Text Is Public Domain |
---|
| | Farewell to all but Christ | Farewell, vain world, I bid adieu, Your glories I despise | | | | English | Thomas Shepherd | | | | | | | | | | | | | | | 43 | 1 | 68174 | 42 |
| | Farewell to books, the birds are singing | Farewell to books, the birds are singing | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68163 | 1 |
| | Farewell to brandy | Farewell, a long farewell to rum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68058 | 1 |
| | Farewell to earth—heaven welcomed | Ye golden lamps of heaven, farewell | | | | English | Philip Doddridge | | 8.6.8.6 | | | | Heaven Praise of; Heaven Rest of; Starry Heavens | | |  | | | | | | 156 | 0 | 1189216 | 1 |
| | Farewell to May | Oh! must I leave our Lady's altar | | | | English | | Oh, must I leave our Lady's altar, ... | | | | | | | [Oh! must I leave our Lady's altar] |   | | | | | | 6 | 0 | 2557796 | 6 |
| | Farewell to missionaries | Go ye heralds of salvation, Go proclaim | | | | English | Thomas Baldwin | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 371882 | 1 |
| | Farewell to my country and home | Farewell to my country and home | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68164 | 1 |
| | Farewell to my home | Farewell to my home | | | | English | Sidney Dyer | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 68165 | 3 |
| | Farewell to school | We soon must bid farewell to school | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 192282 | 1 |
| | Farewell to Sin | I will part with thee, old master | The wages of sin is death | | | | Daniel S. Warner | I will part with thee, old master; This ... | 8.6.8.6.7.7.9.9.4.6 | Romans 6:23 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Farewell_to_Sin); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (390); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (174) | | | | [I will part with thee old master] |  | | | | | | 6 | 0 | 35041 | 6 |
| | Farewell to sin and sorrow | Farewell to sin and sorrow | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 344745 | 1 |
| | Farewell to Sorrow | I have a crown, a kingly crown | | | | English | Emma Pitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90790 | 1 |
| | Farewell to the cup | Farewell to the cup | | | | English | Alfred L. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 68168 | 5 |
| | Farewell to the Forest | Thou forest broad and sweeping | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 179546 | 3 |
| | Farewell to the Woods | Verdant grove, farewell to thee | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187282 | 1 |
| | Farewell to the World | World adieu! thou real cheat | | | | English | | World adieu! thou real cheat, Oft have ... | | | | | | | |   | | | | | | 25 | 0 | 913001 | 1 |
| | Farewell to the World | Farewell vain world I bid adieu | Farewell to all, I'm going home | | | English | Rev. Thos. R. Sweatmon | | | | | | | | [Farewell vain world I bid adieu] | | | | | | | 1 | 0 | 1417868 | 1 |
| | Farewell to the world, for glory I'm bound | Farewell to the world, for glory I'm bound | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68169 | 1 |
| | Farewell to thee, brother | Farewell to thee, brother | | | | | George W. Bethune | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 68171 | 1 |
| | Farewell to thee, dear | Farewell to thee, dear | | | | | L. A. Hartman | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 68172 | 8 |
| | Farewell to you our friends so true | Evermore in memory we shall treasure | Farewell to you our friends so true | | | | A. R. Zorn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 66960 | 1 |
| | Farewell Vain World! | Farewell, farewell, vain world farewell | | | | English | Garret K. Lawrence | | | | | | | | [Farewell, farewell, vain world farewell] | | | | | | | 3 | 1 | 68104 | 1 |
| | Farewell, Vain World | My Savior gave His life for me | Farewell, vain world, adieu, adieu | | | English | C. W. Parnell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 126075 | 2 |
| | "Farewell, Vain World" | What glory fills my soul tonight | | | | English | W. T. Dale | | 8.8.8.8 D | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1942727 | 1 |
| | Farewell, vain world, from thee I cease | Farewell, vain world, from thee I cease | | | | English | James Relly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68173 | 1 |
