | المبدع البرية | المبدع البرية | | | | Arabic | نسيم الحلو | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1400643 | 1 |
| | Almejo a Fé Que Forte É | Almejo a fé que forte é no mundo tentador | | O For a Faith That Will Not Shrink | English | Portuguese | William Hiley Bathurst; Justus Henry Nelson | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 907254 | 3 |
| | Álmélkodással csodáljuk Véghetetlen szerelmed | Álmélkodással csodáljuk Véghetetlen szerelmed | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45620 | 2 |
| | Almighty | Almighty, most holy God | | | | English | Wayne Watson | most holy God; Faithful thro' the ages. ... | Irregular | | | | Magnify the Lord; Adoration and Praise God Our Father | | ALMIGHTY | | | | | | | 2 | 0 | 19948 | 2 |
| | Almighty | The beasts of the field, the birds of the air | Almighty, most holy God | | | English | Wayne Watson | Almighty, most holy God; Faithful ... | Irregular | Psalm 89:8 | | | God the Father Adoration, Praise, Worship; Comfort,Encouragement, Hope; Deliverance, Freedom | | ALMIGHTY | | | | | | | 7 | 0 | 20359 | 7 |
| | Almighty | Let all the earth proclaim | Wonderful Almighty God, our great eternal King | | | English | Twila LaBar; Rebecca J. Peck | Let all the earth proclaim the glory of ... | | | | | Praise and Adoration God's Omnipotence; God's Glory and Power; God the Father; Solos; Worship and Adoration | | [Let all the earth proclaim] | | | | | | | 1 | 0 | 1433996 | 1 |
| | Almighty and Eternal King | Almighty and Eternal King | | | | English | | Almighty and eternal King, Thy praise ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2127945 | 1 |
| | Almighty and everlasting God | Almighty and everlasting God | | | | English | | | | | | | | | [Almighty and everlasting God] | | | | | | | 1 | 0 | 1972992 | 1 |
| | Almighty and immortal King | Almighty and immortal King | | | | | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 45621 | 1 |
| | Almighty and Most Merciful | Almighty and Most Merciful | | | | English | M. W. S. | | | | | | | | CANTERBURY |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1719497 | 6 |
| | Almighty Author of my frame | Almighty Author of my frame | | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 230748 | 1 |
| | Almighty Builder, bless, we pray | Almighty Builder, bless, we pray | | | | English | Edward A. Church | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 45622 | 7 |
| | Almighty Comforter and Friend | Almighty Comforter and Friend | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45623 | 4 |
| | Almighty Creator, we honor thy name | Almighty Creator, we honor thy name | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45624 | 1 |
| | Almighty Father | Almighty Father | | | | English | J. Paul Williams, 1937- | | Irregular | | | | Adoration and Praise; Father's Day; God Attributes; God Father; God Holiness; God Majesty and Power | | ALMIGHTY FATHER | | | | | | | 1 | 0 | 1208459 | 2 |