| | Farewell vain world, I must begone | Farewell vain world, I must begone | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 344766 | 1 |
| | Farewell, vain world, I now will go | Farewell, vain world, I now will go | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68176 | 1 |
| | Farewell, vain world, I'm going home | Farewell, vain world, I'm going home | | | | English | | | 8.8.8.8 | | Sacred Harp, 1869 | | | | THE GOLDEN HARP | | | | | | | 13 | 0 | 1473244 | 1 |
| | Farewell, vain world, I’m going home | Farewell, vain world, I’m going home | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | RAGAN | | | | | | | 48 | 0 | 2394989 | 7 |
| | Farewell, vain world, my stay is ended | Farewell, vain world, my stay is ended | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68181 | 33 |
| | Farewell, vain world, your charms I bid adieu | Farewell, vain world, your charms I bid adieu | | | | | J. G. C. Brainard | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 68182 | 1 |
| | Farewell! we meet no more | Farewell! we meet no more | | | | | Anon. | Farewell! we meet no more On this side ... | | | | | Death and Resurrection | | FAREWELL |   | | | | | | 20 | 0 | 344847 | 6 |
| | Farewell, what power of words can tell | Farewell, what power of words can tell | | | | | Fergus | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 68187 | 19 |
| | Farewell whisky, tears are streaming | Farewell whisky, tears are streaming | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68188 | 6 |
| | Farewell, ye fleeting joys of earth | Farewell, ye fleeting joys of earth | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68190 | 1 |
| | Farewell, ye pilgrims bound for Canaan | Farewell, ye pilgrims bound for Canaan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68191 | 1 |
| | Farewell, ye rocks and hills, so dear | Farewell, ye rocks and hills, so dear | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68192 | 1 |
| | Farewell, ye scenes of sweet delight | Farewell, ye scenes of sweet delight | | | | | Thomas Haweis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68193 | 1 |
| | Farewell, ye servants of the Lord | Farewell, ye servants of the Lord | | | | English | Parley Parker Pratt | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 68194 | 1 |
| | Farewell, ye transitory things | Farewell, ye transitory things | | | | | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 68195 | 9 |
| | Farewell, ye walls, though in your sacred square | Farewell, ye walls, though in your sacred square | | | | | N. L. Frothingham | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68196 | 4 |
| | Farewell,Good Friends! (Shalom chaverim!) | Farewell, good friends! (Shalom, chaverim!) | | Shalom chaverim | Hebrew | English; Hebrew | | Farewell, good friends! Farewell, good ... | Irregular | Genesis 5:22 | Hebrew blessing | | World Peace; Sending | | SHALOM, CHAVERIM |     | 148657 | 1 | 1 | 1 | | 33 | 1 | 1164805 | 1 |
| | فارحا فارحا أمضي إلى المسكن المستنير بالحمل | فارحا فارحا أمضي إلى المسكن المستنير بالحمل | | Going Home (Joyfully, joyfully, onward I move) | English | Arabic | William Hunter; اسعد الشدودي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 10 | 1 | 1432142 | 1 |
| | [Fariseen och publikanen] | [Fariseen och publikanen] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Fariseen och publikanen] |  | | | | | | 1 | 0 | 1458336 | 10 |
| | Farm employments | Sowing seed, sowing seed | | | | | W. J. Rabjohns | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161363 | 1 |
| | Farmer, farmer, sow the seed | See the farmer sow the [his] seed | Farmer, farmer, sow the seed | | | | Frederick A. Jackson | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 718005 | 1 |
| | Farmer, farmer, why do you plough? | Farmer, farmer, why do you plough? | | | | English | Susan Sayers | Farmer, farmer, why do you plough? What ... | | John 12:24 | | | Year B Palm Sunday: Liturgy of the Palms | | [Farmer, farmer, why do you plough?] | | | | | | | 1 | 0 | 1393528 | 1 |
| | Farmers | I watch the farmers in their fields | | | | English | William Alexander Percy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 95520 | 1 |
| | Farnwr mawr, ar d'orsedd orwych (Judge Eternal, throned in splendor) | Farnwr mawr, ar d'orsedd orwych (Judge Eternal, throned in splendor) | | | | English; Welsh | H. S. H.; D. H. | | | | | | | | RHUDDLAN |  | | | 1 | 1 | | 111 | 0 | 1378088 | 1 |